Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
+/- | Translingual | symbol | Alternative form of ± (ASCII fallback representation) | alt-of alternative | ||
+/- | Translingual | symbol | the plus-minus statistic for a player, which represents the number of points or goals scored while the player is on the playing surface, positive added for the player's team scoring for, negative added for opponent's team scoring against. | hobbies lifestyle sports | ||
+/- | Translingual | symbol | uncertainty range | mathematics sciences | ||
-pod | English | suffix | Related to or resembling a foot or similar limb. | morpheme | ||
-pod | English | suffix | Having or being a certain kind of foot. | morpheme | ||
ACG | English | noun | Initialism of anime, comics and games: a Chinese subculture that revolves around anime, manga, and Japanese video games. | abbreviation alt-of initialism uncountable | ||
ACG | English | noun | Initialism of angle closure glaucoma. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
ACG | English | name | Initialism of Ashby Computers & Graphics: a British video game developer. | video-games | abbreviation alt-of historical initialism | |
Alpes | Latin | name | the Alps (a mountain range in Western Europe) | declension-3 | ||
Alpes | Latin | name | a particular portion of the Alps | declension-3 | ||
Axius | Latin | name | A river of Macedonia, now the Vardar | declension-2 masculine singular | ||
Axius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Axius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Axius, a Roman senator | declension-2 masculine singular | ||
Barclay | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Barclay | English | name | A placename from the surname: / An unincorporated community in Osage County, Kansas, United States. | countable uncountable | ||
Barclay | English | name | A placename from the surname: / A town in Queen Anne's County, Maryland, United States. | countable uncountable | ||
Barclay | English | name | A placename from the surname: / A neighbourhood of Baltimore, Maryland. | countable uncountable | ||
Barclay | English | name | A placename from the surname: / A town in Lincoln County, Nevada, United States. | countable uncountable | ||
Barclay | English | name | A placename from the surname: / An unincorporated community in Falls County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Berliner | English | noun | A native or inhabitant of Berlin. | |||
Berliner | English | noun | A doughnut (donut) with a sweet filling. | |||
Berliner | English | noun | A newspaper format with pages normally measuring about 315 by 470 millimetres (12.4 in × 18.5 inches), slightly taller and wider than a tabloid but narrower and shorter than a broadsheet. | journalism media | ||
Blackmoor | English | name | A number of places in England: / A suburb of Astley, Metropolitan Borough of Wigan, Greater Manchester (OS grid ref SD6900). | |||
Blackmoor | English | name | A number of places in England: / A village south-west of Bordon, East Hampshire district, Hampshire (OS grid ref SU7733). | |||
Blackmoor | English | name | A number of places in England: / A hamlet near Lower Langford, North Somerset, Somerset (OS grid ref ST4661). | |||
Blackmoor | English | name | A number of places in England: / A hamlet south-east of Wellington, Somerset West and Taunton district, Somerset (OS grid ref ST1618). | |||
Blumenverkäuferin | German | noun | flower seller, flowergirl (a female person who sells flowers) | feminine | ||
Blumenverkäuferin | German | noun | florist (female) | feminine | ||
Calidius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Calidius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Calidius, a Roman tribune | declension-2 masculine singular | ||
Chara | English | name | A surname. / A surname from Spanish Chará. | countable uncountable | ||
Chara | English | name | A surname. / A surname from Slovak Chára or Czech Chára. | countable uncountable | ||
Chara | English | name | A river in Yakutia, Russia; Russian Ча́ра (Čára) | countable uncountable | ||
Chara | English | name | Ellipsis of Chara language.; A language found in Ethiopia. (ISO 639-3: cra) | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Chara | English | name | Ellipsis of Chara people.; An ethnic group found in Ethiopia. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
Clydesdale | English | noun | A particularly large and powerful breed of rare draft horse. | |||
Clydesdale | English | noun | A heavier than usual athlete (Over 200 lbs for men, over 145 lbs for women) | US | ||
Clydesdale | English | noun | A very morbidly obese person. | derogatory slang | ||
Clydesdale | English | name | The valley of the River Clyde in South Lanarkshire council area, Scotland (OS grid ref NS91). | |||
Clydesdale | English | name | A former district in Strathclyde Region, Scotland, renamed from Lanark in 1980, and abolished in 1996 along with the region. | |||
Clydesdale | English | name | A community of Antigonish County, Nova Scotia, Canada. | |||
Clydesdale | English | name | A town in Harry Gwala District Municipality, KwaZulu-Natal province, South Africa. | |||
Clydesdale | English | name | A rural locality in the Shire of Hepburn, Victoria, Australia. | |||
DDL | English | noun | Initialism of Data Definition Language. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
DDL | English | noun | Initialism of Direct Download Link (an Internet link to a file, for immediate download, instead of via file sharing) | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
Doornbos | Dutch | name | A neighbourhood of Breda, North Brabant, Netherlands | |||
Doornbos | Dutch | name | a surname | |||
Ennerdale | English | name | A valley in Copeland borough, Cumbria, England. | |||
Ennerdale | English | name | A town in the City of Johannesburg, Gauteng province, South Africa. | |||
Fichte | German | noun | a spruce; the common tree (Picea) | countable feminine | ||
Fichte | German | noun | spruce; the wood and timber of the tree | countable feminine | ||
Fichte | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
France | English | name | A country in Western Europe. Official name: French Republic. Capital and largest city: Paris. | uncountable usually | ||
France | English | name | A surname from French, famously held by— | uncountable usually | ||
France | English | name | A surname from French, famously held by— / Anatole France, a French poet, journalist, and novelist. | uncountable usually | ||
France | English | name | Alternative form of Frances; A female given name; feminine of Francis. | alt-of alternative uncountable usually | ||
Freud | English | name | A surname from German. | |||
Freud | English | name | Sigmund Freud, Austrian neurologist, psychotherapist, and founder of psychoanalysis. | |||
Gallican | English | adj | Relating to Gaul or France; Gallic; French. | not-comparable | ||
Gallican | English | adj | Relating to the French Roman Catholic church, especially before the late 19th century. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | historical not-comparable | |
Gallican | English | adj | Relating to Gallicanism. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | historical not-comparable | |
Gallican | English | noun | An adherent to, and supporter of, Gallicanism. | |||
Gauguin | English | name | A surname from French. | |||
Gauguin | English | name | Paul Gauguin, a French artist | |||
Gavin | English | name | A male given name from the Celtic languages. | |||
Gavin | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
Germania | Latin | name | Germany in its various senses, including: / the lands of the Germani, tribes living around the Rhine River in the 1st century b.c. | Classical-Latin declension-1 | ||
Germania | Latin | name | Germany in its various senses, including: / the lands of the Germans, sometimes inclusive of conquered areas in France, England, and Eastern Europe | Medieval-Latin declension-1 | ||
Germania | Latin | name | Germany in its various senses, including: / Germany, various Central European nation-states including: / Holy Roman Empire (a former country in Central Europe) | New-Latin declension-1 | ||
Germania | Latin | name | Germany in its various senses, including: / Germany, various Central European nation-states including: / German Empire (a former country in Central Europe) | New-Latin declension-1 | ||
Germania | Latin | name | Germany in its various senses, including: / Germany, various Central European nation-states including: / Germany (a country in Central Europe, formed in 1949 as West Germany, with its provisional capital Bonn until 1990, when it incorporated East Germany) | New-Latin declension-1 | ||
Geschäft | German | noun | shop; store | neuter strong | ||
Geschäft | German | noun | business | neuter strong | ||
Geschäft | German | noun | business activity | neuter strong | ||
Geschäft | German | noun | transaction | neuter strong | ||
Girona | Catalan | name | Girona (a province of Catalonia, Spain) | feminine | ||
Girona | Catalan | name | Girona (a city, the provincial capital of Girona, Spain) | feminine | ||
Hausmeier | German | noun | mayor of the palace | historical masculine strong | ||
Hausmeier | German | noun | farmer | archaic masculine obsolete strong | ||
Hańcza | Polish | name | A lake in the Podlaskie Voivodeship, in northeastern Poland | feminine | ||
Hańcza | Polish | name | A municipality in the Podlaskie Voivodeship, in northeastern Poland | feminine | ||
Hezekiah | English | name | A king of Judah. | biblical lifestyle religion | ||
Hezekiah | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | |||
Hezekiah | English | name | A fictitious book of the Bible, often cited as a source of made-up quotations. | |||
Huish | English | name | A place in England: / A locality in Instow parish, North Devon district, Devon (OS grid ref SS4829). | countable uncountable | ||
Huish | English | name | A place in England: / A small village and civil parish in Torridge district, Devon (OS grid ref SS5311). | countable uncountable | ||
Huish | English | name | A place in England: / A small village and former civil parish in Wilcot, Huish and Oare parish, north of Pewsey, Wiltshire (OS grid ref SU1463). | countable uncountable | ||
Huish | English | name | A habitational surname. | countable | ||
Hyperborea | English | name | the land of sunshine and plenty, beyond the northern wind, home to the hyperboreans, a race of giants | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Hyperborea | English | name | The extreme north of the Earth; an area in a northerly region. | |||
Jungholz | German | name | A municipality of Haut-Rhin department, Alsace, France | neuter proper-noun | ||
Jungholz | German | name | A municipality of Tyrol, Austria | neuter proper-noun | ||
Kauz | German | noun | owl; (specifically) strigid | masculine strong | ||
Kauz | German | noun | crank, odd fellow, codger | figuratively masculine strong | ||
Kristiansand | Norwegian Bokmål | name | Kristiansand (a city and municipality of Agder, Norway, formerly part of the county of Vest-Agder) | |||
Kristiansand | Norwegian Bokmål | name | Kristiansand (a historical county from 1671 to right before 1700 in Norway) | |||
Kyoto | English | name | A prefecture of Japan. | |||
Kyoto | English | name | The capital city of Kyoto prefecture, Japan, and the country's former capital. | |||
Kyoto | English | name | The Kyoto Protocol. | |||
Laidin | Irish | noun | Latin (the language of the ancient Romans) | feminine | ||
Laidin | Irish | noun | unintelligible speech | feminine | ||
Landmann | German | noun | labourer; farmer | masculine strong | ||
Landmann | German | noun | peasant, countryman (country dweller) | masculine strong | ||
Laotian | English | noun | A person from the Lao People's Democratic Republic or of Lao descent. | |||
Laotian | English | name | Synonym of Lao (“the official language of Laos”) | |||
Laotian | English | adj | Of, from, or pertaining to the Lao People's Democratic Republic, the Laotian people or the Laotian language. | not-comparable | ||
Lucerna | Italian | name | Lucerne (the capital city of the canton of Lucerne, Switzerland) | feminine | ||
Lucerna | Italian | name | Lucerne (a canton of Switzerland) | feminine | ||
Maria | Dutch | name | Mary (Biblical character, mother of Jesus) | |||
Maria | Dutch | name | Mary (Biblical character, Mary Magdalene) | |||
Maria | Dutch | name | a female given name from Hebrew; variant forms Maaike, Marie, Marieke, Marijke, Marije, Mieke, Mie | |||
McGregor | English | name | A surname from Scottish Gaelic. | countable | ||
McGregor | English | name | A placename: / A small village in the mountains of the Western Cape, South Africa. | countable uncountable | ||
McGregor | English | name | A placename: / A place in the United States: / A census-designated place in Lee County, Florida. | countable uncountable | ||
McGregor | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in Montgomery County, Georgia. | countable uncountable | ||
McGregor | English | name | A placename: / A place in the United States: / A city in Clayton County, Iowa. | countable uncountable | ||
McGregor | English | name | A placename: / A place in the United States: / A city in Aitkin County, Minnesota. | countable uncountable | ||
McGregor | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in Williams County, North Dakota. | countable uncountable | ||
McGregor | English | name | A placename: / A place in the United States: / A city in McLennan County and Coryell County, Texas. | countable uncountable | ||
Milikan | Tausug | name | United States of America or simply United States, USA, US or America | |||
Milikan | Tausug | noun | American (people) | |||
Milikan | Tausug | noun | Yankee | |||
Milikan | Tausug | adj | American: / anything related to United States or US (i.e things, culture, lifestyle, food, etc.) | |||
Milikan | Tausug | adj | American: / of American origin. | |||
Milikan | Tausug | adj | American | |||
Misha | English | name | A male given name from Russian, Ukrainian. | |||
Misha | English | name | A female given name from Russian. | |||
Nacht | German | noun | night | feminine | ||
Nacht | German | noun | darkness | feminine | ||
Neanderthal | English | adj | Of or pertaining to Homo neanderthalensis. | not-comparable | ||
Neanderthal | English | adj | Old-fashioned, opposed to change. | broadly not-comparable | ||
Neanderthal | English | adj | Of or pertaining to the Neander Valley in Germany. | not-comparable | ||
Neanderthal | English | noun | A specimen of the now extinct species Homo neanderthalensis. | |||
Neanderthal | English | noun | A primitive, savage or uncivilized person. | derogatory | ||
Nizhny Novgorod | English | name | An oblast of Russia. | |||
Nizhny Novgorod | English | name | A city, the administrative center of Nizhny Novgorod Oblast, Russia, the fourth-largest in the country by population. | |||
Oakland | English | name | The eighth-largest city in California, United States, and the county seat of Alameda County. | |||
Oakland | English | name | A township in Ontario, Canada. | |||
Oakland | English | name | A town, the county seat of Garrett County, Maryland, United States. | |||
Oakland | English | name | A city in Douglas County, Oregon, United States. | |||
Offa | Old English | name | a male given name | masculine | ||
Offa | Old English | name | Offa of Mercia | masculine | ||
Old Danish | English | name | Old East Norse dialect (also sometimes considered a separate language, several other names are used as well) as spoken from the 9th to 11th centuries in Denmark | |||
Old Danish | English | name | Middle Danish | |||
Oom | Saterland Frisian | noun | uncle | masculine | ||
Oom | Saterland Frisian | noun | brother-in-law | masculine | ||
Oom | Saterland Frisian | noun | unmarried brother; bachelor | masculine | ||
Oom | Saterland Frisian | noun | A moment of lucidness before one's death. | neuter | ||
Peckham | English | name | A suburb of the borough of Southwark, Greater London, England (OS grid ref TQ3476). | countable uncountable | ||
Peckham | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / A city in Maricopa County and Yavapai County, Arizona, named after Peoria, Illinois. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Arapahoe County, Colorado. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Peoria County, Illinois. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Springfield Township, Franklin County, Indiana. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Butler Township, Miami County, Indiana. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Richland Township, Mahaska County, Iowa. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Franklin County, Kansas. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Missouri. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / A township in Knox County, Nebraska. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Liberty Township, Union County, Ohio. | |||
Peoria | English | name | A number of places in the United States: / A town in Ottawa County, Oklahoma, named for the Peoria people. | |||
Peoria | English | name | A typical, unremarkable United States city; Anytown. | figuratively | ||
Peoria | English | noun | A member of a Native American tribe, historically part of the Illinois Confederation. | |||
Pride | English | name | A festival primarily for LGBT people, usually organized annually within a city. | |||
Pride | English | name | A movement encouraging a positive approach to personal identity amongst LGBT people. | |||
Pride | English | name | A surname. | |||
Rockdale | English | name | A suburb in southern Sydney, New South Wales, Australia. | |||
Rockdale | English | name | A village in Will County, Illinois, United States. | |||
Rockdale | English | name | An unincorporated community in Franklin County, Indiana, United States. | |||
Rockdale | English | name | An unincorporated community in Boyd County, Kentucky, United States. | |||
Rockdale | English | name | A hamlet in Chenango County, New York, United States. | |||
Rockdale | English | name | An unincorporated community in Jefferson County, Pennsylvania, United States. | |||
Rockdale | English | name | A city in Milam County, Texas, United States. | |||
Rockdale | English | name | A ghost town and locality in King County, Washington, United States. | |||
Rockdale | English | name | A village in Dane County, Wisconsin, United States. | |||
Rose | German | noun | rose | feminine | ||
Rose | German | noun | The rose as used in heraldry, on a coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
Rose | German | noun | erysipelas | feminine | ||
Rose | German | name | a female given name, variant of Rosa | feminine | ||
Rutu | Maori | name | Ruth (biblical). | |||
Rutu | Maori | name | a female given name, equivalent to English Ruth | |||
Saayl | Manx | name | Saul, the first king of Israel | masculine | ||
Saayl | Manx | name | Saul, the original name of Paul of Tarsus | masculine | ||
Sandersian | English | adj | Of or pertaining to E. P. Sanders (born 1937), American New Testament scholar and a principal proponent of the "New Perspective on Paul". | lifestyle religion | not-comparable | |
Sandersian | English | adj | Of or pertaining to Bernie Sanders (born 1941), American politician and senator. | government politics | US not-comparable | |
Schlampe | German | noun | unkempt woman, one who is lazy in grooming her body or her domestic environment | derogatory feminine | ||
Schlampe | German | noun | sexually promiscuous woman, slut | derogatory feminine vulgar | ||
Schlaufe | German | noun | loop, noose (string formed into a ring) | feminine | ||
Schlaufe | German | noun | strap (such a loop functioning as a hanger) | feminine | ||
Schlaufe | German | noun | Obsolete form of Schleife (“bow, tie”). | alt-of feminine obsolete | ||
Schnecke | German | noun | snail, slug | feminine | ||
Schnecke | German | noun | an attractive woman; chick | feminine slang | ||
Schnecke | German | noun | a slow person, sluggard | feminine informal | ||
Schnecke | German | noun | the cochlea in the inner ear | feminine | ||
Schnecke | German | noun | female genitalia, pussy | feminine slang | ||
Schnecke | German | noun | a screw or worm thread | feminine | ||
Schnecke | German | noun | scroll (the carved wooden spiral at the end of a stringed instrument's fingerboard) | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | feminine | |
Schnecke | German | noun | pastry in the form of a snail | feminine | ||
Schnecke | German | noun | volute of a column | feminine | ||
Schnecke | German | noun | fusee | feminine | ||
Schnecke | German | noun | a stylized charge consisting of a tapering spiral inward from the edge to the centre of the shield, somewhat resembling the spiral on a snail's shell or a gurges | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine rare | |
Scott | English | name | An English ethnic surname transferred from the nickname for someone with Scottish ancestry. | countable | ||
Scott | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable | ||
Scott | English | name | A placename: / A municipality of La Nouvelle-Beauce Regional County Municipality, Quebec, Canada. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A town in the Rural Municipality of Tramping Lake No. 380, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Lonoke County and Pulaski County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Johnson County, Georgia. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small unincorporated community in Van Buren Township, LaGrange County, Indiana. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Lafayette Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cole County, Missouri. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Cortland County, New York. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Paulding County and Van Wert County, Ohio. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A former unincorporated community in Wood County, West Virginia. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Brown County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Burnett County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Columbia County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Crawford County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Lincoln County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Monroe County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Sheboygan County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Scott | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Scott Township. | countable uncountable | ||
Scott | English | noun | The Scott catalogue of postage stamps. | hobbies lifestyle philately | Canada US | |
Scott | English | intj | Alternative form of great Scott | alt-of alternative | ||
Signorina | Italian | noun | young lady | feminine | ||
Signorina | Italian | noun | miss, young lady (ladies is used for the plural) | feminine | ||
Signorina | Italian | noun | Madam, Miss (followed by a name) (plural Mesdames) | feminine | ||
Sivas | English | name | A city in Turkey. | |||
Sivas | English | name | An eyalet in the Ottoman Empire. | historical | ||
Stephens | English | name | A surname transferred from the given name. | |||
Stephens | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Ouachita County, Arkansas. | |||
Stephens | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Oglethorpe County, Georgia. | |||
Stephens | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Elliott County, Kentucky. | |||
Stephens | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Callaway County, Missouri. | |||
Swift | English | name | A surname transferred from the nickname, originally a nickname for a swift or quick person. | |||
Swift | English | name | A general-purpose multi-paradigm compiled programming language introduced by Apple Inc. in 2014. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
Swift | English | name | Alternative letter-case form of SWIFT (“Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication”) | business finance | alt-of | |
Swift | English | name | A place name: / An unincorporated community in DuPage County, Illinois, United States. | |||
Swift | English | name | A place name: / An unincorporated community in Roseau County, Minnesota, United States. | |||
Swift | English | name | A place name: / An extinct town in Pemiscot County, Missouri, United States. | |||
Swift | English | name | A place name: / A minor river in Leicestershire and Warwickshire, England, which joins the (Warwickshire) Avon north of Rugby. | |||
Taurus | Portuguese | name | Taurus (constellation) | astronomy natural-sciences | masculine | |
Taurus | Portuguese | name | Alternative form of Tauro | alt-of alternative masculine | ||
Tees | English | name | A hamlet in Alberta, Canada | |||
Tees | English | name | A river in the counties of County Durham and North Yorkshire, north east England. The river flows through the city of Middlesbrough. | |||
Tees | English | noun | Alternative letter-case form of tees | alt-of | ||
Thanksgiving | English | name | Thanksgiving Day, celebrated on the second Monday of October in Canada, and on the fourth Thursday of November in the United States. | Canada US | ||
Thanksgiving | English | name | The long weekend which includes Thanksgiving Day; Thanksgiving weekend. | Canada US | ||
Thanksgiving | English | name | An analogous celebration in other cultures, especially a harvest festival. | |||
Tirana | Aromanian | name | definite nominative of Tiranã | definite feminine form-of nominative | ||
Tirana | Aromanian | name | definite nominative of Tirane | definite feminine form-of nominative | ||
Tirana | Aromanian | name | Tirana (a municipality, the capital and largest city of Albania, located in the center of the country west of the mountain of Dajti on the plain of Tirana; it is the seat of its eponymous county and municipality) | feminine | ||
Upper Hill | English | name | A neighbourhood of Nairobi, Kenya. | |||
Upper Hill | English | name | A neighbourhood of Pittsburgh, Pennsylvania, United States. | |||
Upper Hill | English | name | A hamlet in Hill parish, South Gloucestershire, Gloucestershire, England (OS grid ref ST6596; this is from upper-case Hill, the village and parish of Hill). | |||
Upper Hill | English | name | A small village in Birley with Upper Hill parish, Herefordshire, England (OS grid ref SO4753). | |||
Upper Hill | English | name | A hill, 405 metres high, north of Langholm, Dumfries and Galloway council area, Scotland (OS grid ref NY3895). | |||
Upper Hill | English | name | A hill, 536 metres high, north of New Galloway, Dumfries and Galloway council area (OS grid ref NS5800) | |||
Vorlage | German | noun | The original work or inspiration on which a piece of media is based. E.g. a novel which was turned into a film, a historical person which was transformed into a fictional character, or a photo which was copied into a pencil sketch. | feminine | ||
Vorlage | German | noun | template | feminine | ||
Vorlage | German | noun | submission; the act of handing in (a document, etc.) | feminine | ||
Vorlage | German | noun | vorlage (skiing posture) | hobbies lifestyle skiing sports | feminine uncountable | |
Vorlage | German | noun | pass | hobbies lifestyle sports | feminine | |
Wogland | English | name | The Mediterranean Region. | Australia New-Zealand ethnic offensive slur | ||
Wogland | English | name | Africa or the Indian subcontinent. | UK ethnic offensive slur | ||
aachlanney | Manx | noun | verbal noun of aachlann | form-of masculine noun-from-verb | ||
aachlanney | Manx | noun | repopulation | masculine | ||
abais | Middle Scots | verb | To deprive of confidence or courage | participle past transitive usually | ||
abais | Middle Scots | verb | To be taken aback or surprised | intransitive | ||
acabar | Spanish | verb | to finish; to end | transitive | ||
acabar | Spanish | verb | to end up (eventually doing) | catenative | ||
acabar | Spanish | verb | to have just; just (indicates recency) | catenative | ||
acabar | Spanish | verb | to run out of | pronominal | ||
acabar | Spanish | verb | to come to an end, to be over, to be done, to be finished, to be it, to be no more, to be up | pronominal | ||
acabar | Spanish | verb | to orgasm; to cum | Latin-America slang vulgar | ||
access | English | noun | A way or means of approaching or entering; an entrance; a passage. | uncountable | ||
access | English | noun | The act of approaching or entering; an advance. | uncountable | ||
access | English | noun | The right or ability of approaching or entering; admittance; admission; accessibility. | uncountable | ||
access | English | noun | The quality of being easy to approach or enter. | uncountable | ||
access | English | noun | Admission to sexual intercourse. | uncountable | ||
access | English | noun | An increase by addition; accession | archaic countable | ||
access | English | noun | An onset, attack, or fit of disease; an ague fit. | countable | ||
access | English | noun | An outburst of an emotion; a paroxysm; a fit of passion. | countable | ||
access | English | noun | The right of a noncustodial parent to visit their child. | law | uncountable | |
access | English | noun | The process of locating data in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable | |
access | English | noun | Connection to or communication with a computer program or to the Internet. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | uncountable | |
access | English | noun | Complicity or assent. | Scotland uncountable | ||
access | English | verb | To gain or obtain access to. | transitive | ||
access | English | verb | To have access to (data). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
addottrinatura | Italian | noun | indoctrination | feminine | ||
addottrinatura | Italian | noun | doctrine | feminine | ||
addottrinatura | Italian | noun | education | feminine | ||
afstemmen | Dutch | verb | to coordinate | transitive | ||
afstemmen | Dutch | verb | to tune (an instrument) | transitive | ||
afstemmen | Dutch | verb | to tune (a radio etc.) | transitive | ||
aglutinasi | Indonesian | noun | agglutination: / the clumping together of red blood cells or bacteria, usually in response to a particular antibody | biology natural-sciences | ||
aglutinasi | Indonesian | noun | agglutination: / combination in which root words are united with little or no change of form or loss of meaning | human-sciences linguistics sciences | ||
agregatowy | Polish | adj | aggregational, aggregative, aggregate | not-comparable relational | ||
agregatowy | Polish | adj | unit, genset (ensemble of machines that work together) | not-comparable relational | ||
aj | Epigraphic Mayan | noun | person, man | |||
aj | Epigraphic Mayan | noun | neutral or male prefix, mister | |||
akʼah | Navajo | noun | fat, grease, lard, shortening, cooking oil | |||
akʼah | Navajo | noun | vaseline | |||
akʼah | Navajo | noun | petroleum | |||
alkali | Tagalog | noun | alkali | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
alkali | Tagalog | noun | soda ash | |||
alkali | Tagalog | noun | lye | |||
alkuräjähdys | Finnish | noun | Big Bang (initial explosion that gave rise to our universe) | |||
alkuräjähdys | Finnish | noun | big bang (similar explosion in any universe) | |||
altán | Irish | noun | streamlet | masculine | ||
altán | Irish | noun | ravine | masculine | ||
altán | Irish | noun | hillock | masculine | ||
altán | Irish | noun | Synonym of altán scine (“sharp knife”) | masculine | ||
angan | Indonesian | noun | thought | |||
angan | Indonesian | noun | idea | |||
angan | Indonesian | noun | opinion | |||
angan | Indonesian | noun | reflection, meditation, pondering, musing, contemplation, | |||
angan | Indonesian | noun | aspiration | |||
angan | Indonesian | noun | intention, purpose, aim | |||
angan | Indonesian | noun | hope | |||
angkat | Tagalog | noun | importation | |||
angkat | Tagalog | noun | import; imported goods | |||
angkat | Tagalog | noun | purchase on credit or consignment | |||
angkat | Tagalog | noun | goods purchased on credit or consignment | |||
angkat | Tagalog | adj | imported | |||
angkat | Tagalog | adj | purchased on credit or consignment | |||
ansare | Italian | verb | to pant, to wheeze | intransitive | ||
ansare | Italian | verb | to puff (of a steam train) | figuratively intransitive | ||
ansare | Italian | verb | to roar (of the sea) | figuratively intransitive poetic | ||
apretón | Spanish | noun | pressure | masculine | ||
apretón | Spanish | noun | conflict | masculine | ||
apretón | Spanish | noun | grip, squeeze | masculine | ||
apros | Ilocano | noun | light touch | |||
apros | Ilocano | noun | soft or gentle rub | |||
araber | Norwegian Bokmål | noun | an Arab (person) | masculine | ||
araber | Norwegian Bokmål | noun | an Arab or Arabian horse | masculine | ||
arabic | English | noun | Short for gum arabic. | abbreviation alt-of rare | ||
arabic | English | noun | Ellipsis of arabic numeral. | abbreviation alt-of dated ellipsis uncommon | ||
arabic | English | adj | Only used in arabic acid | not-comparable | ||
arabic | English | adj | Only used in arabic numeral | dated not-comparable uncommon | ||
arc | Hungarian | noun | face | anatomy medicine sciences | ||
arc | Hungarian | noun | cheek | anatomy medicine sciences | ||
arc | Hungarian | noun | sight, view, aspect, appearance | figuratively | ||
arc | Hungarian | noun | chap, guy, dude, bloke, fellow | slang | ||
assoupir | French | verb | to make drowsy | |||
assoupir | French | verb | to lull, soften | |||
atzavara | Catalan | noun | agave | feminine | ||
atzavara | Catalan | noun | in particular, the maguey (Agave americana) | feminine | ||
ausstoßen | German | verb | to emit | class-7 strong | ||
ausstoßen | German | verb | to eject, expel, discharge | class-7 strong | ||
ausstoßen | German | verb | to utter | class-7 strong | ||
ausstoßen | German | verb | to ejaculate | class-7 strong | ||
autotheism | English | noun | Worship of oneself. | uncountable | ||
autotheism | English | noun | Belief that one is a deity. | uncountable | ||
autotheism | English | noun | Belief that one is possessed by a divine power. | uncountable | ||
autotheism | English | noun | The doctrine of the self-subsistence of God, especially of the second person in the Trinity. | uncountable | ||
bachelor | Norwegian Bokmål | noun | a bachelor (person holding a bachelor's degree) | masculine | ||
bachelor | Norwegian Bokmål | noun | a bachelor's degree (bachelorgrad) | masculine | ||
baka | Tagalog | noun | cattle; cow | |||
baka | Tagalog | noun | beef | |||
baka | Tagalog | adv | maybe; probably | |||
baka | Tagalog | adv | might | |||
baka | Tagalog | noun | declaration of war (against another nation) | |||
baka | Tagalog | noun | campaign against something wrong or immoral | |||
baka | Tagalog | noun | verbal attack or assault | |||
balsamowy | Polish | adj | balsam, balm (a sweet-smelling oil or resin derived from various plants) | not-comparable relational | ||
balsamowy | Polish | adj | lotion, balm (a low-viscosity topical preparation intended for application to skin) | cosmetics lifestyle medicine pharmacology sciences | not-comparable relational | |
banán | Czech | noun | banana (fruit) | inanimate masculine | ||
banán | Czech | noun | goal | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine slang | |
barboter | French | verb | to splash | |||
barboter | French | verb | to nick, to pinch (to steal) | colloquial | ||
bark dust | English | noun | Shredded, ground, or chiped wood used for landscaping, gardening, or composting. | uncountable | ||
bark dust | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see bark, dust. | uncountable | ||
barzo | Old Polish | adv | very | |||
barzo | Old Polish | adv | completely, entirely | |||
barzo | Old Polish | adv | well, correctly | |||
barzo | Old Polish | adv | quickly | |||
barzo | Old Polish | adv | a lot, much, many | |||
basseng | Norwegian Bokmål | noun | a pool | neuter | ||
basseng | Norwegian Bokmål | noun | a basin (enclosed area of water) | neuter | ||
batak | Gagauz | noun | swamp, marsh, bog, mire | |||
batak | Gagauz | noun | dirt | |||
batak | Gagauz | noun | dirt, slander | figuratively | ||
be left at the post | English | verb | To be beaten from the beginning of a competition or race. | hobbies lifestyle sports | idiomatic informal | |
be left at the post | English | verb | To be completely overwhelmed or dominated. | broadly idiomatic | ||
becomen | Middle Dutch | verb | to catch up to, to reach | |||
becomen | Middle Dutch | verb | to recover, to come to | |||
becomen | Middle Dutch | verb | to grow up (mostly of plants) | |||
becomen | Middle Dutch | verb | to become | |||
becomen | Middle Dutch | verb | to happen, to befall | |||
becomen | Middle Dutch | verb | to please, to satisfy | |||
becomen | Middle Dutch | verb | to befit | |||
beczeć | Polish | verb | to baa, to bleat | imperfective intransitive | ||
beczeć | Polish | verb | to snivel, to whimper (to cry for a silly reason) | colloquial imperfective intransitive | ||
beczeć | Polish | verb | to screech (to give off a bad sound) | entertainment lifestyle music | imperfective intransitive | |
berdel | Maltese | verb | to create uproar | |||
berdel | Maltese | verb | to lead a debauched life | |||
betide | English | verb | Often used in a prediction (chiefly in woe betide) or a wish: to happen to (someone or something); to befall. | dated literary transitive | ||
betide | English | verb | Chiefly in the third person: to happen; to take place; to bechance, to befall. | dated intransitive literary | ||
beyan | Turkish | noun | declaration, announcement | |||
beyan | Turkish | noun | statement | |||
bezmózgi | Polish | adj | brainless (having no brain) | not-comparable | ||
bezmózgi | Polish | adj | brainless (unintelligent; having little or no common sense) | colloquial derogatory not-comparable | ||
bezmózgi | Polish | noun | nominative/vocative plural of bezmózg | form-of masculine nominative plural vocative | ||
bieno | Esperanto | noun | estate | |||
bieno | Esperanto | noun | farm | |||
bioeconomics | English | noun | The study of the dynamics of living resources using economic models. | uncountable | ||
bioeconomics | English | noun | The study of economic systems, applying the laws of thermodynamics. | uncountable | ||
biurokratyzować | Polish | verb | to bureaucratize (to bring under the control of a bureaucracy; to make bureaucratic) | derogatory imperfective sometimes transitive | ||
biurokratyzować | Polish | verb | to bureaucratize (to become more bureaucratic) | derogatory imperfective reflexive | ||
blighted | English | adj | Having caused to suffer a blight. | |||
blighted | English | adj | Having suffered a blight. | |||
blighted | English | adj | Ruined, spoiled. | |||
blighted | English | verb | simple past and past participle of blight | form-of participle past | ||
bloemrijk | Dutch | adj | having many flowers, flowery (in a literal sense) | |||
bloemrijk | Dutch | adj | flowery, ornate, florid (lavishly decorated or elaborate) | figuratively | ||
blunder | English | noun | A clumsy or embarrassing mistake. | |||
blunder | English | noun | A very bad move, usually caused by some tactical oversight. | board-games chess games | ||
blunder | English | noun | Confusion; bewilderment; trouble; disturbance; clamour. | obsolete | ||
blunder | English | verb | To make a big mistake, especially when it is careless or stupid. / To make a bad move, especially caused by tactical oversight. | backgammon board-games chess games | intransitive | |
blunder | English | verb | To make a big mistake, especially when it is careless or stupid. / To make a bad move and thereby cause the loss of (a piece). | board-games chess games | intransitive transitive | |
blunder | English | verb | To make a big mistake, especially when it is careless or stupid. | intransitive | ||
blunder | English | verb | To move in an unsteady way. | figuratively intransitive sometimes | ||
blunder | English | verb | To enter a place or become involved in a difficult situation by mistake. | transitive | ||
blunder | English | verb | To do or treat in a blundering manner; to confuse. | obsolete transitive | ||
boas noites | Galician | intj | good evening (used as a greeting in the evening) | |||
boas noites | Galician | intj | good night (a farewell said in the evening or before going to sleep) | |||
body in black | English | noun | A body in white composed of carbon fibre composites. | automotive transport vehicles | ||
body in black | English | noun | A body in white made from non-metallic materials | broadly | ||
body in black | English | noun | A fully-proportioned full-sized skin shell of the body design prototype | automotive transport vehicles | ||
body in black | English | noun | The skin shell of a motor vehicle, prior to its assembly onto the body | broadly | ||
bodysurf | English | verb | To ride waves or surf without equipment, such as a surfboard. | |||
bodysurf | English | verb | To ride waves either without equipment or with a handboard. | |||
bohaterski | Polish | adj | heroic (courageous) | |||
bohaterski | Polish | adj | hero; heroic | broadcasting film human-sciences linguistics literature media narratology publishing sciences television | relational | |
boriti | Slovene | verb | to fight, struggle | intransitive reflexive | ||
boriti | Slovene | verb | to compete | intransitive reflexive | ||
boriti | Slovene | verb | to struggle to resist^([→SSKJ]) | intransitive rare reflexive | ||
boriti | Slovene | verb | to drink^([→SSKJ]) | intransitive rare reflexive | ||
bos | Swedish | noun | indefinite genitive singular of bo | form-of genitive indefinite singular | ||
bos | Swedish | verb | passive infinitive of bo | form-of infinitive passive | ||
bos | Swedish | verb | present passive of bo | form-of passive present | ||
bre | Swedish | verb | Apocopic form of breda (“to spread”) | abbreviation alt-of apocopic colloquial sometimes | ||
bre | Swedish | intj | bro (as a term of address) | slang | ||
bre | Swedish | intj | Emphasizes a statement or question. | slang | ||
breabhsántacht | Irish | noun | sprightliness (in old age) | feminine | ||
breabhsántacht | Irish | noun | spruceness | feminine | ||
bryte | Norwegian Bokmål | verb | to break; violate; infringe | |||
bryte | Norwegian Bokmål | verb | ring off; hang up | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephone telephony | ||
bryte | Norwegian Bokmål | verb | to wrestle | hobbies lifestyle sports | ||
bryte | Norwegian Bokmål | verb | to refract | |||
bryte | Norwegian Bokmål | verb | to break | |||
bubo | Tagalog | adj | Alternative form of bobo (“foolish, stupid”) | alt-of alternative | ||
bubo | Tagalog | noun | Alternative form of bobo (“fool, idiot”) | alt-of alternative | ||
bubo | Tagalog | noun | round bamboo basket used as a fish trap | |||
bubo | Tagalog | noun | act of frightening and driving away a flock of birds | |||
bubo | Tagalog | noun | sudden flight of birds (after being frightened and driven away) | |||
bubo | Tagalog | noun | casting; pouring into a mold | |||
bubo | Tagalog | noun | something formed in a mold | |||
bubo | Tagalog | adj | overflowing; pouring out | |||
bubo | Tagalog | adj | spilled; poured out accidentally | |||
bubo | Tagalog | noun | act of pouring out | |||
bubo | Tagalog | noun | spillage; act of spilling | |||
bubo | Tagalog | noun | spilled material | |||
byárya | Romani | noun | beer | feminine | ||
byárya | Romani | noun | bottle of beer | feminine | ||
būti | Lithuanian | verb | to be | |||
būti | Lithuanian | verb | to exist | |||
būti | Lithuanian | verb | to become | |||
būti | Lithuanian | verb | nominative masculine plural of būtas | form-of masculine nominative participle plural | ||
bản quyền | Vietnamese | noun | copyright | informal | ||
bản quyền | Vietnamese | adj | copyrighted | informal | ||
bản quyền | Vietnamese | adj | legally acquired | informal | ||
bứt | Vietnamese | verb | to take off; to pluck | |||
bứt | Vietnamese | verb | to tear out | |||
cal | Volapük | noun | occupation | |||
cal | Volapük | noun | office (position) | |||
cal | Volapük | noun | profession | |||
calmo | Galician | adj | calm, peaceful; easygoing | |||
calmo | Galician | adj | slow, slack | |||
canter | English | noun | A gait of a horse between a trot and a gallop, consisting of three beats and a "suspension" phase, where there are no feet on the ground. Also describing this gait on other four-legged animals. | |||
canter | English | noun | A ride on a horse at such speed. | |||
canter | English | verb | To move at such pace. | intransitive | ||
canter | English | verb | To cause to move at a canter; to ride (a horse) at a canter. | transitive | ||
canter | English | noun | One who cants or whines; a beggar. | |||
canter | English | noun | One who makes hypocritical pretensions to goodness; one who uses canting language. | |||
carro | Old Galician-Portuguese | noun | cart | masculine | ||
carro | Old Galician-Portuguese | noun | cartload | broadly masculine | ||
cassero | Italian | noun | quarterdeck | nautical transport | masculine | |
cassero | Italian | noun | keep, donjon | architecture | archaic masculine | |
caucàsic | Catalan | adj | Caucasian (of, or relating to the Caucasus region or its people, languages and culture) | |||
caucàsic | Catalan | adj | Caucasian (of a racial classification; pertaining to people originating from Europe, parts of Northern Africa and Western, Central and South Asia) | anthropology human-sciences sciences | ||
cerdeira | Galician | noun | cherry tree | feminine | ||
cerdeira | Galician | noun | wild cherry (Prunus avium L) | feminine | ||
channel | English | noun | The physical confine of a river or slough, consisting of a bed and banks. | |||
channel | English | noun | The natural or man-made deeper course through a reef, bar, bay, or any shallow body of water. | |||
channel | English | noun | The navigable part of a river. | |||
channel | English | noun | A narrow body of water between two land masses. | |||
channel | English | noun | Something through which another thing passes; a means of conveying or transmitting. | |||
channel | English | noun | An ion channel: pore-forming proteins located in a cell membrane that allow specific ions to pass through. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
channel | English | noun | A gutter; a groove, as in a fluted column. | |||
channel | English | noun | A structural member with a cross section shaped like a squared-off letter C. | business construction engineering manufacturing mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
channel | English | noun | A connection between initiating and terminating nodes of a circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
channel | English | noun | The narrow conducting portion of a MOSFET transistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
channel | English | noun | The part that connects a data source to a data sink. | communication communications | ||
channel | English | noun | A path for conveying electrical or electromagnetic signals, usually distinguished from other parallel paths. | communication communications | ||
channel | English | noun | A single path provided by a transmission medium via physical separation, such as by multipair cable. | communication communications | ||
channel | English | noun | A single path provided by a transmission medium via spectral or protocol separation, such as by frequency or time-division multiplexing. | communication communications | ||
channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies, usually in conjunction with a predetermined letter, number, or codeword, and allocated by international agreement. | broadcasting media | ||
channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television. | broadcasting media | ||
channel | English | noun | The portion of a storage medium, such as a track or a band, that is accessible to a given reading or writing station or head. | |||
channel | English | noun | The part of a turbine pump where the pressure is built up. | |||
channel | English | noun | A distribution channel. | business marketing | ||
channel | English | noun | A particular area for conversations on an IRC or similar network, analogous to a chat room and often dedicated to a specific topic. | Internet | ||
channel | English | noun | A means of delivering up-to-date Internet content via a push mechanism. | Internet historical | ||
channel | English | noun | A psychic or medium who temporarily takes on the personality of somebody else. | |||
channel | English | verb | To make or cut a channel or groove in. | transitive | ||
channel | English | verb | To direct or guide along a desired course. | transitive | ||
channel | English | verb | To serve as a medium for. | transitive | ||
channel | English | verb | To follow as a model, especially in a performance. | transitive | ||
channel | English | noun | The wale of a sailing ship which projects beyond the gunwale and to which the shrouds attach via the chains. One of the flat ledges of heavy plank bolted edgewise to the outside of a vessel, to increase the spread of the shrouds and carry them clear of the bulwarks. | nautical transport | ||
chaque | French | adj | each | invariable | ||
chaque | French | adj | every | invariable | ||
chaval | Spanish | noun | kid, boy | Spain masculine | ||
chaval | Spanish | noun | young man, lad, youngster | masculine | ||
chaval | Spanish | noun | buddy, guy | Spain informal masculine | ||
chef d'œuvre | English | noun | A piece of work that has been given much critical praise, especially one considered the greatest work of a person's career. | |||
chef d'œuvre | English | noun | A work of outstanding creativity, skill or workmanship. | |||
chef d'œuvre | English | noun | A work created in order to qualify as a master craftsman and member of a guild. | |||
choking | English | noun | The process in which a person's airway becomes blocked, resulting in asphyxia in cases that are not treated promptly. | countable uncountable | ||
choking | English | noun | The act of coughing when a person finds it difficult to breathe. | countable uncountable | ||
choking | English | noun | The act of trying to kill a person by strangulation. | countable uncountable | ||
choking | English | verb | present participle and gerund of choke | form-of gerund participle present | ||
chín | Vietnamese | num | nine | |||
chín | Vietnamese | adj | well done | |||
chín | Vietnamese | adj | ripe | |||
circulation | English | noun | The act of moving in a circle, or in a course which brings the moving body to the place where its motion began. | countable uncountable | ||
circulation | English | noun | The act of passing from place to place or person to person; free diffusion; transmission. | countable uncountable | ||
circulation | English | noun | Currency; circulating coins; notes, bills, etc., current for coin. | countable uncountable | ||
circulation | English | noun | The extent to which anything circulates or is circulated; the measurement of diffusion | countable uncountable | ||
circulation | English | noun | The movement of the blood in the circulatory system, by which it is brought into close relations with the cells and tissues of the body; (loosely) the circulatory system. | countable uncountable | ||
circulation | English | noun | The movement of the sap in the vessels and tissues of plants. | countable uncountable | ||
cisco | Spanish | noun | coaldust | masculine | ||
cisco | Spanish | noun | culm | masculine | ||
cisco | Spanish | verb | first-person singular present indicative of ciscar | first-person form-of indicative present singular | ||
clastic | English | adj | Made up of parts that are easily removable. | not-comparable | ||
clastic | English | adj | Made from fragments of pre-existing rocks. | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
clastic | English | noun | A rock made from fragments of pre-existing rocks. | geography geology natural-sciences | ||
closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Made impassable. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Sealed or covered. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Physically drawn together, folded or contracted. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / In a position preventing fluid from flowing. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not available for use or operation. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not operating or conducting trade. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not receptive. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not public. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not in current use; not connected to as a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable usually | |
closed | English | adj | Completed, finalised. / Settled; decided or determined; withdrawn from consideration. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Completed, finalised. / Having one end joined to the other, forming a completed loop. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Completed, finalised. / In a position allowing electricity to flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
closed | English | adj | Completed, finalised. / Whose first and last vertices are the same, forming a closed loop. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable | |
closed | English | adj | Having an open complement. | mathematics sciences topology | not-comparable | |
closed | English | adj | Such that its image under the specified operation is contained in it. | mathematics sciences | not-comparable | |
closed | English | adj | Lacking a free variable. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable | |
closed | English | adj | Formed by closing the mouth and nose passages completely, like the consonants /t/, /d/, and /p/. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable | |
closed | English | adj | Having the sound cut off sharply by a following consonant, like the /ɪ/ in pin. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable | |
closed | English | adj | Having component words joined together without spaces or hyphens; for example, timeslot as opposed to time slot or time-slot. | not-comparable | ||
closed | English | adj | Synonym of close. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
closed | English | adj | Of a club, bat or other hitting implement, angled downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially not-comparable | |
closed | English | verb | simple past and past participle of close | form-of participle past | ||
cobweb | English | noun | A spiderweb, or the remains of one, especially an asymmetrical one that is woven with an irregular pattern of threads. | |||
cobweb | English | noun | One of its filaments; gossamer. | |||
cobweb | English | noun | Something thin and unsubstantial, or flimsy and worthless; valueless remainder. | figuratively | ||
cobweb | English | noun | An intricate plot to catch the unwary. | |||
cobweb | English | noun | A web page that either has not been updated for a long time, or that is rarely visited. | Internet rare | ||
cobweb | English | noun | The European spotted flycatcher, Muscicapa striata. | |||
cobweb | English | noun | fuzzy inexact memories. | informal plural-normally | ||
concubito | Italian | noun | lying together | masculine rare | ||
concubito | Italian | noun | sexual intercourse | masculine rare | ||
condició | Catalan | noun | condition, a quality or state essential for something to be or to become. | feminine | ||
condició | Catalan | noun | condition, a requirement imposed in a negotiation or agreement. | feminine | ||
condició | Catalan | noun | condition, an external circumstance that determines, limits or modifies the state of a person or thing. | feminine | ||
condonation | English | noun | The condoning of an offence. | countable uncountable | ||
condonation | English | noun | The forgiveness of matrimonial infidelity. | countable uncountable | ||
condonation | English | noun | A legal defense made when an accuser had forgiven or chosen to ignore an act about which they were legally complaining. ᵂᵖ | law | countable uncountable | |
contender | English | noun | Someone who competes with one or more other people. | |||
contender | English | noun | Someone who has a viable chance of winning a competition. | |||
conticesco | Latin | verb | to fall silent | conjugation-3 no-supine | ||
conticesco | Latin | verb | to come to rest, decline, stop (stop working) | conjugation-3 no-supine | ||
conticesco | Latin | verb | to silence | conjugation-3 no-supine transitive | ||
continue | English | verb | To proceed with (doing an activity); to prolong (an activity). | transitive | ||
continue | English | verb | To make last; to prolong. | transitive | ||
continue | English | verb | To retain (someone or something) in a given state, position, etc. | transitive | ||
continue | English | verb | To remain in a given place or condition; to remain in connection with; to abide; to stay. | intransitive | ||
continue | English | verb | To resume. | intransitive | ||
continue | English | verb | To adjourn, prorogue, put off. | law | transitive | |
continue | English | verb | To make a continuation bet. | card-games poker | slang | |
continue | English | noun | An option allowing the player to resume play after game over, when all lives have been lost, while retaining their progress. | video-games | ||
contur | Romanian | noun | contour, outline | neuter | ||
contur | Romanian | noun | an object, a figure | broadly neuter | ||
contur | Romanian | noun | sketch (quick freehand drawing) | art arts | neuter | |
correcto | Spanish | adj | correct, right | |||
correcto | Spanish | adj | well-behaved | |||
cothrom | Irish | adj | equally heavy, balanced | |||
cothrom | Irish | adj | equal | |||
cothrom | Irish | adj | level | |||
cothrom | Irish | noun | an equal weight | masculine | ||
cothrom | Irish | noun | equity, justice, fair play | masculine | ||
cothrom | Irish | noun | a level area (of ground etc., also figuratively) | masculine | ||
couzón | Galician | noun | upper and lower hinges or pivots of a door | masculine | ||
couzón | Galician | noun | carving practised in the threshold and lintel of a doorway, for inserting the aforementioned hinges or pivots | masculine | ||
crab-eater | English | noun | A cobia, a fish of species Rachycentron canadum. | |||
crab-eater | English | noun | A crab-eater seal (Lobodon carcinophagus), which eats krill (not crabs). | |||
cran | French | noun | notch | masculine | ||
cran | French | noun | safety catch | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine | |
cran | French | noun | hole | masculine | ||
cran | French | noun | wave | masculine | ||
cran | French | noun | guts, bottle, courage | colloquial masculine | ||
crescente | Italian | adj | increasing, growing, rising | |||
crescente | Italian | adj | waxing (moon) | |||
crescente | Italian | noun | crescent | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
crescente | Italian | noun | sourdough | masculine | ||
crescente | Italian | verb | present participle of crescere | form-of participle present | ||
croda | Italian | noun | a rare sedimentary rock, typical of the Veneto region, consisting of a conglomerate of gravel and pebbles cemented by a limestone mixture | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | feminine | |
croda | Italian | noun | a typical Dolomite morphology consisting of walls of rock having clean, sharp edges | geography geology natural-sciences | feminine | |
cumplir | Spanish | verb | to fulfil, to fulfill, to meet, to deliver (e.g., requirements, prerequisites, promise, vow) | |||
cumplir | Spanish | verb | to achieve, to accomplish, to carry out, to perform, to complete, to discharge, to fulfil (e.g., one's duties, responsibilities) | |||
cumplir | Spanish | verb | to turn a certain age (usually succeeded by los, although not necessary) | |||
cumplir | Spanish | verb | to serve (e.g., a prison sentence, an allotted time of punishment) | |||
cumplir | Spanish | verb | to comply | |||
cumplir | Spanish | verb | to comply with; to be fulfilled, met, honored, implemented, satisfied, performed, observed, respected, followed | reflexive | ||
cumplir | Spanish | verb | to be served (e.g. a prison sentence or punishment) | reflexive | ||
cumplir | Spanish | verb | to come true, to be fulfilled | pronominal | ||
cylla | Welsh | noun | stomach | feminine masculine | ||
cylla | Welsh | noun | ventricle, maw | feminine masculine | ||
cô | Vietnamese | noun | a paternal aunt (father's sister) | |||
cô | Vietnamese | pron | I/me, your paternal aunt | |||
cô | Vietnamese | pron | I/me, a woman who's (presumably) slightly younger than either of your parents | |||
cô | Vietnamese | pron | you, my paternal aunt | |||
cô | Vietnamese | pron | you, a woman who's (presumably) slightly younger than either of my parents | |||
cô | Vietnamese | pron | you, a female who's (presumably) slightly younger than me | familiar | ||
cô | Vietnamese | pron | you, my young mistress, my old master's daughter | honorific | ||
cô | Vietnamese | pron | you, a young adult woman | formal | ||
cô | Vietnamese | pron | you, my wife with whom I'm not happy | |||
cô | Vietnamese | pron | you, Missy or young lady | humorous ironic | ||
cô | Vietnamese | pron | she/her, that young adult woman | literary | ||
cô | Vietnamese | noun | Short for cô giáo (“female teacher”). | abbreviation alt-of informal | ||
cô | Vietnamese | pron | I/me, your older female teacher | |||
cô | Vietnamese | pron | you, my older female teacher | |||
cô | Vietnamese | pron | you, my or my child's female teacher who's (presumably) as old as or younger than me | |||
cô | Vietnamese | pron | you, my child's female teacher who's (presumably) slightly older than me | |||
cô | Vietnamese | pron | she/her, my/your/our female teacher | |||
cô | Vietnamese | pron | I/me | fiction literature media publishing | Chinese humble | |
dappertutto | Italian | adv | everywhere, all over the place | |||
dappertutto | Italian | adv | all over hell's half acre | |||
dayı | Turkish | noun | maternal uncle, one's mother's brother | |||
dayı | Turkish | noun | macho, a man exhibiting extreme behaviour or mannerisms considered typical of a male | informal | ||
dayı | Turkish | noun | dey | historical | ||
dayı | Turkish | adj | good, nice | dialectal | ||
de la nada | Spanish | adv | out of nowhere, out of the blue, out of thin air, from nowhere; out of the woodwork | idiomatic | ||
de la nada | Spanish | adv | out of nothing; of nothingness, from nothingness | idiomatic | ||
debiet | Dutch | noun | discharge | geography hydrology natural-sciences | neuter | |
debiet | Dutch | noun | sales (the totality of products or services sold in a given timeframe) | economics sciences | neuter | |
delegate | English | noun | A person authorized to act as representative for another; a deputy. | |||
delegate | English | noun | A representative at a conference, etc. | |||
delegate | English | noun | An appointed representative in some legislative bodies. | US | ||
delegate | English | noun | A type of variable storing a reference to a method with a particular signature, analogous to a function pointer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
delegate | English | noun | A member of a governmental legislature who lacks voting power. | |||
delegate | English | verb | To commit tasks and responsibilities to others, especially subordinates. | intransitive | ||
delegate | English | verb | To commit (a task or responsibility) to someone, especially a subordinate. | transitive | ||
delegate | English | verb | (of a subdomain) To give away authority over a subdomain; to allow someone else to create sub-subdomains of a subdomain of one's own. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet transitive | |
delegate | English | adj | delegated | not-comparable obsolete participle past | ||
delegate | English | adj | Acting as a delegate, delegated; of, pertaining to a delegate | adjective not-comparable obsolete | ||
descriptionist | English | noun | Synonym of descriptivist | |||
descriptionist | English | noun | One who subscribes to descriptionism. | human-sciences philosophy sciences | ||
descriptionist | English | adj | Descriptivist. | not-comparable | ||
descriptionist | English | adj | Regarding utterances as primarily descriptive rather than as rigidly specifying a particular thing or kind of thing. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
descriptionist | English | adj | Of or relating to descriptionism (theory of truth). | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
diffuser | French | verb | to diffuse | |||
diffuser | French | verb | to broadcast | |||
discomfit | English | verb | To embarrass (someone) greatly; to confuse; to perplex; to disconcert. | transitive | ||
discomfit | English | verb | To defeat the plans or hopes of; to frustrate; disconcert. | rare transitive | ||
discomfit | English | verb | To defeat completely; to rout. | archaic transitive | ||
dispor | Portuguese | verb | to dispose | transitive | ||
dispor | Portuguese | verb | to have available | transitive | ||
divakъ | Proto-Slavic | noun | astonishing person | masculine reconstruction | ||
divakъ | Proto-Slavic | noun | original, character, freak, oddball | masculine reconstruction | ||
divakъ | Proto-Slavic | noun | Synonym of *divьjakъ (“wildling”) | masculine reconstruction | ||
divergir | Portuguese | verb | to deviate (move further and further away) | intransitive | ||
divergir | Portuguese | verb | to disagree (with); diverge (from) | intransitive transitive | ||
dominacar | Ido | verb | to dominate, have dominion over, sovereign authority, sway over | transitive | ||
dominacar | Ido | verb | to tower, rise above, command, control | figuratively | ||
dražiti | Serbo-Croatian | verb | to irritate, provoke, tease | transitive | ||
dražiti | Serbo-Croatian | verb | to excite, arouse | transitive | ||
drinkle | English | verb | To drink (an alcoholic beverage); also, to cause (someone) to drink such a beverage; to drench; to drown. | transitive | ||
drinkle | English | verb | To drink an alcoholic beverage; also, to become intoxicated; to get drunk. | intransitive | ||
drinkle | English | verb | To drown. | intransitive | ||
drobiazgowo | Polish | adv | detailedly, elaborately | |||
drobiazgowo | Polish | adv | pettily | |||
duodecim | Latin | num | twelve; 12 | indeclinable | ||
duodecim | Latin | num | dozen | indeclinable | ||
dãmar | Aromanian | noun | vein (blood vessel) | masculine | ||
dãmar | Aromanian | noun | pulse | masculine | ||
economist | English | noun | An expert in economics, especially one who studies economic data and extracts higher-level information or proposes theories. | |||
economist | English | noun | One concerned with political economy. | |||
economist | English | noun | One who manages a household. | obsolete | ||
economist | English | noun | One who economizes, or manages domestic or other concerns with frugality; one who expends money, time, or labor, judiciously, and without waste. | obsolete | ||
einspielen | German | verb | to record | transitive weak | ||
einspielen | German | verb | to gross, to bring in | broadcasting film media television | transitive weak | |
einspielen | German | verb | to play (a video, advert etc. during a programme) | media | transitive weak | |
einspielen | German | verb | to warm up | hobbies lifestyle sports | reflexive weak | |
eixo | Portuguese | noun | axle, axletree (the pin or spindle on which a wheel revolves) | masculine | ||
eixo | Portuguese | noun | axis (imaginary line) | geometry mathematics sciences | masculine | |
ekstensi | Indonesian | noun | extension: / the act of extending; a stretching out; enlargement in length, breadth, or time; an increase | |||
ekstensi | Indonesian | noun | extension: / the state of being extended | |||
ekstensi | Indonesian | noun | extension: / capacity of a concept or general term to include a greater or smaller number of objects; — correlative of intension | human-sciences linguistics sciences semantics | ||
ekstensi | Indonesian | noun | extension: / a movement at a joint that increases the angle between the two ends of the joint; the opposite of flexion | anatomy hobbies lifestyle medicine sciences sports | ||
ekstensi | Indonesian | noun | extension: / a numerical code used to indicate a specific telephone in a telecommunication network | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
ekstensi | Indonesian | noun | extension: / file extension | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
ekstensi | Indonesian | noun | extension: / university programs that are targeted at the broader (usually adults) community whose participants are not full-time enrolled students | education | ||
ekṣalye | Tocharian B | noun | season | |||
ekṣalye | Tocharian B | noun | an appropriate time for Buddha-like actions | |||
electroneurography | English | noun | Synonym of electroneuronography | uncountable | ||
electroneurography | English | noun | A graphical display of the response of a nerve to an electrical stimulus, often obtained by electroneuronography | uncountable | ||
encerrona | Spanish | noun | ambush, frame, trap | feminine | ||
encerrona | Spanish | noun | private bullfight | bullfighting entertainment lifestyle | feminine | |
encerrona | Spanish | noun | oral exam on a topic after having been put in an isolated room to prepare | feminine | ||
endian | Old English | verb | to end | |||
endian | Old English | verb | to finish, complete | |||
endian | Old English | verb | to abolish, destroy | |||
endian | Old English | verb | to come to an end, cease; to die | |||
engineering | English | verb | present participle and gerund of engineer | form-of gerund participle present | ||
engineering | English | noun | The application of mathematics and the physical sciences to the needs of humanity and the development of technology. | uncountable usually | ||
engineering | English | noun | The area aboard a ship where the engine is located. | uncountable usually | ||
engineering | English | noun | Actions controling the motion, shape, or substance of any physical object(s). | uncountable usually | ||
engineering | English | noun | Designates the office area of the professional engineering staff. | uncountable usually | ||
entirely | English | adv | To the full or entire extent. | not-comparable | ||
entirely | English | adv | To the exclusion of others; solely; | not-comparable | ||
eq. | English | noun | Alternative form of eq | alt-of alternative countable uncountable | ||
eq. | English | noun | Abbreviation of equivalent. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
eremita | Latin | noun | hermit, eremite | declension-1 | ||
eremita | Latin | noun | anchorite | declension-1 | ||
eremita | Latin | noun | recluse | declension-1 | ||
eviscerator | English | noun | Someone who eviscerates, whether physically or metaphorically. | |||
eviscerator | English | noun | A device for eviscerating something. | |||
fantastisks | Latvian | adj | fantastic (related to fantasy, typical of fantasy; typical of fantasy as a literature genre) | |||
fantastisks | Latvian | adj | fantastic, wonderful (surprising in a positive way; excellent) | |||
farba | Polish | noun | paint (substance that is applied as a liquid or paste, and dries into a solid coating that protects or adds color to an object or surface to which it has been applied) | feminine | ||
farba | Polish | noun | blood of a game animal | hobbies hunting lifestyle | feminine | |
farba | Polish | noun | animal blood | feminine | ||
feag | Irish | noun | rush | biology botany natural-sciences | feminine | |
feag | Irish | noun | reed | entertainment lifestyle music | feminine | |
feag | Irish | noun | Alternative form of eang (“track, gusset”) | alt-of alternative feminine | ||
fervo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of ferver | first-person form-of indicative present singular | ||
fervo | Portuguese | noun | boil, heat | informal masculine | ||
fervo | Portuguese | noun | liveliness, heat, enthusiasm, tumult | figuratively informal masculine | ||
festői | Hungarian | adj | picturesque, scenic (resembling a picture or painting) | |||
festői | Hungarian | adj | graphic, evocative, vivid (presenting in writing a fresh, lifelike appearance) | literature media publishing | figuratively | |
festői | Hungarian | adj | pictorial, artistic (of or relating to painting as an art form) | |||
festői | Hungarian | noun | third-person singular multiple-possession possessive of festő | |||
fingir | Spanish | verb | to pretend (to act as though something is different from what it is) | |||
fingir | Spanish | verb | to fake, affect, feign | |||
flurry | English | noun | A light, brief snowfall. | |||
flurry | English | noun | A sudden and brief blast or gust; a light, temporary breeze. | |||
flurry | English | noun | A shower of dust, leaves etc. brought on by a sudden gust of wind. | |||
flurry | English | noun | Any sudden activity; a stir. | figuratively | ||
flurry | English | noun | A snack consisting of soft ice cream mixed with small pieces of fruit, cookie crumbs, etc. | |||
flurry | English | noun | The violent spasms of a dying whale. | |||
flurry | English | noun | An occurrence of something (countable instances) in large numbers, happening suddenly or in a short period of time. | |||
flurry | English | verb | To agitate, bewilder, fluster. | transitive | ||
flurry | English | verb | To move or fall in a flurry. | intransitive | ||
fondant | Dutch | noun | fondant (sugary substance) | Netherlands masculine neuter | ||
fondant | Dutch | noun | dark chocolate | Belgium masculine neuter | ||
footpath | English | noun | Any set path or trail to be used by people walking. | |||
footpath | English | noun | A paved path located at the side of a road for the use of pedestrians. | Australia India New-Zealand | ||
forbundsstat | Norwegian Bokmål | noun | a federation (group of states or provinces with a central government but independence in internal affairs) | masculine | ||
forbundsstat | Norwegian Bokmål | noun | a state within a federation | masculine | ||
franštinář | Czech | noun | teacher of French, French specialist | animate masculine | ||
franštinář | Czech | noun | student of French | animate masculine | ||
freelancer | English | noun | Someone who freelances. | |||
freelancer | English | noun | One who performs duties outside of the chain of command and SOPs. | government law-enforcement | ||
fritter | English | noun | A dish made by deep-frying food coated in batter. | |||
fritter | English | noun | A fragment; a shred; a small piece. | |||
fritter | English | verb | To squander or waste time, money, or other resources; e.g. occupy oneself idly or without clear purpose, to tinker with an unimportant part of a project, to dally, sometimes as a form of procrastination. | intransitive often | ||
fritter | English | verb | To sinter. | transitive | ||
fritter | English | verb | To cut (meat etc.) into small pieces for frying. | transitive | ||
fritter | English | verb | To break into small pieces or fragments. | transitive | ||
froncer | French | verb | to scowl | |||
froncer | French | verb | to gather (fabric) | transitive | ||
frío | Spanish | adj | cold (having a low temperature) | |||
frío | Spanish | adj | cool | |||
frío | Spanish | adj | cold (unfriendly, emotionally distant or unfeeling) | |||
frío | Spanish | adj | cool (of a person, not showing emotion; calm and in control of oneself) | |||
frío | Spanish | noun | cold, coldness (a condition of low temperature) | masculine | ||
frío | Spanish | verb | first-person singular present indicative of freír | first-person form-of indicative present singular | ||
funcionario | Spanish | noun | official, public official | masculine | ||
funcionario | Spanish | noun | officeholder | masculine | ||
fánaí | Irish | noun | wanderer, vagrant | masculine | ||
fánaí | Irish | noun | casual worker; potterer | masculine | ||
fánaí | Irish | noun | odd, chance, casual, person | masculine | ||
fánaí | Irish | noun | wandering, vagrancy | feminine | ||
fánaí | Irish | noun | casualness, haphazardness | feminine | ||
fánaí | Irish | noun | scarceness, rareness | feminine | ||
fánaí | Irish | adj | inflection of fánach: / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | ||
fánaí | Irish | adj | inflection of fánach: / comparative degree | comparative form-of | ||
fánaí | Irish | noun | plural of fána (“downward slope, declivity; depression, hollow; droop”) | feminine form-of plural | ||
föðurland | Icelandic | noun | fatherland | neuter | ||
föðurland | Icelandic | noun | long underpants, especially ones made from wool | neuter | ||
gambale | Italian | noun | legging | masculine | ||
gambale | Italian | noun | bootleg (part of a boot that covers the leg) | masculine | ||
gazzettistico | Italian | adj | newspaper | relational | ||
gazzettistico | Italian | adj | sensationalist | |||
gedulden | Dutch | verb | to allow, to tolerate | dated transitive | ||
gedulden | Dutch | verb | to endure | dated transitive | ||
genadeloos | Dutch | adj | merciless, ruthless; heartless (of persons) | |||
genadeloos | Dutch | adj | merciless, unforgiving, harsh (of things) | |||
gewohnt | German | verb | past participle of wohnen | form-of participle past | ||
gewohnt | German | adj | usual, customary, familiar | not-comparable | ||
gewohnt | German | adj | used to, wont, familiar | not-comparable | ||
geçit | Turkish | noun | crossover | |||
geçit | Turkish | noun | a narrow place where one may travel: pass; ford; narrows; isthmus | geography natural-sciences | ||
geçit | Turkish | noun | the act of crossing or passing | |||
geçit | Turkish | noun | parade | government military politics war | ||
geþringan | Old English | verb | to press, thring, oppress | |||
geþringan | Old English | verb | to exert pressure on | |||
già | Middle Vietnamese | adj | old | |||
già | Middle Vietnamese | adj | overripe, mature | |||
glom onto | English | verb | To attach oneself to. | slang transitive | ||
glom onto | English | verb | To appropriate. | slang transitive | ||
glossário | Portuguese | noun | glossary (list of words) | masculine | ||
glossário | Portuguese | noun | gloss (brief note) | masculine | ||
go home | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, home. To return to one's house. | |||
go home | English | verb | To die. | euphemistic | ||
go home | English | verb | To be eliminated in a competition. | euphemistic | ||
gost | Middle English | noun | a spiritual being; angel, devil, spirit; soul of a dead person | |||
gost | Middle English | noun | the Holy Ghost | |||
gost | Middle English | noun | A villain, scoundrel; a devil incarnate; a wicked-looking creature | |||
gost | Middle English | noun | The soul of man, spiritual nature | |||
gost | Middle English | noun | A spiritual force or insight, a gift of prophecy | |||
gost | Middle English | noun | A breath, blowing, wind; God's breath, a spiritual wind; the blowing of storm | |||
gost | Middle English | noun | Alternative form of gorst | alt-of alternative | ||
gras | Catalan | adj | fat | |||
gras | Catalan | adj | fatty | |||
guspira | Catalan | noun | spark (particle of glowing matter) | feminine | ||
guspira | Catalan | noun | spark (burst of electrical discharge) | feminine | ||
gående | Norwegian Bokmål | adj | going, walking | indeclinable | ||
gående | Norwegian Bokmål | adj | pedestrians | indeclinable | ||
gående | Norwegian Bokmål | verb | present participle of gå | form-of participle present | ||
halener | French | verb | to scent (detect the scent of another) | transitive | ||
halener | French | verb | to exhale | transitive | ||
harabe | Tagalog | noun | a type of syrup added to and mixed with medicinal substances | |||
harabe | Tagalog | noun | balsam of Tolu; tolu (resinous secretion of Myroxylon balsamum, used in cough syrups and perfumery) | |||
harabe | Tagalog | noun | lemonade | |||
harem | Dutch | noun | harem (private part of an Arab house, esp. the women's quarters) | masculine | ||
harem | Dutch | noun | harem (group of female partners in a polygamous household) | masculine | ||
harem | Dutch | noun | harem (group of female animals belonging to one male) | masculine | ||
heglowski | Polish | adj | Hegelian (relating to the system of logic and philosophy set forth by G. W. F. Hegel) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable relational | |
heglowski | Polish | adj | Hegelian (relating to the views and philosophical schools related to Hegel's philosophy) | human-sciences philosophy sciences | not-comparable relational | |
hiya | Tagalog | noun | shame; feeling of embarrassment | |||
hiya | Tagalog | noun | act of shaming someone | |||
hiya | Tagalog | noun | shyness; timidity | |||
hiya | Tagalog | intj | used to get a horse or work animal to go faster: giddyup! | |||
hypervalue | English | noun | A value more important or beyond an ordinary value. | countable | ||
hypervalue | English | noun | An extreme amount of value. | uncountable | ||
hypervalue | English | verb | To value extremely highly or closely. | |||
hypervalue | English | verb | To assign a higher value than is necessary or appropriate; to overvalue. | |||
hyppynen | Finnish | noun | pinch (small amount) | |||
hyppynen | Finnish | noun | fingertip | in-plural | ||
hyppyyttää | Finnish | verb | to make someone or something to jump; to bounce | transitive | ||
hyppyyttää | Finnish | verb | to collect sperm from large mammals, like stallions | transitive | ||
hävytön | Finnish | adj | shameless, impudent, insolent | |||
hävytön | Finnish | adj | obscene, scandalous | |||
hæna | Icelandic | noun | a hen, a chicken | feminine | ||
hæna | Icelandic | noun | a person who gets drunk from small amounts of alcohol | feminine slang | ||
hæna | Icelandic | verb | to lure, to attract | weak | ||
hèm | Vietnamese | noun | distiller's grains; draff | |||
hèm | Vietnamese | noun | taboo | |||
hèm | Vietnamese | noun | sacrifice for a local deity | |||
hèm | Vietnamese | noun | theatrical performance to honour a local deity | |||
hůra | Czech | noun | Alternative form of hora | alt-of alternative dialectal feminine | ||
hůra | Czech | noun | attic, garret, loft | dialectal feminine | ||
idóneo | Spanish | adj | suitable, fitting | |||
idóneo | Spanish | adj | ideal | |||
iegstream | Old English | noun | a waterstream, current | West-Saxon | ||
iegstream | Old English | noun | river | West-Saxon | ||
iegstream | Old English | noun | sea | West-Saxon | ||
illay | Quechua | verb | to shine | intransitive | ||
illay | Quechua | verb | to travel | |||
illay | Quechua | verb | to be missing, absent; to not exist | copulative | ||
ilmaisin | Finnish | noun | detector, sensor (device that detects) | |||
ilmaisin | Finnish | noun | demodulator, decoder | broadcasting media radio | ||
ilmaisin | Finnish | noun | indicator (something that indicates) | |||
ilmaisin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of ilmaista | first-person form-of indicative past singular | ||
ilmaisin | Finnish | verb | first-person singular present conditional of ilmata | conditional first-person form-of present singular | ||
ilmaisin | Finnish | adj | instructive plural of ilmainen | form-of instructive plural | ||
incendio | Spanish | noun | fire (especially burning buildings or forests) | masculine | ||
incendio | Spanish | noun | blaze | masculine | ||
incendio | Spanish | noun | outburst | masculine | ||
incendio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of incendiar | first-person form-of indicative present singular | ||
independente | Galician | adj | independent (not contingent or depending on something else) | feminine masculine | ||
independente | Galician | adj | independent, autonomous | feminine masculine | ||
indicate | English | verb | To point out; to discover; to direct to a knowledge of; to show; to make known. | transitive | ||
indicate | English | verb | To show or manifest by symptoms. | medicine sciences | transitive | |
indicate | English | verb | To point to as the proper remedies. | medicine sciences | transitive | |
indicate | English | verb | To signal in a vehicle the desire to turn right or left. | transitive | ||
indicate | English | verb | To investigate the condition or power of, as of steam engine, by means of an indicator. | transitive | ||
infliggere | Italian | verb | to inflict | transitive | ||
infliggere | Italian | verb | to impose | transitive | ||
ingarbugliato | Italian | adj | tangled | |||
ingarbugliato | Italian | adj | muddled, confused | |||
ingarbugliato | Italian | verb | past participle of ingarbugliare | form-of participle past | ||
inintelligibile | Italian | adj | unintelligible, obscure | |||
inintelligibile | Italian | adj | illegible | |||
intercourse | English | noun | Communication, conversation. | countable uncountable | ||
intercourse | English | noun | Dealings between countries. | countable uncountable | ||
intercourse | English | noun | Dealings with people, including commerce and trade. | countable uncountable | ||
intercourse | English | noun | Sexual intercourse usually involving humans. | countable uncountable | ||
intercourse | English | verb | To have sexual intercourse. | intransitive nonstandard | ||
ir ao cu | Portuguese | verb | [with de] to bugger, to buttfuck | Portugal transitive vulgar | ||
ir ao cu | Portuguese | verb | to bugger, to buttfuck | Portugal intransitive vulgar | ||
isolasjon | Norwegian Bokmål | noun | isolation | masculine | ||
isolasjon | Norwegian Bokmål | noun | insulation | masculine | ||
ius | Latin | noun | law, right | declension-3 | ||
ius | Latin | noun | subjective right, individual right | declension-3 | ||
ius | Latin | noun | court of law | declension-3 | ||
ius | Latin | noun | gravy | declension-3 | ||
ius | Latin | noun | broth, soup | declension-3 | ||
ius | Latin | noun | sauce | declension-3 | ||
ius | Latin | noun | juice | declension-3 | ||
jako | Old Czech | adv | Interrogative or relative adverb; how (in what way) | |||
jako | Old Czech | adv | Interrogative or relative adverb; how many | |||
jako | Old Czech | adv | Marks degree; as; so | |||
jako | Old Czech | adv | Relative adverb; thus, like so | |||
jako | Old Czech | adv | Marks comparison; than | |||
jako | Old Czech | adv | Marks role; as | |||
jako | Old Czech | adv | almost | |||
jako | Old Czech | adv | somewhat (to some degree) | |||
jako | Old Czech | conj | Correlative; as, how, at that time | |||
jako | Old Czech | conj | Marks time; since | |||
jako | Old Czech | conj | Contrastive; however | |||
jako | Old Czech | conj | Causitive; because | |||
jako | Old Czech | conj | Conditional; if; when | |||
jako | Old Czech | conj | albeit | |||
jako | Old Czech | conj | Denotes desired result; such, so; in order to | |||
jfd | Egyptian | verb | to flee or run away like a wild animal | intransitive | ||
jfd | Egyptian | verb | to rush through or across (a place) | transitive | ||
jfd | Egyptian | noun | rectangular block of stone | |||
jfd | Egyptian | noun | rectangle, rectangular form (as opposed to dbn (“round”)) | |||
jfd | Egyptian | noun | rectangular parcel of land | |||
jfd | Egyptian | noun | a kind of linen, ‘four-weave’ linen | |||
jfd | Egyptian | noun | sheet or blanket | |||
jfd | Egyptian | name | a shrine in Edfu | |||
jiritu | Sicilian | noun | finger | masculine | ||
jiritu | Sicilian | noun | few | masculine | ||
jokeri | Finnish | noun | joker | card-games games | ||
jokeri | Finnish | noun | Synonym of jokerilyöjä. | hobbies lifestyle sports | ||
journalier | French | adj | daily, every day | literally | ||
journalier | French | adj | uncertain, ephemerous, precarious | figuratively | ||
journalier | French | noun | a journeyman, laborer employed on a daily basis | masculine | ||
jpj-jpj | Egyptian | name | the month of Epeiph | |||
jpj-jpj | Egyptian | name | the festival of Epiphi, taking place on the first or second day of the next month, Mesore | |||
jura | Romanian | verb | to swear; to vow | transitive | ||
jura | Romanian | verb | to swear up and down | reflexive | ||
katawan | Tagalog | noun | body | anatomy medicine sciences | ||
katawan | Tagalog | noun | figure | |||
katawan | Tagalog | noun | corpse | |||
katawan | Tagalog | noun | trunk of a tree | biology botany natural-sciences | ||
katawan | Tagalog | noun | framework of a vehicle | transport | ||
katawan | Tagalog | noun | fuselage of an airplane | broadly | ||
katawan | Tagalog | noun | act of embodying or representation | |||
keamanan | Indonesian | noun | safeness (the quality or state of being safe) | uncountable | ||
keamanan | Indonesian | noun | safety / the condition or feeling of being safe | uncountable | ||
keamanan | Indonesian | noun | safety / a mechanism on a weapon or dangerous equipment designed to prevent accidental firing | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
keamanan | Indonesian | noun | secureness (the quality or state of being secure) | uncountable | ||
keamanan | Indonesian | noun | security / the condition of not being threatened, especially physically, psychologically, emotionally, or financially | uncountable | ||
keamanan | Indonesian | noun | security / something that secures | |||
keamanan | Indonesian | noun | security / an organization or department responsible for providing security by enforcing laws, rules, and regulations as well as maintaining order | |||
keklik | Turkish | noun | partridge | |||
keklik | Turkish | noun | a beautiful woman | figuratively | ||
kelailla | Finnish | verb | frequentative of kelata (“to reel or wind”) | form-of frequentative transitive | ||
kelailla | Finnish | verb | to consider, think about | slang | ||
kelp | English | noun | Any of several large brown algae seaweeds (order Laminariales). | countable uncountable | ||
kelp | English | noun | The calcined ashes of seaweed, formerly used in glass and iodine manufacture. | countable uncountable | ||
kelp | English | verb | To gather kelp. | intransitive | ||
kelp | English | noun | A hook or crook by which a pot is hung over a fire. | dialectal | ||
kelp | English | noun | A sheath. | obsolete | ||
kikay | English | noun | A flirtatious girl or woman. | Philippines | ||
kikay | English | noun | A girl or woman interested in beauty products and fashion. | Philippines | ||
kiste | Norwegian Bokmål | noun | a chest or trunk (large box) | feminine masculine | ||
kiste | Norwegian Bokmål | noun | a coffin | feminine masculine | ||
kiyaw-kiyaw | Tagalog | noun | nonsensical complaints or moanings; useless fretting or worry; incessant nagging; rumbling; flurry | |||
kiyaw-kiyaw | Tagalog | noun | unnecessary details or action that slows down the work | |||
kjensleløyse | Norwegian Nynorsk | noun | feelinglessness | feminine | ||
kjensleløyse | Norwegian Nynorsk | noun | numbness | feminine | ||
kjensleløyse | Norwegian Nynorsk | noun | heartlessness | feminine | ||
kleepima | Estonian | verb | to glue; to stick | transitive | ||
kleepima | Estonian | verb | to paste | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kleepima | Estonian | verb | to stick | colloquial intransitive | ||
kløvje | Norwegian Bokmål | verb | to place a burden upon (of a pack animal) | |||
kløvje | Norwegian Bokmål | verb | to transport by pack animal | |||
kurakot | Tagalog | adj | corrupt (usually in government and politics) | informal usually | ||
kurakot | Tagalog | adj | stolen; taken surreptitiously (especially by government officials) | informal usually | ||
kurakot | Tagalog | noun | act of stealing (as a government official) | informal usually | ||
kurakot | Tagalog | noun | something stolen (by a government official) | informal usually | ||
kuusinkertainen | Finnish | adj | sextuple, sixfold | not-comparable | ||
kuusinkertainen | Finnish | adj | six-time | not-comparable | ||
kymmen | Finnish | noun | ten | |||
kymmen | Finnish | noun | decade (10:1 interval; group, set, or series of ten) | |||
kyčiti | Proto-Slavic | verb | to hook up, to hang, to pin | imperfective reconstruction | ||
kyčiti | Proto-Slavic | verb | to adorn, to decorate | broadly imperfective reconstruction | ||
kyčiti | Proto-Slavic | verb | to brag | imperfective reconstruction | ||
kāla | Old Javanese | noun | time: / a fixed or right point of time, a space of time | |||
kāla | Old Javanese | noun | time: / destiny, fate: as leading to events, the causes of which are imperceptible to the mind of man | |||
kāla | Old Javanese | noun | time: / prosody | |||
kāla | Old Javanese | noun | a musical instrument | |||
laukaista | Finnish | verb | to fire (a gun) | transitive | ||
laukaista | Finnish | verb | to launch (a rocket, missile, etc.) | transitive | ||
laukaista | Finnish | verb | to trigger | transitive | ||
lechada | Spanish | noun | whitewash | feminine | ||
lechada | Spanish | noun | grout; grouting | feminine | ||
lechada | Spanish | verb | feminine singular of lechado | feminine form-of participle singular | ||
lekarz | Polish | noun | doctor; physician, medical doctor (person who heals the sick or injured) | masculine person | ||
lekarz | Polish | noun | doctor (person who dispenses medications) | Middle Polish masculine person | ||
letto | Italian | noun | bed | furniture lifestyle | masculine | |
letto | Italian | noun | riverbed | geography hydrology natural-sciences | masculine | |
letto | Italian | verb | past participle of leggere (“to read”) | form-of participle past | ||
leucosis | English | noun | A leukemia-like malignant viral disease found in animals, particularly poultry and cattle. | countable uncountable | ||
leucosis | English | noun | Whiteness of the skin; pallor. | countable uncountable | ||
leucosis | English | noun | Synonym of albedo | alchemy pseudoscience | countable uncountable | |
lewus | Polish | noun | suspicious person | colloquial derogatory masculine person | ||
lewus | Polish | noun | oaf, slouch | colloquial derogatory masculine person | ||
lewus | Polish | noun | lefty, southpaw (one who is left-handed) | colloquial derogatory masculine person | ||
lewus | Polish | noun | lefty, lib (one who has left-wing political views) | colloquial derogatory masculine person | ||
lifey | English | adj | Characteristic of life (all senses) | informal | ||
lifey | English | adj | Full of life | informal | ||
line gun | English | noun | A firearm designed to shoot a rope across a distance, usually used to pass lines from one ship to another. | nautical transport | ||
line gun | English | noun | A beam weapon, that shoots a long-duration beam to burn through the target, like a laser cutter | literature media publishing science-fiction | ||
listener | English | noun | Someone who listens, especially to a speech or a broadcast. | |||
listener | English | noun | A function that runs in response to an event; an event handler. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
listener | English | noun | A person's ear. | slang | ||
listener | English | noun | A musical anthology. | formal | ||
llenwad | Welsh | noun | filler, filling, stuffing | masculine | ||
llenwad | Welsh | noun | act of filling, flooding | masculine | ||
loitar | Galician | verb | to fight, to struggle | |||
loitar | Galician | verb | to wrestle | |||
lone | English | adj | Solitary; having no companion. | not-comparable | ||
lone | English | adj | Isolated or lonely; lacking companionship. | not-comparable | ||
lone | English | adj | Sole; being the only one of a type. | not-comparable | ||
lone | English | adj | Situated by itself or by oneself, with no neighbours. | not-comparable | ||
lone | English | adj | Unfrequented by human beings; solitary. | archaic not-comparable | ||
lone | English | adj | Single; unmarried, or in widowhood. | archaic not-comparable | ||
lone | English | adj | Not divided into multiple districts. | government politics | Philippines not-comparable | |
louxa | Galician | noun | slatestone | feminine uncountable | ||
louxa | Galician | noun | flagstone | countable feminine uncountable | ||
louxa | Galician | noun | a slab | feminine | ||
luodata | Finnish | verb | to plumb, cast, fathom (to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water) | nautical transport | ||
luodata | Finnish | verb | to sound, fathom (to ascertain the depth of water by any method, in modern times normally with a sonar) | nautical transport | ||
luodata | Finnish | verb | to probe (to measure with a probe, especially from a distance, as with a space probe) | |||
làm | Vietnamese | verb | to do | |||
làm | Vietnamese | verb | to make | |||
làm | Vietnamese | verb | to pretend | |||
làm | Vietnamese | verb | to work | |||
làm | Vietnamese | verb | to have something transformed into (the amount of its output) | |||
làm | Vietnamese | verb | to bear the responsibilities of | |||
maestro | Cebuano | noun | a male teacher, professor, or faculty member | |||
maestro | Cebuano | noun | an advocate or promoter of something illegal or unethical | derogatory | ||
maestro | Cebuano | verb | to be a teacher; to become a teacher; to study to become a teacher | |||
maestro | Cebuano | verb | to promote something illegal or unethical | derogatory | ||
maestro | Cebuano | verb | to be an advocate or promoter of something illegal or unethical | derogatory | ||
mahardika | Indonesian | adj | knowledgeable (smart, clever, wise) | |||
mahardika | Indonesian | adj | virtuous | |||
mahardika | Indonesian | adj | nobility | |||
malikot | Tagalog | adj | frisky; playful | |||
malikot | Tagalog | adj | restless; motile | |||
malikot | Tagalog | adj | naughty; mischievous | |||
manufactura | Spanish | noun | manufactured goods | feminine | ||
manufactura | Spanish | noun | factory | feminine | ||
manufactura | Spanish | noun | manufacture, production | feminine | ||
manufactura | Spanish | verb | inflection of manufacturar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
manufactura | Spanish | verb | inflection of manufacturar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
maśerka | Lower Sorbian | noun | diminutive of maś | diminutive feminine form-of | ||
maśerka | Lower Sorbian | noun | mum, mom (affectionate word for mother) | feminine | ||
medida | Portuguese | noun | measurement; measure | feminine | ||
medida | Portuguese | noun | action, step, sanction | feminine | ||
medida | Portuguese | verb | feminine singular of medido | feminine form-of participle singular | ||
menú | Spanish | noun | menu (list of foods to be served at a meal) | masculine | ||
menú | Spanish | noun | menu (list of dishes offered at a restaurant) | masculine | ||
menú | Spanish | noun | menu (list from which the operator can select an operation) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
mesa | Catalan | noun | altar | Christianity | feminine | |
mesa | Catalan | noun | mense | Christianity | feminine | |
mesa | Catalan | noun | board (executive team) | feminine | ||
mesa | Catalan | noun | game | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | feminine | |
mesa | Catalan | noun | table | feminine | ||
mesa | Catalan | noun | bud, budding | biology botany natural-sciences | feminine | |
mesa | Catalan | verb | feminine singular of mes | feminine form-of participle singular | ||
mesa | Catalan | verb | inflection of mesar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
mesa | Catalan | verb | inflection of mesar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
metalinguistic | English | adj | Treating words as words, rather than interacting with their meaning. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
metalinguistic | English | adj | Pertaining to metalinguistics. | not-comparable | ||
migraine | English | noun | A severe, disabling headache, usually affecting only one side of the head, and often accompanied by nausea, vomiting, photophobia and visual disturbances. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
migraine | English | noun | A neurological condition characterised by such headaches. | medicine pathology sciences | countable uncountable | |
milzis | Latvian | noun | giant (very large, supernaturally strong being) | arts folklore history human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | declension-2 masculine | |
milzis | Latvian | noun | giant (very large person, animal or plant) | declension-2 masculine | ||
milzis | Latvian | noun | giant (extraordinarily talented person, above others in the same field of activity) | declension-2 figuratively masculine | ||
milzis | Latvian | noun | giant (a very large object, building, mountain, etc.) | declension-2 masculine | ||
milzis | Latvian | noun | giant (very large star with high absolute luminosity) | astronomy natural-sciences | declension-2 masculine | |
minchia | Sicilian | noun | cock, dick, penis | feminine vulgar | ||
minchia | Sicilian | noun | An interjection often used to mean surprise, disdain or appreciation. | feminine vulgar | ||
minchia | Sicilian | noun | A stupid person. | feminine slang | ||
miosa | Scottish Gaelic | adj | comparative degree of dona | comparative form-of | ||
miosa | Scottish Gaelic | adj | comparative degree of droch | comparative form-of | ||
miosa | Scottish Gaelic | adj | comparative degree of olc | comparative form-of | ||
motorvogn | Norwegian Bokmål | noun | a motor vehicle (for road use) | feminine masculine | ||
motorvogn | Norwegian Bokmål | noun | a motorised rail vehicle | feminine masculine | ||
moylley | Manx | noun | verbal noun of moyl | form-of masculine noun-from-verb | ||
moylley | Manx | noun | compliments, commendation, promotion, recommendation, plaudits, tribute, applause, praise | masculine | ||
mufti | Tagalog | noun | mufti (civilian dress) | |||
mufti | Tagalog | noun | mufti (Muslim scholar) | Islam lifestyle religion | ||
muistiton | Finnish | adj | amnesic | |||
muistiton | Finnish | adj | memoryless | |||
multiton | English | adj | Weighing more than one ton. | not-comparable | ||
multiton | English | noun | A creational design pattern resembling the singleton pattern except that multiple keyed instances of the class can be created. | arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable | |
multiton | English | noun | The class used for the multiton pattern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | uncountable | |
musi | Estonian | noun | kiss | colloquial | ||
musi | Estonian | noun | darling, honey | colloquial | ||
musi | Estonian | noun | face | childish | ||
mác | Vietnamese | noun | kind of spear with a long blade, used for thrusting and slashing | |||
mác | Vietnamese | noun | tool knife, consisting of a long handle and a curved blade | |||
mác | Vietnamese | noun | kind of stroke that falls downwards towards the right (㇏) | arts calligraphy communications journalism literature media publishing writing | ||
mác | Vietnamese | noun | marque, brand | |||
mác | Vietnamese | noun | mark, quota | |||
mác | Vietnamese | noun | mark (unit of currency) | |||
mác | Vietnamese | noun | mark (old unit of weight for gold etc.) | |||
mái | Vietnamese | adj | female | feminine | ||
mái | Vietnamese | adj | female | feminine | ||
mái | Vietnamese | noun | roof | |||
mái | Vietnamese | noun | bangs; fringe | broadly | ||
mái | Vietnamese | classifier | indicates all of someone's headhair | |||
mütərəqqi | Azerbaijani | adj | progressive / favouring or promoting progress; advanced. | |||
mütərəqqi | Azerbaijani | adj | progressive / gradually advancing in extent; increasing | |||
mütərəqqi | Azerbaijani | adj | progressive / increasing in rate as the taxable amount increases | |||
nagrditi | Serbo-Croatian | verb | to deform, disfigure, uglify | reflexive transitive | ||
nagrditi | Serbo-Croatian | verb | to scold, reprimand | transitive | ||
nagrditi | Serbo-Croatian | verb | to slander, vilify | transitive | ||
navegar | Spanish | verb | to navigate, to sail | |||
navegar | Spanish | verb | to surf, navigate | Internet | ||
nebbam | Fula | noun | oil | |||
nebbam | Fula | noun | fat, grease | Pular | ||
nebbam | Fula | noun | cream, butter | |||
negludums | Latvian | noun | roughness (the quality of that which is rough, not smooth) | declension-1 masculine singular usually | ||
negludums | Latvian | noun | rough, unpolished spot, imperfection (on something; metaphorically, also in a written text, in language, style, etc.) | declension-1 masculine | ||
negludums | Latvian | noun | difficulties, hardships, problems, failures | declension-1 masculine plural usually | ||
niukti | Lithuanian | verb | grow overcast, cloudy; darken | intransitive | ||
niukti | Lithuanian | verb | grow gloomy, sullen | figuratively intransitive | ||
nkaub | White Hmong | noun | yolk (of an egg) | |||
nkaub | White Hmong | noun | core, central mass | |||
nyell | Albanian | noun | tree gnarl | masculine | ||
nyell | Albanian | noun | anklebone | masculine | ||
nyell | Albanian | noun | knothole | masculine | ||
näytteleminen | Finnish | noun | verbal noun of näytellä | form-of noun-from-verb | ||
näytteleminen | Finnish | noun | verbal noun of näytellä / acting, playing, playing a role | |||
obsurdesco | Latin | verb | to become deaf | conjugation-3 no-supine | ||
obsurdesco | Latin | verb | to turn a deaf ear | conjugation-3 no-supine | ||
octopic | English | adj | Of, pertaining to, or resembling an octopus; octopuslike. | |||
octopic | English | adj | Misspelling of ectopic. | alt-of misspelling | ||
odtrącić | Polish | verb | to knock off (to remove by hitting) | perfective transitive | ||
odtrącić | Polish | verb | to jostle off | perfective transitive | ||
odtrącić | Polish | verb | to brush off, to spurn; to reject | perfective transitive | ||
odtrącić | Polish | verb | to deduct, to take away (to remove from a sum) | perfective transitive | ||
odtrącić | Polish | verb | to brush off, to push away (to end a close relationship with someone) | perfective transitive | ||
odtrącić | Polish | verb | to reject, to banish; to suppress (to not allow to one's mind) | perfective transitive | ||
odtrącić | Polish | verb | to dissuade, to discourage | obsolete perfective transitive | ||
odtrącić | Polish | verb | to damage by jostling | Middle Polish perfective transitive | ||
odtrącić | Polish | verb | to be knocked off | perfective rare reflexive | ||
odtrącić | Polish | verb | to trip, to stumble, to fall | Middle Polish perfective reflexive | ||
odtrącić | Polish | verb | to be dissuaded, to be discouraged | Middle Polish perfective reflexive | ||
offeryn | Welsh | noun | instrument | masculine | ||
offeryn | Welsh | noun | tool | masculine | ||
offuscare | Italian | verb | to darken, obscure | transitive | ||
offuscare | Italian | verb | to dim, dull, blur | transitive | ||
offuscare | Italian | verb | to obfuscate | transitive | ||
okręt | Polish | noun | ship (water-borne vessel generally larger than a boat, usually specialized) | inanimate masculine | ||
okręt | Polish | noun | ship (water-borne vessel generally larger than a boat, usually specialized) / warship (large military ship) | inanimate masculine | ||
okręt | Polish | noun | A kind of caterpillar. | biology entomology natural-sciences | inanimate masculine obsolete | |
opistho- | English | prefix | in the back, behind, rear, posterior | morpheme | ||
opistho- | English | prefix | to the back, pointing or bending backwards | morpheme | ||
optative | English | adj | Expressing a wish or a choice. | not-comparable | ||
optative | English | adj | Related or pertaining to the optative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
optative | English | noun | A mood of verbs found in some languages (e.g. Sanskrit, Old Prussian, and Ancient Greek, but not English), used to express a wish. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
optative | English | noun | A verb or expression in the optative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
oud | Dutch | adj | old | |||
oud | Dutch | adj | stale (of bread) | |||
outmoded | English | adj | Unfashionable. | |||
outmoded | English | adj | Obsolete. | |||
outmoded | English | verb | simple past and past participle of outmode | form-of participle past | ||
paineilma | Finnish | noun | compressed air, pressurized air | |||
paineilma | Finnish | noun | pneumatic | |||
pansy | English | noun | A cultivated flowering plant, derived by hybridization within species Viola tricolor. | |||
pansy | English | noun | A deep purple colour, like that of the pansy. | |||
pansy | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Junonia. | |||
pansy | English | noun | A timid, weak man or boy; a wuss. | colloquial derogatory | ||
pansy | English | noun | A male homosexual, especially one who is effeminate. | colloquial dated derogatory | ||
pansy | English | adj | Wimpy; spineless; feeble. | not-comparable | ||
pansy | English | adj | Of a deep purple colour, like that of the pansy. | not-comparable | ||
pansy | English | verb | To mess about; to fail to get things done. | intransitive slang usually | ||
papelería | Spanish | noun | stationery shop / store, stationer's | feminine | ||
papelería | Spanish | noun | stationery | feminine uncountable | ||
papiro | Spanish | noun | papyrus (a plant in the sedge family) | masculine | ||
papiro | Spanish | noun | papyrus (a material similar to paper) | masculine | ||
papiro | Spanish | noun | papyrus (a scroll or document written on papyrus) | masculine | ||
papꞌá | Papantla Totonac | noun | moon | |||
papꞌá | Papantla Totonac | noun | month | |||
pati | Pali | noun | husband | masculine | ||
pati | Pali | noun | master | masculine | ||
pati | Pali | noun | lord | masculine | ||
pati | Pali | verb | second/third-person singular aorist active of patati (“to fall”) | active aorist form-of second-person singular third-person | ||
pearsanta | Irish | adj | personal | grammar human-sciences linguistics sciences | usually | |
pearsanta | Irish | adj | personable | |||
pengangguran | Indonesian | noun | unemployment | |||
pengangguran | Indonesian | noun | synonym of penganggur | colloquial | ||
penny | English | noun | In the United Kingdom and Ireland, a unit of currency worth ¹⁄₂₄₀ of a pound sterling or Irish pound before decimalisation, or a copper coin worth this amount. Abbreviation: d. | historical | ||
penny | English | noun | In the United Kingdom, a unit of currency worth ¹⁄₁₀₀ of a pound sterling, or a copper coin worth this amount. Abbreviation: p. | |||
penny | English | noun | In Ireland, a coin worth ¹⁄₁₀₀ of an Irish pound before the introduction of the euro. Abbreviation: p. | historical | ||
penny | English | noun | In the US and (formerly) Canada, a one-cent coin, worth ¹⁄₁₀₀ of a dollar. Abbreviation: ¢. | |||
penny | English | noun | In various countries, a small-denomination copper or brass coin. | |||
penny | English | noun | A unit of nail size, said to be either the cost per 100 nails, or the number of nails per penny. Abbreviation: d. | |||
penny | English | noun | Money in general. | |||
penny | English | verb | To jam a door shut by inserting pennies between the doorframe and the door. | slang | ||
penny | English | verb | To circumvent the tripping of an electrical circuit breaker by the dangerous practice of inserting a coin in place of a fuse in a fuse socket. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
penny | English | verb | During a meal or as part of a drinking game, to drop a penny in a person's drink with the expectation that they finish it (or some such variation thereof); commonly associated with crewdates at Oxford and swaps at Cambridge. | |||
penolakan | Indonesian | noun | aversion | |||
penolakan | Indonesian | noun | rejection | |||
penolakan | Indonesian | noun | repulsion | |||
penolakan | Indonesian | noun | condemnation | |||
penolakan | Indonesian | noun | repudiation | |||
penolakan | Indonesian | noun | denial | |||
penolakan | Indonesian | noun | repellence | |||
penolakan | Indonesian | noun | deprivation | |||
penolakan | Indonesian | noun | refusal | |||
perbankan | Indonesian | noun | banking: / the business of managing a bank | business finance | ||
perbankan | Indonesian | noun | banking: / the occupation of managing or working in a bank | business finance | ||
perbankan | Indonesian | noun | banking: / investment banking | business finance | ||
perheeni | Finnish | noun | inflection of perhe: / first-person singular possessive form of nominative/genitive singular | first-person form-of possessive singular | ||
perheeni | Finnish | noun | inflection of perhe: / first-person singular possessive form of nominative/accusative plural | first-person form-of possessive singular | ||
perheeni | Finnish | noun | inflection of perhe | form-of | ||
permeabilis | Latin | adj | passable | declension-3 two-termination | ||
permeabilis | Latin | adj | permeable | declension-3 two-termination | ||
peuple | French | noun | people (nation, distinct ethnic group) | masculine | ||
peuple | French | noun | the people, the general population, the common folk | masculine | ||
peuple | French | verb | inflection of peupler: / first/third-person singular present | first-person form-of present singular third-person | ||
peuple | French | verb | inflection of peupler: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
phonon | English | noun | The quantum of acoustic or vibrational energy (sound), considered a discrete particle rather than a wave. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
phonon | English | noun | A unit of phonemics. | human-sciences linguistics sciences | ||
pika- | Finnish | prefix | quick, fast, express, instant | morpheme | ||
pika- | Finnish | prefix | summary (performed speedily and without formal ceremony) | morpheme | ||
pinis | Tok Pisin | particle | Marks perfect or completive aspect | |||
pinis | Tok Pisin | particle | Marks passive voice construction | rare | ||
pinis | Tok Pisin | verb | be finished; done with | |||
pirosít | Hungarian | verb | to redden (to make/paint something red; with something: -val/-vel) | transitive | ||
pirosít | Hungarian | verb | to rouge (to apply red rouge on lips or cheeks as a makeup) | transitive | ||
piss proud | English | adj | Having an erection when waking from sleep or, more generally or metaphorically, a false or "empty" erection. | British not-comparable vulgar | ||
piss proud | English | adj | Falsely proud, implying an outward display of success or virility belies a dubious reality. | British broadly not-comparable vulgar | ||
piss proud | English | adj | Denoting an old man who marries a young woman, implying the only erection he could muster would be prompted by the bladder. | British dated derogatory not-comparable | ||
piss proud | English | adj | Paruretic. | not-comparable rare | ||
play with a full deck | English | verb | To behave in a manner suggesting that one is of normal intelligence, alert, and mentally stable. | Canada US idiomatic | ||
play with a full deck | English | verb | To play a game with the availability of a team's full roster of players. | |||
plus | French | adv | more, -er (used to form comparatives of adjectives) | |||
plus | French | adv | more, -er (used to form comparatives of adverbs) | |||
plus | French | adv | more, -er (indicating a higher degree or quantity) | |||
plus | French | adv | more (indicating a greater quantity) | |||
plus | French | adv | more (supplementary, preceded by de) | |||
plus | French | adv | the most, -est (used to form superlatives of adjectives and adverbs) | |||
plus | French | adv | no longer, not ... any more | usually | ||
plus | French | adv | the more ..., the more ... | ellipsis | ||
plus | French | adv | the more ..., the ... | |||
plus | French | noun | plus, the symbol + | masculine | ||
plus | French | verb | first/second-person singular past historic of plaire | first-person form-of historic past second-person singular | ||
plus | French | verb | masculine plural of plu | form-of masculine obsolete participle plural | ||
poctivý | Czech | adj | honest, fair, square | |||
poctivý | Czech | adj | virgin (of an unmarried woman) | archaic | ||
poctivý | Czech | adj | true (of a married woman) | archaic | ||
podšitý | Czech | adj | lined | not-comparable | ||
podšitý | Czech | adj | cunning, sly | |||
polkupyöräteline | Finnish | noun | bicycle stand (device to which bicycles may be securely attached) | |||
polkupyöräteline | Finnish | noun | hitch bicycle rack (device attached to a tow hitch, used for transporting bicycles) | |||
ponction | French | noun | puncture (especially a surgical one) | feminine | ||
ponction | French | noun | deduction, that which is taken away (such as a tax) | feminine | ||
posare | Italian | verb | to put or lay down | transitive | ||
posare | Italian | verb | to direct; to turn | transitive | ||
posare | Italian | verb | to calm down; to placate | literary transitive | ||
posare | Italian | verb | to lay or rest | also figuratively transitive | ||
posare | Italian | verb | to pose / to place in a fixed position | intransitive | ||
posare | Italian | verb | to pose / to behave affectedly (like); to act | intransitive | ||
posare | Italian | verb | to rest | literary transitive | ||
praecaveo | Latin | verb | to guard against (beforehand), seek to avert or prevent | conjugation-2 transitive | ||
praecaveo | Latin | verb | to take care or heed, beware; to be on one's guard | conjugation-2 intransitive | ||
prantear | Portuguese | verb | to weep | |||
prantear | Portuguese | verb | to lament; to mourn | |||
predisporre | Italian | verb | to prepare, get ready | transitive | ||
predisporre | Italian | verb | to arrange (beforehand) | transitive | ||
predisporre | Italian | verb | to predispose | transitive | ||
prehensio | Latin | noun | an act of seizing, apprehending, arresting, capturing | declension-3 | ||
prehensio | Latin | noun | the right or power to seize or arrest | declension-3 | ||
preposição | Portuguese | noun | preposition (type of word such as “of”, “from”, “for”, “by”) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
preposição | Portuguese | noun | the act of putting in front | feminine | ||
prieks | Latvian | noun | joy, delight (intense positive emotional state, elevated cheerfulness) | declension-1 masculine singular | ||
prieks | Latvian | noun | joy, pleasure (events, circumstances, etc. which causes such positive emotional states) | declension-1 masculine | ||
prieks | Latvian | noun | cheers! (toast when drinking) | declension-1 masculine | ||
probaran | Bikol Central | verb | to refute | |||
probaran | Bikol Central | verb | to try; to attempt | |||
produit | French | verb | past participle of produire | form-of participle past | ||
produit | French | verb | third-person singular present indicative of produire | form-of indicative present singular third-person | ||
produit | French | noun | product | masculine | ||
produit | French | noun | production | broadcasting cinematography film media television | masculine | |
prom | Latvian | adv | away | |||
prom | Latvian | adv | off | |||
prothese | Dutch | noun | the act of artificially replacing a body part | feminine literally | ||
prothese | Dutch | noun | a prosthesis, the artificial replacement for a body part | feminine metonymically | ||
prothese | Dutch | noun | the addition of sound(s) at the beginning of a word after blurring of its semantics | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
przelęknąć | Polish | verb | to frighten, to scare, to terrify | archaic perfective transitive | ||
przelęknąć | Polish | verb | to be scared, to be spooked | literary perfective reflexive | ||
przestrzenny | Polish | adj | spatial (dimension) | relational | ||
przestrzenny | Polish | adj | three-dimensional (existing in three dimensions) | |||
psychology | English | noun | The study of the human mind. | uncountable | ||
psychology | English | noun | The study of human or animal behavior. | uncountable | ||
psychology | English | noun | The study of the soul. | historical uncountable | ||
psychology | English | noun | The mental, emotional, and behavioral characteristics pertaining to a specified person, group, or activity. | countable | ||
purging | English | verb | present participle and gerund of purge | form-of gerund participle present | ||
purging | English | noun | The act or an instance of eliminating contamination: a purification, a cleansing / A removal of undesirable people. | government politics | countable uncountable | |
purging | English | noun | The act or an instance of eliminating contamination: a purification, a cleansing / The cleansing of a device by flushing it with water, steam, or some other liquid or gas. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
purging | English | noun | The removal of waste from the human body / The removal of excess humors through bloodletting, induced vomiting, etc. | countable uncountable | ||
purging | English | noun | The removal of waste from the human body / The removal of digested waste: defecation; defecation induced by laxatives. | medicine sciences | countable uncountable | |
purging | English | noun | Vomiting; vomiting induced by purgatives. | medicine sciences | countable uncountable | |
purging | English | noun | That which is purged: contamination, a contaminant; refuse; sin; etc. | countable obsolete rare uncountable | ||
purging | English | noun | Synonym of purgation: the act or an instance of removing guilt or suspicion of a misdeed. | countable obsolete rare uncountable | ||
puñeta | Spanish | noun | border (of clothing) | feminine | ||
puñeta | Spanish | noun | something which is annoying or causes trouble | Spain colloquial feminine | ||
puñeta | Spanish | noun | bore, bug, ballbreaker | colloquial feminine vulgar | ||
puñeta | Spanish | noun | masturbation | colloquial feminine vulgar | ||
puñeta | Spanish | intj | damn it! | Philippines Puerto-Rico Spain colloquial vulgar | ||
quinquennis | Latin | adj | five-year-old | declension-3 two-termination | ||
quinquennis | Latin | adj | quinquennial | declension-3 two-termination | ||
qurd | Azerbaijani | noun | wolf | |||
qurd | Azerbaijani | noun | worm | |||
rabble | English | verb | To speak in a confused manner; talk incoherently; utter nonsense | intransitive | ||
rabble | English | verb | To speak confusedly or incoherently; gabble or chatter out | transitive | ||
rabble | English | noun | A bewildered or meaningless string of words. | obsolete | ||
rabble | English | noun | A pack of animals; or any confused collection of things. | obsolete | ||
rabble | English | noun | A mob; a disorderly crowd. | |||
rabble | English | noun | The mass of common people; the lowest class of populace. | derogatory | ||
rabble | English | noun | An iron bar used in puddling. | |||
rabble | English | verb | To stir with a rabble. | transitive | ||
ragg | Swedish | noun | coarse fur, bristles (hair of an animal, especially unordered, wild, rugged, shaggy hair) | common-gender | ||
ragg | Swedish | noun | a person one has (successfully) hit on, a hookup, pickup | colloquial neuter | ||
ragg | Swedish | noun | an instance of hitting on someone, a pickup | colloquial neuter | ||
raspodeljivati | Serbo-Croatian | verb | to distribute | transitive | ||
raspodeljivati | Serbo-Croatian | verb | to allocate, assign, apportion | transitive | ||
rassodarsi | Italian | verb | to firm up, to tone up | intransitive | ||
rassodarsi | Italian | verb | to harden, stiffen or become consolidated | intransitive | ||
reclama | Romanian | verb | to report someone (notify an authority of one’s misconduct) | transitive | ||
reclama | Romanian | verb | to report (symptoms, pain etc.) | medicine sciences | transitive | |
reclama | Romanian | verb | to demand, claim | law | also formal transitive | |
reclama | Romanian | verb | to necessitate | broadly formal transitive | ||
reclama | Romanian | noun | nominative/accusative definite singular of reclamă (“advertisement”) | accusative definite form-of nominative singular | ||
recto | Spanish | adj | straight (of a line, pipe, street, etc, never about sexuality.) | |||
recto | Spanish | adj | honest, honorable, upright, righteous, just, fair | |||
recto | Spanish | adj | literal (of a meaning) | |||
recto | Spanish | adj | right (of an angle, etc) | geometry mathematics sciences | ||
recto | Spanish | noun | rectum | anatomy medicine sciences | masculine | |
recto | Spanish | noun | rectus | anatomy medicine sciences | masculine | |
reference | English | noun | A relationship or relation (to something). | archaic countable literary uncountable | ||
reference | English | noun | A measurement one can compare (some other measurement) to. | countable uncountable | ||
reference | English | noun | Information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted. | countable uncountable | ||
reference | English | noun | A person who provides this information; a referee. | Ireland UK countable uncountable | ||
reference | English | noun | A reference work. | attributive countable often uncountable | ||
reference | English | noun | The act of referring: a submitting for information or decision. | countable uncountable | ||
reference | English | noun | A relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
reference | English | noun | A short written identification of a previously published work which is used as a source for a text. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable | |
reference | English | noun | A previously published written work thus indicated; a source. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable | |
reference | English | noun | An object containing information which refers to data stored elsewhere, as opposed to containing the data itself. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
reference | English | noun | A special sequence used to represent complex characters in markup languages, such as ™ for the ™ symbol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
reference | English | noun | Appeal. | countable obsolete uncountable | ||
reference | English | verb | To provide a list of references for (a text). | |||
reference | English | verb | To refer to, to use as a reference. | |||
reference | English | verb | To mention, to cite. | |||
reference | English | verb | To contain the value that is a memory address of some value stored in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
regla | Spanish | noun | rule (regulation, norm) | feminine | ||
regla | Spanish | noun | ruler (measuring stick) | feminine | ||
regla | Spanish | noun | menstruation, period | colloquial feminine | ||
regla | Spanish | verb | inflection of reglar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
regla | Spanish | verb | inflection of reglar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
religiulo | Esperanto | noun | cleric | |||
religiulo | Esperanto | noun | religious person, believer | |||
remugar | Catalan | verb | to ruminate (to chew cud) | transitive | ||
remugar | Catalan | verb | to grumble, to complain in a low voice | intransitive | ||
riisua | Finnish | verb | to take off, doff (clothes, or figuratively other things) | transitive | ||
riisua | Finnish | verb | to undress, strip (a person) | transitive | ||
riisua | Finnish | verb | to strip or deprive of | broadly transitive | ||
rimbambirsi | Italian | verb | reflexive of rimbambire | form-of reflexive | ||
rimbambirsi | Italian | verb | to become senile (as a result of old age or illness) | intransitive | ||
rimbambirsi | Italian | verb | to lose common sense, to become foolish, to lose one's head (especially due to love) | figuratively intransitive | ||
ring off | English | verb | To disconnect at the end of a phone call. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | Australia British intransitive | |
ring off | English | verb | Buzz off; go away; shut up. | dated imperative slang | ||
rumgumptious | English | adj | shrewd; sharp | UK archaic dialectal | ||
rumgumptious | English | adj | forward or pompous in one's manner | UK archaic dialectal | ||
rumgumptious | English | adj | headstrong; rash | UK archaic dialectal | ||
räme | Finnish | noun | A boreal swamp type characterized by sparse growth of pine, a thick layer of sphagnum on the ground and dense growth of woody shrubs; a pine mire. | |||
räme | Finnish | noun | Any forested swampland in other climate zones. | |||
répliquer | French | verb | to reply, to retort | intransitive | ||
répliquer | French | verb | to duplicate, to recreate (a situation or occurrence) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
révolter | French | verb | to revolt, appal, disgust | transitive | ||
révolter | French | verb | to revolt, rebel (against e.g. government) | reflexive | ||
ríar | Old Irish | noun | will, wish | feminine | ||
ríar | Old Irish | noun | demand, request | feminine | ||
ríar | Old Irish | noun | demand, stipulation, rule | feminine | ||
ríar | Old Irish | noun | claims to compensation, tribute made by a king or abbot | feminine | ||
ríar | Old Irish | noun | supplying physical needs, attendance, hospitality | feminine | ||
ríar | Old Irish | noun | submitting to, obeying | feminine | ||
ríar | Old Irish | noun | subduing, governing | feminine | ||
ríar | Old Irish | noun | note, sound | entertainment lifestyle music | feminine | |
ríomhaire | Irish | noun | counter, enumerator | masculine | ||
ríomhaire | Irish | noun | calculator | masculine | ||
ríomhaire | Irish | noun | computer | masculine | ||
rød | Danish | adj | red (having red as its colour) | |||
rød | Danish | adj | red (left-wing, socialist or communist) | |||
rød | Danish | adj | red (colour), (a socialist or a communist) | |||
răzbuna | Romanian | verb | to avenge | |||
răzbuna | Romanian | verb | to get revenge, take vengeance | reflexive | ||
rền | Vietnamese | verb | toll, ring | |||
rền | Vietnamese | verb | happen repeatedly | |||
sako | Ido | noun | sack, bag, pouch | |||
sako | Ido | noun | sack (in the body) | anatomy medicine physiology sciences | ||
salabat | Tagalog | noun | ginger tea | |||
salabat | Tagalog | noun | scattered obstruction on the way (especially branches or twigs of trees, etc.) | |||
salabat | Tagalog | noun | small branches or twigs sticking out in the forest (causing obstruction) | |||
salotto | Italian | noun | drawing room, reception room, living room, sitting room, lounge, den | masculine | ||
salotto | Italian | noun | suite (furniture for such a room) | furniture lifestyle | broadly masculine | |
salotto | Italian | noun | salon, cenacle | masculine | ||
sanejar | Catalan | verb | to make healthy | Balearic Central Valencia transitive | ||
sanejar | Catalan | verb | to sanitize | Balearic Central Valencia transitive | ||
scalarius | Latin | noun | A maker of staircases. | declension-2 | ||
scalarius | Latin | noun | A fireman responsible for the ladders. | declension-2 | ||
scyld | Old English | noun | Alternative form of sċield | alt-of alternative | ||
scyld | Old English | noun | guilt, sin | |||
scyld | Old English | noun | debt, obligation, liability, due | |||
sdꜣ | Egyptian | noun | Eurasian bittern, Botaurus stellaris | |||
sdꜣ | Egyptian | verb | to tremble, to quake (+ n or tp ꜥ: before (someone)) | intransitive | ||
sdꜣ | Egyptian | verb | to make tremble | transitive | ||
secondary source | English | noun | A written commentary which discusses previously produced original work of another author, especially a notable author. | |||
secondary source | English | noun | A study of past events or a past author written from the perspective of a later period of time; a document that draws on one or more historical primary sources and interprets or analyses them, including documents such as newspapers whose accuracy is open to question. | historiography history human-sciences sciences | ||
selfsome | English | adj | of or characteristic of self or one's self. | neologism | ||
selfsome | English | adj | self-centered; self-moving, self-motivated. | |||
selfsome | English | adj | self-sufficient; autotelic. | |||
selfsome | English | adj | isolate, isolated, alone | |||
seminario | Spanish | noun | seminar | masculine | ||
seminario | Spanish | noun | seminary (theological school) | masculine | ||
semiotics | English | noun | The study of signs and symbols, especially as means of language or communication. | uncountable | ||
semiotics | English | noun | The study of medical signs and symptoms; symptomatology. | dated uncountable | ||
seqüela | Catalan | noun | consequence | feminine | ||
seqüela | Catalan | noun | sequela | medicine pathology sciences | feminine | |
seqüela | Catalan | noun | sequel | feminine | ||
seqüela | Catalan | noun | sequence, series | feminine | ||
serpentário | Portuguese | noun | secretary bird (Sagittarius serpentarius, a terrestrial bird of Africa) | masculine | ||
serpentário | Portuguese | noun | a place where snakes are reared or kept | masculine | ||
sikawka | Polish | noun | fire hose (hose designed to deliver water to douse a fire) | firefighting government | feminine | |
sikawka | Polish | noun | squirt gun, water gun (toy gun used to shoot water) | colloquial feminine | ||
sikawka | Polish | noun | fire hose (human penis) | colloquial feminine humorous | ||
six | English | num | A numerical value equal to 6; the number following five and preceding seven. This many dots: (••••••). | |||
six | English | noun | A group or set with six elements. | |||
six | English | noun | The digit or figure 6. | |||
six | English | noun | A playing card featuring six pips. | card-games games | ||
six | English | noun | Six o'clock. | |||
six | English | noun | Rear, behind (rear side of something). | government military politics war | slang | |
six | English | noun | An event whereby a batsman hits a ball which does not bounce before passing over a boundary in the air, resulting in an award of 6 runs for the batting team. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
six | English | noun | A touchdown. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | ||
six | English | noun | A bathroom or toilet. | North-Wales | ||
six | English | noun | Small beer sold at six shillings per barrel. | obsolete | ||
skrift | West Frisian | noun | writing | neuter | ||
skrift | West Frisian | noun | notebook | neuter | ||
slip | English | verb | To lose one’s traction on a slippery surface; to slide due to a lack of friction. | intransitive | ||
slip | English | verb | To err. | intransitive | ||
slip | English | verb | To accidentally reveal a secret or otherwise say something unintentionally. | intransitive | ||
slip | English | verb | To move or fly (out of place); to shoot; often with out, off, etc. | intransitive | ||
slip | English | verb | To elude or evade by smooth movement. | transitive | ||
slip | English | verb | To pass (a note, money, etc.), often covertly. | transitive | ||
slip | English | verb | To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly. | transitive | ||
slip | English | verb | To move quickly and often secretively; to depart, withdraw, enter, appear, intrude, or escape as if by sliding. | intransitive | ||
slip | English | verb | To move down; to slide. | figuratively intransitive | ||
slip | English | verb | To release (a dog, a bird of prey, etc.) to go after a quarry. | falconry hobbies hunting lifestyle | transitive | |
slip | English | verb | Clipping of sideslip (“to fly with the longitudinal axis misaligned with the relative wind”).. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping intransitive | |
slip | English | verb | To remove the skin of a soft fruit, such as a tomato or peach, by blanching briefly in boiling water, then transferring to cold water so that the skin peels, or slips, off easily. | cooking food lifestyle | transitive | |
slip | English | verb | To omit; to lose by negligence. | obsolete | ||
slip | English | verb | To cut slips from; to cut; to take off; to make a slip or slips of. | transitive | ||
slip | English | verb | To cause to slip or slide off, or out of place. | transitive | ||
slip | English | verb | To bring forth (young) prematurely; to slink. | |||
slip | English | verb | To cause (a schedule or release, etc.) to go, or let it go, beyond the allotted deadline. | business | transitive | |
slip | English | noun | An act or instance of slipping. | |||
slip | English | noun | A woman's undergarment worn under a skirt or dress to conceal unwanted nudity that may otherwise be revealed by the skirt or dress itself; a shift. | |||
slip | English | noun | A slipdress. | |||
slip | English | noun | A mistake or error. | |||
slip | English | noun | A berth; a space for a ship to moor. | nautical transport | ||
slip | English | noun | A difference between the theoretical distance traveled per revolution of the propeller and the actual advance of the vessel. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ||
slip | English | noun | A slipway. | nautical transport | ||
slip | English | noun | A one-time return to previous maladaptive behavior after cure. | medicine sciences | ||
slip | English | noun | Any of several fielding positions to the off side of the wicket keeper, designed to catch the ball after being deflected from the bat; a fielder in that position (See first slip, second slip, third slip, fourth slip and fifth slip.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
slip | English | noun | A number between 0 and 1 that is the difference between the angular speed of a rotating magnetic field and the angular speed of its rotor, divided by the angular speed of the magnetic field. | |||
slip | English | noun | A leash or string by which a dog is held; so called from its being made in such a manner as to slip, or become loose, by relaxation of the hand. | |||
slip | English | noun | An escape; a secret or unexpected desertion. | |||
slip | English | noun | Clipping of sideslip. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping | |
slip | English | noun | A portion of the columns of a newspaper etc. struck off by itself; a proof from a column of type when set up and in the galley. | media printing publishing | dated | |
slip | English | noun | A child's pinafore. | dated | ||
slip | English | noun | An outside covering or case. | |||
slip | English | noun | A counterfeit piece of money, made from brass covered with silver. | obsolete | ||
slip | English | noun | Matter found in troughs of grindstones after the grinding of edge tools. | |||
slip | English | noun | A particular quantity of yarn. | |||
slip | English | noun | A narrow passage between buildings. | UK dated | ||
slip | English | noun | Either side of the gallery in a theater. | |||
slip | English | noun | A long seat or narrow pew in churches, often without a door. | US | ||
slip | English | noun | A dislocation of a lead, destroying continuity. | business mining | ||
slip | English | noun | The motion of the centre of resistance of the float of a paddle wheel, or the blade of an oar, through the water horizontally, or the difference between a vessel's actual speed and the speed it would have if the propelling instrument acted upon a solid; also, the velocity, relatively to still water, of the backward current of water produced by the propeller. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
slip | English | noun | The difference between the actual and synchronous speeds of an induction motor. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
slip | English | noun | The positional displacement in a sequence of transmitted symbols that causes the loss or insertion of one or more symbols. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
slip | English | noun | A fish, the sole. | |||
slip | English | noun | A newsletter produced by the setter of a cryptic clue-writing competition, containing a full list of winners and commentary on the clues. | |||
slip | English | noun | A twig or shoot; a cutting. | |||
slip | English | noun | A descendant, a scion. | obsolete | ||
slip | English | noun | A young person (now usually with of introducing descriptive qualifier). | |||
slip | English | noun | A long, thin piece of something. | |||
slip | English | noun | A small piece of paper, especially one longer than it is wide, typically a form for writing on or one giving printed information. | |||
slip | English | noun | A memorandum of the particulars of a risk for which a policy is to be executed. It usually bears the broker's name and is initiated by the underwriters. | |||
slip | English | noun | A thin, slippery mix of clay and water. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
slip | English | noun | Mud, slime. | countable obsolete uncountable | ||
slø | Norwegian Nynorsk | adj | blunt | |||
slø | Norwegian Nynorsk | adj | lazy | |||
slø | Norwegian Nynorsk | verb | to pull after one self, to drag | transitive | ||
slø | Norwegian Nynorsk | verb | to fertilizer evenly | transitive | ||
soccer dad | English | noun | A man with school-age children, likely boys, especially one who spends time transporting them between sporting activities. | |||
soccer dad | English | noun | A father who coaches soccer or plays for himself. | |||
solar | Spanish | noun | ground, land | masculine | ||
solar | Spanish | noun | house (of a family), noble lineage | masculine | ||
solar | Spanish | noun | tenement house | Cuba masculine | ||
solar | Spanish | verb | to pave | |||
solar | Spanish | verb | to sole a shoe | |||
solar | Spanish | adj | solar | feminine masculine | ||
solfeggiare | Italian | verb | to practice sol-fa | entertainment lifestyle music | intransitive | |
solfeggiare | Italian | verb | to read the notes of (a piece) using sol-fa | entertainment lifestyle music | transitive | |
speckless | English | adj | spotless, perfectly clean | |||
speckless | English | adj | spotless; without blemish | |||
spennare | Italian | verb | to pluck feathers from (a fowl, etc.) | transitive | ||
spennare | Italian | verb | to fleece (to strip a lot of money from) | figuratively informal transitive | ||
startovat | Czech | verb | to take part, to participate, to run | imperfective perfective | ||
startovat | Czech | verb | to start, to start up | imperfective perfective | ||
stengti | Lithuanian | verb | to be able, make an effort | |||
stengti | Lithuanian | verb | to oppose | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (person, animal with great strength, who is physically well developed) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (big, well developed) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong, firm, hard, well developed, not weak, not brittle | |||
stiprs | Latvian | adj | strong, extreme (which is done or happens with strength, energy, intensity) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (of higher intensity than usual, when compared to other similar events) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong, intense | |||
stiprs | Latvian | adj | strong, heavy, resistant, powerful, well built | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (with great capacity, strength, intensity of effects) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (well developed, organized) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong, irritating, having strong effect, influence on the organism | medicine sciences | ||
stiprs | Latvian | adj | strong, thick (containing a relatively large proportion of ingredients, substances) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong, hearty, healthy (which gives strength, energy, freshness) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (expressed intensively) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (capable of taking decisive action under difficult circumstances) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (having deep knowledge of, skilled, experienced) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong (steady, unchanging) | |||
stiprs | Latvian | adj | strong, powerful, influential, convincing | |||
stiprs | Latvian | adj | strong, open, rude | |||
stratospheric | English | adj | Of, relating to, or occurring in the stratosphere (“the region of the uppermost atmosphere”). | climatology meteorology natural-sciences | ||
stratospheric | English | adj | Unusually or unreasonably high; astronomical. | colloquial figuratively | ||
strømme | Norwegian Bokmål | verb | to flow | |||
strømme | Norwegian Bokmål | verb | to stream | |||
stubble | English | noun | Short, coarse hair, especially on a man’s face. | countable uncountable usually | ||
stubble | English | noun | The short stalks left in a field after crops have been harvested. | countable uncountable usually | ||
stubble | English | verb | To produce a crop in a field of stubble that remains after a preceding crop is removed, either by sowing a second crop or by allowing shoots to sprout from the roots of the stubble. | agriculture business lifestyle | ||
stun | English | verb | To incapacitate; especially by inducing disorientation or unconsciousness. | transitive | ||
stun | English | verb | To shock or surprise. | transitive | ||
stun | English | verb | To hit the cue ball so that it slides without topspin or backspin (and with or without sidespin) and continues at a natural angle after contact with the object ball | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | ||
stun | English | verb | To enter a stunned state. | video-games | intransitive | |
stun | English | verb | To confiscate (an unguarded rifle, magazine, piece of equipment, etc.) from an unsuspecting soldier as punishment for neglect. | government military politics war | Singapore slang | |
stun | English | noun | The condition of being stunned. | countable uncountable | ||
stun | English | noun | That which stuns; a shock; a stupefying blow. | countable uncountable | ||
stun | English | noun | A person who lacks intelligence. | Newfoundland countable uncountable | ||
stun | English | noun | The effect on the cue ball where the ball is hit without topspin, backspin or sidespin. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable | |
stun | English | noun | A low-range setting for an energy weapon that will stun its target but not injure or kill it. | literature media publishing science-fiction | uncountable | |
stétt | Icelandic | noun | a pavement, a sidewalk | feminine | ||
stétt | Icelandic | noun | a profession, a trade | feminine | ||
stétt | Icelandic | noun | a social class, a class | feminine | ||
sumatif | Indonesian | adj | summative: / of, pertaining to, or produced by summation | |||
sumatif | Indonesian | adj | summative: / denoting forms of assessment used to quantify educational outcomes | education | ||
surrogate | English | noun | A substitute (usually of a person, position or role). | |||
surrogate | English | noun | A person or animal that acts as a substitute for the social or pastoral role of another, such as a surrogate parent. | |||
surrogate | English | noun | A deputy for a bishop in granting licences for marriage. | British | ||
surrogate | English | noun | A politician or person of influence campaigning for a presidential candidate. | government politics | US | |
surrogate | English | noun | A judicial officer of limited jurisdiction, who administers matters of probate and intestate succession and, in some cases, adoptions. | law | US | |
surrogate | English | noun | Any of a range of Unicode codepoints which are used in pairs in UTF-16 to represent characters beyond the Basic Multilingual Plane. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
surrogate | English | noun | An ersatz good. | economics sciences | ||
surrogate | English | noun | Ellipsis of surrogate key. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
surrogate | English | adj | Of, concerning, relating to or acting as a substitute. | |||
surrogate | English | verb | To replace or substitute something with something else; to appoint a successor. | transitive | ||
szerez | Hungarian | verb | to obtain, get, acquire, procure, earn | transitive | ||
szerez | Hungarian | verb | to cause, induce, give, bring about (emotions, to someone: -nak/-nek) | transitive | ||
szerez | Hungarian | verb | to compose, author (music or sometimes literary works) | transitive | ||
sörja | Swedish | noun | mud, sludge | common-gender | ||
sörja | Swedish | verb | to grieve, to mourn (usually someone's death) | |||
sörja | Swedish | verb | to ensure; to take care of | |||
súlyosbít | Hungarian | verb | to aggravate, exacerbate, compound, worsen (to make something more severe or harsher) | transitive | ||
súlyosbít | Hungarian | verb | to increase | transitive | ||
süllyeszt | Hungarian | verb | to sink (to cause something to descend into liquid) | transitive | ||
süllyeszt | Hungarian | verb | to sink (to push something into something) | transitive | ||
süllyeszt | Hungarian | verb | to put, tuck, thrust, slide (to place somewhere safe or hidden, into the depths of something) | transitive | ||
süllyeszt | Hungarian | verb | to drag down, sink (into something -ba/-be) (to cause a person or a group of people to move down to a lower level) | transitive | ||
taajuustaso | Finnish | noun | frequency domain | mathematics sciences | ||
taajuustaso | Finnish | noun | frequency level | natural-sciences physical-sciences physics | ||
talkoot | Finnish | noun | bee (gathering for carrying out a major task, such as harvesting or construction), dugnad | plural plural-normally | ||
talkoot | Finnish | noun | Synonym of talkootyö (“volunteering, volunteer work”) | plural | ||
talky | English | adj | Talkative or loquacious | |||
talky | English | adj | Containing a great deal of dialogue or talking in general | |||
tapahtua | Finnish | verb | to happen, take place, occur, come about, come up / to happen | intransitive | ||
tapahtua | Finnish | verb | to happen, take place, occur, come about, come up / to happen, be going on | intransitive | ||
tapahtua | Finnish | verb | to happen, take place, occur, come about, come up | intransitive | ||
team | English | noun | A set of draught animals, such as two horses in front of a carriage. | |||
team | English | noun | Any group of people involved in the same activity, especially sports or work. | |||
team | English | noun | A group of animals moving together, especially young ducks. | obsolete | ||
team | English | noun | A royalty or privilege granted by royal charter to a lord of a manor, of having, keeping, and judging in his court, his bondmen, neifes, and villains, and their offspring, or suit, that is, goods and chattels, and appurtenances thereto. | law | UK obsolete | |
team | English | noun | A group of people who favor one side of a binary debate that is divided and lacks a well-established clear consensus. | |||
team | English | verb | To form a group, as for sports or work. | intransitive | ||
team | English | verb | To go together well; to harmonize. | broadly intransitive | ||
team | English | verb | To convey or haul with a team. | transitive | ||
team | English | verb | To form together into a team. | transitive | ||
team | English | verb | To give work to a gang under a subcontractor. | transitive | ||
team | English | intj | Used to propose that another player team up with the speaker. | video-games | colloquial | |
team | English | verb | Misspelling of teem. | alt-of misspelling | ||
tektäk | Proto-Finnic | verb | to do | reconstruction | ||
tektäk | Proto-Finnic | verb | to make | reconstruction | ||
temps | Franco-Provençal | noun | time | masculine | ||
temps | Franco-Provençal | noun | season | masculine | ||
tempt | English | verb | To provoke someone to do wrong, especially by promising a reward; to entice. | transitive | ||
tempt | English | verb | To attract; to allure. | transitive | ||
tempt | English | verb | To provoke something; to court. | transitive | ||
thatki | Quechua | noun | step | |||
thatki | Quechua | noun | meter | |||
thatki | Quechua | noun | minute | |||
thống kê | Vietnamese | noun | statistics (a systematic collection of data on measurements or observations) | |||
thống kê | Vietnamese | noun | enumeration (the act of enumerating) | |||
thống kê | Vietnamese | verb | to enumerate, to count; to compile statistics | |||
tidal wave | English | noun | A large and sudden rise and fall in the tide. | |||
tidal wave | English | noun | A large, sudden, and disastrous wave of water caused by a tremendous disturbance in the ocean; a tsunami. (See Usage notes below.) | proscribed | ||
tidal wave | English | noun | A large, sudden inundation of water from the storm surge, or waves of that surge; a sudden surge of river water. | proscribed | ||
tidal wave | English | noun | A sudden and powerful surge. | figuratively | ||
tidal wave | English | noun | A crest of ocean water; a wave. | archaic | ||
tidal wave | English | noun | A crest of ocean water resulting from tidal forces. | geography natural-sciences oceanography | ||
tingala | Tagalog | adj | with the face turning upward | |||
tingala | Tagalog | adj | tilted upward; with one end, side, or edge raised or higher than the opposite | |||
tingala | Tagalog | noun | act of looking upward | |||
tingala | Tagalog | noun | upward tilt of one end (like a seesaw, etc.) | |||
tiền | Vietnamese | noun | money | business finance money | ||
tiền | Vietnamese | prefix | pre- | morpheme | ||
tiền | Vietnamese | prefix | early (used to distinguish similarly named dynasties) | history human-sciences sciences | morpheme | |
tot | Old English | noun | pomp, splendour, parade, vainglory | neuter | ||
tot | Old English | noun | projection | reconstruction | ||
tot | Old English | noun | a pointed object | reconstruction | ||
transponować | Polish | verb | to translate (to change spoken words or written text from one language to another) | imperfective perfective transitive | ||
transponować | Polish | verb | to transpose (to swap or interchange) | imperfective perfective transitive | ||
transponować | Polish | verb | to transpose (to rewrite or perform (a piece) in another key) | entertainment lifestyle music | imperfective perfective transitive | |
trava | Catalan | noun | fetter, hobble, shackle | feminine | ||
trava | Catalan | noun | catch, block | feminine | ||
trava | Catalan | noun | hindrance, obstacle | feminine figuratively | ||
trava | Catalan | verb | inflection of travar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
trava | Catalan | verb | inflection of travar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
treble | English | adj | High in pitch. | not-comparable | ||
treble | English | adj | Pertaining to the highest singing voice or part in harmonized music; soprano. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
treble | English | adj | Threefold, triple. | dated not-comparable | ||
treble | English | adv | Trebly; triply. | dated not-comparable | ||
treble | English | noun | The highest singing voice (especially as for a boy) or part in musical composition. | entertainment lifestyle music | ||
treble | English | noun | A person or instrument having a treble voice or pitch; a boy soprano. | entertainment lifestyle music | ||
treble | English | noun | The highest tuned in a ring of bells. | |||
treble | English | noun | Any high-pitched or shrill voice or sound. | |||
treble | English | noun | A threefold quantity or number; something having three parts or having been tripled. | dated | ||
treble | English | noun | A drink with three portions of alcohol; a triple | dated | ||
treble | English | noun | Any of the narrow areas enclosed by the two central circles on a dartboard, worth three times the usual value of the segment. | darts games | ||
treble | English | noun | Three goals, victories, awards etc. in a given match or season. | hobbies lifestyle sports | ||
treble | English | noun | Three goals, victories, awards etc. in a given match or season. / A win in the top league, top national cup and top continental cup in the same season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
treble | English | verb | To multiply by three; to make into three parts, layers, or thrice the amount. | dated transitive | ||
treble | English | verb | To become multiplied by three or increased threefold. | dated intransitive | ||
treble | English | verb | To make a shrill or high-pitched noise. | intransitive | ||
treble | English | verb | To utter in a treble key; to whine. | transitive | ||
treble | English | noun | Alternative form of tribble (“frame for drying paper”) | alt-of alternative | ||
trinque | Galician | noun | glass cabinet, shop window | masculine | ||
trinque | Galician | noun | brand new | masculine | ||
trinque | Galician | verb | inflection of trincar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
trinque | Galician | verb | inflection of trincar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
trofan | Welsh | noun | tropic | feminine | ||
trofan | Welsh | noun | tropics | feminine in-plural | ||
trsje | Serbo-Croatian | noun | reed, cane | collective | ||
trsje | Serbo-Croatian | noun | vineyard | Kajkavian | ||
turbary | English | noun | Peatland from which peat or turf may be cut for fuel; (countable) a piece of such land; a peat bog. | science sciences | uncountable | |
turbary | English | noun | In full common of turbary: the right to cut peat or turf from peatland on a common or another person's land. | law science sciences | broadly countable uncountable | |
turbary | English | noun | Material extracted from peatland; peat. | science sciences | broadly countable obsolete uncountable | |
tursam | Swedish | adj | lucky (due to or constituting luck) | |||
tursam | Swedish | adj | lucky (having luck) | |||
twierdzić | Old Polish | verb | to firm, to harden, to strengthen, to fortify | imperfective | ||
twierdzić | Old Polish | verb | to strengthen (to become stronger, to gain strength) | imperfective reflexive | ||
twierdzić | Old Polish | verb | to confirm | imperfective | ||
twierdzić | Old Polish | verb | to decide, to order | imperfective | ||
twierdzić | Old Polish | verb | to affirm, to state | imperfective | ||
tystnad | Swedish | noun | silence (the lack of any sound) | common-gender | ||
tystnad | Swedish | noun | a moment of silence, a pause, an intermission | common-gender | ||
tütmek | Turkish | verb | to smoke, give off smoke | intransitive | ||
tütmek | Turkish | verb | (for smoke) to rise | intransitive | ||
tütmek | Turkish | verb | to smell (good or bad) | dialectal intransitive | ||
tōvaz | Livonian | noun | sky | |||
tōvaz | Livonian | noun | heaven | |||
tōvaz | Livonian | noun | storm | |||
udlede | Danish | verb | to discharge, release (waste or pollution) | |||
udlede | Danish | verb | to derive, deduce (logically) | |||
umfließen | German | verb | to flow around | class-2 strong | ||
umfließen | German | verb | to wrap | class-2 strong | ||
umidus | Latin | adj | moist, humid, damp, dank, wet | adjective declension-1 declension-2 | ||
umidus | Latin | adj | formerly liquid, frozen | adjective declension-1 declension-2 | ||
umidus | Latin | adj | watery, weak | adjective declension-1 declension-2 figuratively | ||
umsetzen | German | verb | to implement, to realize | weak | ||
umsetzen | German | verb | to transform, translate, convert, transpose | weak | ||
unrecoverable | English | adj | Not recoverable; that cannot be recovered. | not-comparable | ||
unrecoverable | English | adj | From which recovery is not possible. | not-comparable | ||
unrecoverable | English | noun | Something that cannot be recovered. | |||
ura | Romanian | verb | to wish, bid | |||
ura | Romanian | verb | to congratulate | |||
ura | Romanian | verb | to go house to house reciting songs on New Year's | |||
ura | Romanian | verb | to orate, speak publicly to convince, move or stir others, or to bless | obsolete | ||
ura | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of ură | accusative definite feminine form-of nominative singular | ||
ura | Romanian | intj | hooray | |||
ute | Norwegian Nynorsk | adv | outdoors | |||
ute | Norwegian Nynorsk | adv | out; the state of being out. compare: ut | |||
ute | Norwegian Nynorsk | adv | uncool; "old-fashioned" | |||
utvikling | Norwegian Bokmål | noun | evolution | feminine masculine | ||
utvikling | Norwegian Bokmål | noun | development | feminine masculine | ||
uy | Uzbek | noun | home | |||
uy | Uzbek | noun | house | |||
vagar | Catalan | verb | to roam, to wander | intransitive | ||
vagar | Catalan | verb | to idle, to loiter | intransitive | ||
vagar | Catalan | verb | to be vacant | intransitive | ||
vakt | Norwegian Bokmål | noun | a guard (person) | feminine masculine | ||
vakt | Norwegian Bokmål | noun | a watch (period of duty; time period) | feminine masculine | ||
vakt | Norwegian Bokmål | verb | past participle of vekke | form-of participle past | ||
valgs | Latvian | adj | humid, moist, damp, wet (having absorbed or containing moisture or vapor, being covered by some moisture) | |||
valgs | Latvian | adj | humid, moist (containing more water vapor than usual) | |||
vanhempi | Finnish | adj | comparative degree of vanha | comparative form-of | ||
vanhempi | Finnish | adj | senior, (the) elder | |||
vanhempi | Finnish | noun | parent | |||
vanhempi | Finnish | noun | A conscript who has served more than 180 days in the (Finnish) army. | government military politics war | ||
vegeo | Latin | verb | to move, excite, quicken, arouse | conjugation-2 no-supine pre-Classical transitive | ||
vegeo | Latin | verb | to be lively or active | conjugation-2 intransitive no-supine pre-Classical | ||
venät | Ingrian | noun | Russians | in-plural | ||
venät | Ingrian | noun | Russian language | singular | ||
verificar | Galician | verb | to verify; to determine accuracy or precision; to compare against a standard | |||
verificar | Galician | verb | to confirm the truth | |||
verstatten | German | verb | to allow, to permit | literary transitive weak | ||
verstatten | German | verb | to allocate, to provide | literary transitive weak | ||
vihem | Albanian | verb | to be placed | mediopassive | ||
vihem | Albanian | verb | to be placing oneself | mediopassive | ||
vliegenvanger | Dutch | noun | a flycatcher, muscicapid; a bird of the family Muscicapidae | masculine | ||
vliegenvanger | Dutch | noun | Venus flytrap (Dionaea muscipula) | masculine | ||
vliegenvanger | Dutch | noun | one of various other carnivorous plants, in particular of the Droseraceae, that (occasionally) feed on flies | masculine | ||
vliegenvanger | Dutch | noun | a household implement for getting rid of flies, such as flypaper | masculine | ||
vliegenvanger | Dutch | noun | any animal that feeds on flies in a significant quantity | masculine | ||
vorlage | English | noun | A skiing position in which the skier leans forward while keeping their heels in contact with the skis. | countable uncountable | ||
vorlage | English | noun | Alternative letter-case form of Vorlage | alt-of countable uncountable | ||
vypotit | Czech | verb | to sweat out sth | perfective | ||
vypotit | Czech | verb | to sweat out sth | perfective reflexive | ||
vår | Norwegian Nynorsk | det | our (belonging to us) | |||
vår | Norwegian Nynorsk | det | ours (pronoun in English) | |||
vår | Norwegian Nynorsk | noun | spring (season) | masculine | ||
védőoltás | Hungarian | noun | vaccination (inoculation with a vaccine, in order to protect from a particular disease or strain of disease) | |||
védőoltás | Hungarian | noun | vaccine (a substance given to provide immunity against a disease) | |||
waduwadu | Yoruba | noun | impatience, restlessness | |||
waduwadu | Yoruba | noun | impatient person | |||
waiþanōn | Proto-West Germanic | verb | to hunt, pursue, forage | reconstruction | ||
waiþanōn | Proto-West Germanic | verb | to pasture, graze | reconstruction | ||
wash away | English | verb | To eliminate or destroy by fast-moving water, such as a flood or a high sea. | |||
wash away | English | verb | To eliminate. | broadly figuratively | ||
wasiwas | Tagalog | noun | waving or flaunting motion (as of a flag in the air) | |||
wasiwas | Tagalog | noun | act of waving or flourishing (a flag, handkerchief, etc.) | |||
webisode | English | noun | A short audio or video presentation on an Internet site. | |||
webisode | English | noun | An episode of an Internet-based movie etc. | |||
webisode | English | noun | An episode of a television show that is only aired online. | |||
wehrfähig | German | adj | fit for military service | |||
wehrfähig | German | adj | weapons-grade | |||
weit | German | adj | wide | |||
weit | German | adj | large | |||
weit | German | adj | far, distant (of the past or future) | |||
weit | German | adj | Denotes a certain point in time or in some process or schedule, or a certain stage of development. | |||
weit | German | adv | far | |||
western | English | adj | Of, facing, situated in, or related to the west. | not-comparable | ||
western | English | adj | Blowing from the west; westerly. | not-comparable | ||
western | English | adj | Occidental. | not-comparable | ||
western | English | noun | A film, or some other dramatic work, set in, the historic (c. 1850–1910) American West (west of the Mississippi river) focusing on conflict between whites and Indians, lawmen and outlaws, ranchers and farmers, or industry (railroads, mining) and agriculture. | broadcasting film media television | ||
wetować | Polish | verb | to veto (to use a veto against) | government politics | imperfective transitive | |
wetować | Polish | verb | to reciprocate (to counter, retort or retaliate) | imperfective obsolete reflexive transitive | ||
wetować | Polish | verb | to compensate (to make up for; to do something in place of something else) | imperfective obsolete transitive | ||
wokalizacja | Polish | noun | vocalization (change in pronunciation of historically or variably consonant (typically sonorant) sounds as vowels) | human-sciences linguistics phonology sciences | feminine | |
wokalizacja | Polish | noun | vocalization (addition of vowel diacritics in certain scripts, like Hebrew and Arabic, which are not normally written, but which are used in dictionaries, children's books, religious texts, and textbooks for learners) | communications journalism literature media orthography publishing writing | feminine | |
wokalizacja | Polish | noun | vocalization (act of vocalizing or something vocalized; a vocal utterance) | entertainment lifestyle music | feminine | |
wyhodować | Polish | verb | to breed, to rear; to cultivate, to grow (to obtain a new breed of animals or variety of plants by selection of individuals) | agriculture business horticulture lifestyle | perfective transitive | |
wyhodować | Polish | verb | to breed, to rear; to cultivate, to grow (to ensure the growth and development of organisms used by humans or kept at home for pleasure by systematic measures, and to bring them to maturity) | agriculture business horticulture lifestyle | perfective transitive | |
wyhodować | Polish | verb | to culture (to maintain in an environment suitable for growth (especially of bacteria)) | biology microbiology natural-sciences | perfective transitive | |
wyhodować | Polish | verb | to grow (to strengthen the power of a feeling or belief) | perfective transitive | ||
wyhodować | Polish | verb | to grow (to let hair or nails grow without cutting them off) | humorous perfective transitive | ||
xabla | Maltese | noun | sabre (light sword, often curved) | feminine | ||
xabla | Maltese | noun | scabbardfish | feminine | ||
yellow-skinned | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: Having yellow skin. | not-comparable | ||
yellow-skinned | English | adj | Of Far East Asian descent. | derogatory not-comparable offensive | ||
z dnia na dzień | Polish | adv | from one day to the next, overnight, suddenly | idiomatic not-comparable | ||
z dnia na dzień | Polish | adv | from day to day, gradually | idiomatic not-comparable | ||
zadužiti | Serbo-Croatian | verb | to get into debt | reflexive | ||
zadužiti | Serbo-Croatian | verb | to obligate | transitive | ||
zadužiti | Serbo-Croatian | verb | to mortgage | transitive | ||
zawód | Polish | noun | profession, occupation, job (economic role for which a person is paid) | inanimate masculine | ||
zawód | Polish | noun | disappointment (bad feeling when one's expectations are not met) | inanimate masculine | ||
zawód | Polish | noun | competition, contest, event, games | hobbies lifestyle sports | in-plural inanimate masculine | |
zawód | Polish | noun | competition, contest (any event attempting to establish a winner) | in-plural inanimate masculine | ||
zawód | Polish | noun | race, contest (run to see who is the fastest) | in-plural inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | competition, contest, rivalry, rivalship (act of trying to gain priority in something over another person or group of people) | inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | arena (place where a race or competition takes place) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine obsolete | |
zawód | Polish | noun | drive, impetus (will or want to do something) | inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | leading (act of leading someone somewhere) | inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | repeat (a second time) | inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | custom | inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | breeding stable | inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | breeding; sowing; reproduction | inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | disappointment (act of letting someone down) | inanimate masculine obsolete | ||
zawód | Polish | noun | intention (want to do something) | Middle Polish inanimate masculine | ||
zeepaard | Dutch | noun | seahorse (more often used in its diminutive form - zeepaardje), fish of the genus Hippocampus | neuter | ||
zeepaard | Dutch | noun | hippocamp | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek neuter | |
zeepaard | Dutch | noun | hippopotamus | neuter obsolete | ||
zurzir | Portuguese | verb | to beat, to batter | |||
zurzir | Portuguese | verb | to chastise, to punish | |||
zurzir | Portuguese | verb | to afflict, to mistreat | |||
çekmek | Turkish | verb | to pull | transitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to draw, haul, drag, tug | transitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to attract, draw | transitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to suck in, pull in, draw in | transitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to suck, absorb | transitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to bear, endure, put up with, suffer, brook, undergo | transitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to withdraw | transitive with-ablative | ||
çekmek | Turkish | verb | to inflect, conjugate | transitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to take (a photograph), to shoot (a film, a video) | transitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to last, take time | intransitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to weigh, have a weight of | intransitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to shrink | intransitive | ||
çekmek | Turkish | verb | to take after, resemble | intransitive | ||
çiçek | Turkish | noun | flower | |||
çiçek | Turkish | noun | blossom | |||
çiçek | Turkish | noun | smallpox, variola | medicine pathology sciences | ||
éter | Portuguese | noun | ether (class and specifically diethyl ether) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | masculine | |
éter | Portuguese | noun | aether (classical physical element) | alchemy pseudoscience | masculine | |
éter | Portuguese | noun | aether (substance once thought to fill all space) | natural-sciences physical-sciences physics | masculine obsolete | |
éter | Portuguese | noun | aether (the upper sky) | masculine poetic | ||
ótti | Old Norse | noun | fear, dread | masculine | ||
ótti | Old Norse | noun | danger | masculine | ||
ökato | Ye'kwana | noun | shadow | |||
ökato | Ye'kwana | noun | reflection in the water | |||
ökato | Ye'kwana | noun | spirit, eternal invisible double of a person, object, or aspect of society, which can appear in the form of an animal and whose wanderings at night are the source of dreams | |||
ösztöndíj | Hungarian | noun | scholarship (study allowance) | |||
ösztöndíj | Hungarian | noun | fellowship | |||
Čechy | Slovak | name | Bohemia | feminine plural | ||
Čechy | Slovak | name | Czech Republic | feminine plural | ||
ĵargono | Esperanto | noun | jargon (technical terminology unique to a particular subject) | uncountable | ||
ĵargono | Esperanto | noun | slang | uncountable | ||
ǁ | Translingual | symbol | the forward release of a lateral click. | IPA | ||
ǁ | Translingual | symbol | the tenuis velar or sometimes uvular lateral click, [k͜ǁ] or | |||
ǁ | Translingual | symbol | [ǁ]-coloring such as the lateral release of a click (e.g. [𝼊𐞷], a retroflex click with lateral click release); or a weak, fleeting or epenthetic [ǁ]-release. | IPA | ||
Αμερική | Greek | name | America (the continents of North and South America) | |||
Αμερική | Greek | name | The United States of America | |||
αμφίκοπος | Greek | adj | double-edged, two-edged | |||
αμφίκοπος | Greek | adj | ambiguous | |||
αρχιθερμαστής | Greek | noun | chief stoker | nautical transport | ||
αρχιθερμαστής | Greek | noun | chief fireman | |||
δαμάλης | Ancient Greek | noun | tamer, subduer | |||
δαμάλης | Ancient Greek | noun | young steer | |||
διατρέφω | Greek | verb | to nourish, feed | |||
διατρέφω | Greek | verb | to maintain, support, sustain | |||
λέξις | Ancient Greek | noun | a saying, speech | |||
λέξις | Ancient Greek | noun | a saying, speech / a way of speaking, diction, style | |||
λέξις | Ancient Greek | noun | word, phrase / explanation | |||
λέξις | Ancient Greek | noun | word, phrase / a word peculiar in form or significance | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ναός | Ancient Greek | noun | a temple | |||
ναός | Ancient Greek | noun | innermost part of a temple, sanctuary, the part of the temple considered most pure and holy | |||
ξεσκατίζω | Greek | verb | to wipe, clean (the faeces from the bottom of a baby, an ill person or an infirm person) | colloquial transitive vulgar | ||
ξεσκατίζω | Greek | verb | to clean, clean up (a dirty area or place) | broadly colloquial transitive | ||
πλάστης | Greek | noun | builder, creator, maker | |||
πλάστης | Greek | noun | moulder, shaper (worker) | |||
πλάστης | Greek | noun | rolling pin (utensil) | |||
σιτοβολώνας | Greek | noun | granary, (barn, silo for storing grain) | |||
σιτοβολώνας | Greek | noun | breadbasket, granary | |||
συκάμινος | Ancient Greek | noun | black mulberry (Morus nigra) | |||
συκάμινος | Ancient Greek | noun | white mulberry (Morus alba) | |||
φιλύρα | Ancient Greek | noun | linden, lime tree (Tilia europaea) | |||
φιλύρα | Ancient Greek | noun | bass underneath its bark | |||
аборт | Bulgarian | noun | abortion (deliberate cessation of pregnancy or fetal development) | |||
аборт | Bulgarian | noun | miscarriage, abortion; premature birth | |||
адрес | Russian | noun | address | |||
адрес | Russian | noun | letter of congratulation | |||
адрес | Russian | noun | someone's or something's direction (of a statement, claim, allegation, etc.) | figuratively | ||
бутафорский | Russian | adj | mockup | entertainment lifestyle theater | no-comparative relational | |
бутафорский | Russian | adj | sham, fake | figuratively no-comparative | ||
быстах | Yakut | adj | fleeting, short-term, temporary, transient | |||
быстах | Yakut | adj | accidental, unexpected | broadly | ||
быстах | Yakut | noun | segment (and synonyms — chip, piece, etc.) | |||
быстах | Yakut | noun | fragment, excerpt | |||
вдлъбнатина | Bulgarian | noun | indentation, cavity | |||
вдлъбнатина | Bulgarian | noun | groove, concave structure | |||
вдлъбнатина | Bulgarian | noun | small depression (geological formation) | broadly | ||
вертикаль | Russian | noun | vertical, vertical line | |||
вертикаль | Russian | noun | file | board-games chess games | ||
вертикаль | Russian | noun | hierarchy (hierarchical power structure) | journalism media | ||
виродження | Ukrainian | noun | verbal noun of ви́родитися pf (výrodytysja): / degeneration | uncountable | ||
виродження | Ukrainian | noun | verbal noun of ви́родитися pf (výrodytysja): / degeneracy | uncountable | ||
воскресение | Macedonian | noun | resurrection | |||
воскресение | Macedonian | noun | rebirth | |||
выбрасываться | Russian | verb | to jump down (from somewhere) | |||
выбрасываться | Russian | verb | to throw oneself (somewhere), to be thrown (somewhere) | |||
выбрасываться | Russian | verb | to erupt (of jets of flame, streams of water, etc.) | |||
выбрасываться | Russian | verb | passive of выбра́сывать (vybrásyvatʹ) | form-of passive | ||
выверить | Russian | verb | to verify, to proofread | |||
выверить | Russian | verb | to align, to adjust, to regulate | |||
гарешт | Pannonian Rusyn | noun | jail, prison | inanimate masculine | ||
гарешт | Pannonian Rusyn | noun | dungeon, gaol | inanimate masculine | ||
древесноуксуснокислый | Russian | adj | pyroligneous-acid | relational | ||
древесноуксуснокислый | Russian | adj | pyrolignite | relational | ||
жарки | Serbo-Croatian | adj | bright, glowing (especially of color) | |||
жарки | Serbo-Croatian | adj | torrid, hot (especially of sun) | |||
жарки | Serbo-Croatian | adj | warm, passionate, ardent | figuratively | ||
задумливий | Ukrainian | adj | pensive, thoughtful | |||
задумливий | Ukrainian | adj | brooding, wistful | |||
зближити | Serbo-Croatian | verb | to bring or draw closer together | transitive | ||
зближити | Serbo-Croatian | verb | to become close, to become friends | transitive | ||
зрея | Bulgarian | verb | to ripen (of plants) | intransitive | ||
зрея | Bulgarian | verb | to mature (of creatures) | intransitive | ||
изведа | Bulgarian | verb | to take out, to bring out, to lead away/off | |||
изведа | Bulgarian | verb | to lead, to take | |||
изведа | Bulgarian | verb | to deduce, to draw | |||
изведа | Bulgarian | verb | to derive | |||
кое-как | Russian | adv | anyhow, somehow, haphazardly, hit-or-miss, hurry-scurry, hugger-mugger, rough-and-ready, slapdash | |||
кое-как | Russian | adv | with difficulty, with great difficulty | |||
кухьэ | Adyghe | noun | cart | |||
кухьэ | Adyghe | noun | cartload | |||
кыл | Udmurt | noun | tongue | anatomy medicine sciences | ||
кыл | Udmurt | noun | language | |||
кыл | Udmurt | noun | speech, talk, language | |||
кыл | Udmurt | noun | conversation | |||
лајно | Macedonian | noun | shit, usually animal | vulgar | ||
лајно | Macedonian | noun | a despicable person | vulgar | ||
лувомс | Moksha | verb | to read | transitive | ||
лувомс | Moksha | verb | to count | transitive | ||
лувомс | Moksha | verb | to calculate, conclude | transitive | ||
лувомс | Moksha | verb | to consider; to see something or someone a certain way | transitive | ||
молодь | Russian | noun | young shoots | uncountable | ||
молодь | Russian | noun | whitebait, young fish | uncountable | ||
молодь | Russian | noun | young animals | uncountable | ||
молодь | Russian | noun | youth, young people | colloquial uncountable | ||
наказ | Bulgarian | noun | reprehension, admonition | obsolete | ||
наказ | Bulgarian | noun | punishment, imposition | obsolete | ||
наладиться | Russian | verb | to get right, to come to normal, to improve | |||
наладиться | Russian | verb | to be planning, to be geared up | colloquial | ||
наладиться | Russian | verb | to make a habit (of), to get accustomed (to) | colloquial | ||
наладиться | Russian | verb | passive of нала́дить (naláditʹ) | form-of passive | ||
натуралист | Russian | noun | naturalist (follower of naturalism) | art arts | ||
натуралист | Russian | noun | naturalist (natural scientist, one who studies nature) | sciences | ||
невропатология | Russian | noun | neuropathology | |||
невропатология | Russian | noun | neurology (former usage up till about 1980, incorrect, occasionally still found) | |||
овен | Russian | noun | ram (male sheep) | archaic | ||
овен | Russian | noun | an Aries (a person born with the Aries star sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
окопать | Russian | verb | to dig up the ground around (something) | |||
окопать | Russian | verb | to surround with a ditch, to dig a ditch around | |||
перетнути | Ukrainian | verb | to crosscut, to cut across, to intersect, to transect | transitive | ||
перетнути | Ukrainian | verb | to cross, to cross over, to traverse (move across) | transitive | ||
перетнути | Ukrainian | verb | to block (move across so that it is not possible to pass: path, road etc.) | transitive | ||
перетнути | Ukrainian | verb | to cut off, to take away (:breath) | transitive | ||
пиздіти | Ukrainian | verb | to talk, to speak, to babble, to bitch | intransitive vulgar | ||
пиздіти | Ukrainian | verb | to bullshit, to lie | intransitive vulgar | ||
пиздіти | Ukrainian | verb | to threaten | intransitive rare vulgar | ||
поблёкнуть | Russian | verb | to fade, to wither | |||
поблёкнуть | Russian | verb | to pale (beside / before), to pale into insignificance | |||
подложка | Russian | noun | bottom layer | |||
подложка | Russian | noun | substratum | geography geology natural-sciences | ||
подложка | Russian | noun | emulsion/film carrier, support | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | ||
подложка | Russian | noun | padding | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
понор | Macedonian | noun | ponor; sinkhole, swallow hole (a place where water sinks underground) | geography geology natural-sciences | ||
понор | Macedonian | noun | abyss, chasm, precipice | |||
понор | Macedonian | noun | trouble, disaster, precipice (brink of a dangerous situation) | figuratively | ||
понор | Macedonian | noun | chasm (large difference of opinion) | figuratively | ||
порихтац | Pannonian Rusyn | verb | to arrange, to prepare (to put into an orderly sequence or arrangement) | perfective transitive | ||
порихтац | Pannonian Rusyn | verb | to prepare (to produce or make by combining elements) | perfective transitive | ||
порихтац | Pannonian Rusyn | verb | to fit, to adjust | perfective transitive | ||
порихтац | Pannonian Rusyn | verb | to cheat, to prank | perfective transitive | ||
порихтац | Pannonian Rusyn | verb | to prepare oneself, to get ready | perfective reflexive | ||
пострищи | Old Church Slavonic | verb | haircut | |||
пострищи | Old Church Slavonic | verb | tonsure, consecrate to a spiritual title | |||
преодолевать | Russian | verb | to get over, to overcome | |||
преодолевать | Russian | verb | to traverse | |||
преодолевать | Russian | verb | to negotiate | |||
разживаться | Russian | verb | to get rich, to cash in | colloquial | ||
разживаться | Russian | verb | to get, to obtain | colloquial | ||
раскиснуть | Russian | verb | to become soft/limp | |||
раскиснуть | Russian | verb | to be slack/loose/flabby/droopy/drooping, to be out of sorts, to feel seedy/weak/spent/wasted, to become maudlin, to lose heart | colloquial | ||
раскиснуть | Russian | verb | to become sentimental/tearful/maudlin/mawkish/lachrymose | colloquial | ||
сартуул | Mongolian | noun | A subgroup of the Khalkha people, who lives in Western Mongolia | |||
сартуул | Mongolian | noun | A member of the tribe | |||
скрываться | Russian | verb | to disappear; to hide from; to go into hiding | |||
скрываться | Russian | verb | to escape; to steal away; to sneak away; to slip away | |||
скрываться | Russian | verb | passive of скрыва́ть (skryvátʹ) | form-of passive | ||
сочетаться | Russian | verb | to combine | intransitive | ||
сочетаться | Russian | verb | to unite | intransitive | ||
сочетаться | Russian | verb | to associate | intransitive | ||
сочетаться | Russian | verb | to fit | intransitive | ||
сочетаться | Russian | verb | to marry | intransitive | ||
сочетаться | Russian | verb | passive of сочета́ть (sočetátʹ) | form-of passive | ||
спиральный | Russian | adj | spiral | |||
спиральный | Russian | adj | helical | |||
спростовувати | Ukrainian | verb | to disprove, to refute (prove to be false) | transitive | ||
спростовувати | Ukrainian | verb | to rebut (deny the truth of) | transitive | ||
турэн | Evenki | noun | language | |||
турэн | Evenki | noun | speech | |||
укопавати | Serbo-Croatian | verb | to bury | transitive | ||
укопавати | Serbo-Croatian | verb | to dig in | government military politics war | reflexive | |
ући | Serbo-Croatian | verb | to enter, go into, come in | intransitive | ||
ући | Serbo-Croatian | verb | to join, enter (party, discussion, organization etc.) | intransitive | ||
цепя | Bulgarian | verb | to cleave, to chop, to split by cutting | transitive | ||
цепя | Bulgarian | verb | to crack, to split apart | reflexive | ||
цокаль | Belarusian | noun | socle, plinth | architecture | ||
цокаль | Belarusian | noun | base, socket (metal part of an electric light bulb, which serves to strengthen it in the cartridge) | engineering natural-sciences physical-sciences technical | ||
черта | Russian | noun | line | |||
черта | Russian | noun | boundary, precinct | |||
черта | Russian | noun | trait, streak, feature | |||
черта | Russian | noun | stroke (particularly of a Chinese character) | |||
черта | Russian | noun | genitive singular of чёрт (čort) | form-of genitive singular | ||
черта | Russian | noun | genitive singular of чорт (čort) | form-of genitive singular | ||
човняр | Ukrainian | noun | boatman, boatsman, boater, waterman (man in charge of a small boat) | |||
човняр | Ukrainian | noun | boatmaker, boatwright | |||
үйлдэл | Mongolian | noun | act, deed | |||
үйлдэл | Mongolian | noun | effect (consequences of actions) | |||
үйлдэл | Mongolian | noun | operation | mathematics sciences | ||
ատեմ | Old Armenian | verb | to hate, to abhor, to detest | transitive | ||
ատեմ | Old Armenian | verb | to become tired of, to take a dislike to | transitive | ||
թագ | Old Armenian | noun | crown, diadem, royal crown; (figuratively) the Crown or regal authority, kingdom | |||
թագ | Old Armenian | noun | glory, honour | figuratively | ||
թագ | Old Armenian | noun | queen bee | |||
թագ | Old Armenian | noun | crest of a cock | |||
հանդես | Armenian | noun | festival, celebrations, festivities | |||
հանդես | Armenian | noun | evening party, concert, spectacle, pageant etc. | |||
հանդես | Armenian | noun | splendour, magnificence | |||
հանդես | Armenian | noun | periodical publication, journal, magazine | |||
հանդես | Armenian | noun | sumptuous public ceremony | |||
հանդես | Armenian | noun | exhibit, exhibition | archaic | ||
հանդես | Armenian | noun | military parade | archaic | ||
հանդես | Armenian | noun | field, sphere, area | archaic | ||
տառ | Old Armenian | noun | element | |||
տառ | Old Armenian | noun | letter, character | |||
տառ | Old Armenian | noun | letter, epistle | |||
տառ | Old Armenian | noun | book | |||
בענטשן | Yiddish | verb | to bless | |||
בענטשן | Yiddish | verb | to bentsh, recite the Birkat Hamazon, say grace after meals | |||
הורטאָם | Yiddish | adv | wholesale, in bulk | |||
הורטאָם | Yiddish | adv | together | |||
מאָלעכץ | Yiddish | noun | illustration | |||
מאָלעכץ | Yiddish | noun | grist | |||
קדם | Hebrew | noun | front | |||
קדם | Hebrew | noun | east (the direction of the earth's rotation, specifically 90°) | Biblical-Hebrew | ||
קדם | Hebrew | noun | ancient times | |||
קדם | Hebrew | verb | to precede, to come before | construction-pa'al | ||
קדם | Hebrew | prefix | pre- | morpheme | ||
קדם | Hebrew | verb | defective spelling of קידם. | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
קדם | Hebrew | prep | defective spelling of קודם. | alt-of misspelling | ||
קלף | Hebrew | verb | to peel, skin, pare | construction-pa'al | ||
קלף | Hebrew | verb | defective spelling of קילף | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
קלף | Hebrew | noun | parchment | |||
קלף | Hebrew | noun | playing card | card-games games | ||
רגיש | Hebrew | adj | sensitive | |||
רגיש | Hebrew | adj | allergic | |||
רוקן | Yiddish | noun | back (the rear of body) | |||
רוקן | Yiddish | verb | to move, slide, push | imperfective transitive | ||
רוקן | Yiddish | verb | to put into the oven | imperfective | ||
רוקן | Yiddish | verb | to slide, to move over | intransitive reflexive | ||
רוקן | Yiddish | verb | to progress | intransitive reflexive | ||
רוקן | Yiddish | verb | to be nosy | colloquial reflexive | ||
רוקן | Yiddish | verb | to turn away | |||
أبجد | Arabic | noun | alphabet, abjad | |||
أبجد | Arabic | noun | ABC, nuts and bolts (elementary facts, simple truths) | in-plural | ||
أن | Arabic | conj | introduces a verb clause in place of the definite verbal noun / to, that; introduces a subjunctive verb (often corresponding to the English infinitive) | |||
أن | Arabic | conj | introduces a verb clause in place of the definite verbal noun / that; introduces a past-tense verb | |||
أن | Arabic | conj | introduces reported speech | literary | ||
أن | Arabic | conj | Form of أَنَّ (ʔanna) | form-of | ||
أن | Arabic | conj | lest | |||
أن | Arabic | conj | that (introduces an equational clause or a verb phrase) | |||
أن | Arabic | verb | to moan, to groan, to complain | |||
أن | Arabic | noun | verbal noun of أَنَّ (ʔanna) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
اسقاط | Urdu | noun | causing to fall | |||
اسقاط | Urdu | noun | dropping or casting her young (an animal) | |||
اسقاط | Urdu | noun | miscarrying, miscarriage, procuring an abortion | |||
اسقاط | Urdu | noun | nullification | |||
اوت | Ottoman Turkish | intj | yes | |||
اوت | Ottoman Turkish | particle | yes | |||
اوت | Ottoman Turkish | noun | herb, grass, weed | |||
اوت | Ottoman Turkish | noun | poison, chemical remedy for external aggression | |||
اوت | Ottoman Turkish | noun | shame | |||
اوت | Ottoman Turkish | noun | Alternative form of اود (od, “fire”) | alt-of alternative | ||
خیل | Persian | noun | horsemen, squadron of cavalry; (by extension) army (in general) | historical | ||
خیل | Persian | noun | kind, type, sort | Tajik | ||
قوجاق | Ottoman Turkish | noun | breast, lap, embrace | |||
قوجاق | Ottoman Turkish | noun | armful | |||
لهستانی | Persian | noun | Polish | |||
لهستانی | Persian | noun | Lechite | archaic | ||
لهستانی | Persian | adj | Polish | |||
لهستانی | Persian | adj | Lechitic | archaic | ||
یہود | Urdu | noun | plural of یہودی (ehodī) | form-of plural | ||
یہود | Urdu | noun | Jewry | |||
ܐܕܘܪܒܝܓܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Azerbaijan (a country in the South Caucasus, Asia and Europe) | |||
ܐܕܘܪܒܝܓܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Azerbaijan (a region in northwestern Iran, where ancient Atropatene was located, encompassing the modern provinces of Ardabil, East Azerbaijan and West Azerbaijan) | |||
ܙܘܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | strip, ribbon | |||
ܙܘܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tape, adhesive tape | |||
ܙܘܠܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | film, medium used to capture images in a camera | arts hobbies lifestyle photography | broadly | |
ܩܡܘܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | rubber | |||
ܩܡܘܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | resin, gum | |||
ܩܡܘܙܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | gum arabic | |||
ܫܘܕ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | should, ought to, Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable. / With verbs such as 'see' or 'hear', used to point out something remarkable in either a good or bad way. | |||
ܫܘܕ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | should, ought to, Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable. / Used in a hostile manner to express a threat or challenge. | |||
ܫܘܕ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | should, ought to, Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable. / Used in suggesting | |||
ܫܘܕ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | should, ought to, Used to give advice or opinion that an action is, or would have been, beneficial or desirable. | |||
ܫܘܕ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | (with ܠܵܐ (lā)) used to express a negative desire | |||
ܫܘܕ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | although, even though | |||
ܫܘܕ | Assyrian Neo-Aramaic | adv | Used to express something is permissible | |||
पत्र | Hindi | noun | letter (written message) | |||
पत्र | Hindi | noun | paper, document | |||
पत्र | Hindi | noun | leaf | |||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to sweat, perspire | class-1 type-a | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to be anointed | class-1 type-a | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to be disturbed (?) | class-1 type-a | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to cause to sweat, treat with sudorifics | causative class-1 type-a | ||
स्वेदते | Sanskrit | verb | to foment, soften | class-1 type-a | ||
ঠাকুরগাঁও | Bengali | name | Thakurgaon (the capital of the Thakurgaon District, Bangladesh) | |||
ঠাকুরগাঁও | Bengali | name | Thakurgaon District (a district of Bangladesh) | |||
থান | Assamese | noun | namghar | |||
থান | Assamese | noun | place (of resistance) | |||
বিচার | Bengali | noun | consideration, deliberation | |||
বিচার | Bengali | noun | discussion | |||
বিচার | Bengali | noun | decision, inference | |||
বিচার | Bengali | noun | trial | law | ||
বিচার | Bengali | noun | judgment, finding | law | ||
হয়রান | Bengali | adj | confused, bewildered, perplexed | |||
হয়রান | Bengali | adj | annoyed, irritated, bored | |||
হয়রান | Bengali | adj | harassed | |||
হিমাচল | Bengali | name | the Himalayas | |||
হিমাচল | Bengali | name | Ellipsis of হিমাচল প্রদেশ (himacol prodeś). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
ਨੌਕਰ | Punjabi | noun | servant | |||
ਨੌਕਰ | Punjabi | noun | employee | |||
ਵੈਸ਼ | Punjabi | noun | Vaishya (traditional caste in Indian society consisting of agricultural and commercial classes) | |||
ਵੈਸ਼ | Punjabi | noun | Vaishya (member of this caste) | |||
બિલાડો | Gujarati | noun | tomcat | |||
બિલાડો | Gujarati | noun | a cunning man | dated derogatory | ||
நெகிழி | Tamil | noun | plastic | |||
நெகிழி | Tamil | noun | fire, spark | dated | ||
பிற | Tamil | noun | other, other thing | |||
பிற | Tamil | verb | to be born (of children) | intransitive | ||
பிற | Tamil | verb | to be produced (as sound), to be expressed (as oil from seeds), to be derived from (as a word from a root) | |||
வணங்கு | Tamil | verb | to bend, to bow, to stoop | |||
வணங்கு | Tamil | verb | to greet, to curtsy | |||
வணங்கு | Tamil | verb | to pray, to worship | |||
வணங்கு | Tamil | verb | to pay respect | |||
வணங்கு | Tamil | verb | to salute | |||
వార్త | Telugu | noun | news, tidings | |||
వార్త | Telugu | noun | talk, conversation | |||
వార్త | Telugu | noun | a report | |||
సుధ | Telugu | noun | nectar, the drink of the gods | |||
సుధ | Telugu | noun | milk | |||
సుధ | Telugu | noun | lime | |||
సుధ | Telugu | name | a female given name from Sanskrit | |||
กลีบ | Thai | noun | petal | |||
กลีบ | Thai | noun | lobe | |||
กู้ | Thai | verb | to restore; to retrieve | |||
กู้ | Thai | verb | to bring to a proper place | archaic | ||
กู้ | Thai | verb | to salvage; to rescue | |||
กู้ | Thai | verb | to recover | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
กู้ | Thai | verb | to dispose of; to defuse; to disable | |||
กู้ | Thai | verb | to take (a monetary loan with interest, as opposed to ยืม (yʉʉm), in which no interest is imposed) | law | obsolete transitive | |
กู้ | Thai | verb | to take (a monetary loan, whether with or without interest) | transitive | ||
ခု | Burmese | verb | to be supported by something (coming) from below, prop up | |||
ခု | Burmese | verb | to be dissatisfied with (someone), be offended | |||
ခု | Burmese | verb | to be filling (until it's not enough to change the rice) | |||
ခု | Burmese | classifier | generic classifier used to count nouns; unit | |||
ခု | Burmese | noun | the first term in a tenfold sequence starting with ခု (hku.), ဆယ် (hcai), the first number | |||
ခု | Burmese | noun | year | |||
ခု | Burmese | noun | recently, now, the present (same as ယခု (ya.hku.)) | |||
သၽၢင်ႇ | Shan | noun | festival of any kind | |||
သၽၢင်ႇ | Shan | noun | a public entertainment | |||
ეტლი | Georgian | noun | phaeton | |||
ეტლი | Georgian | noun | chariot | |||
ეტლი | Georgian | noun | castle, rook | board-games chess games | ||
ეტლი | Georgian | noun | destiny | |||
ზვარაკი | Georgian | noun | sacrificial livestock | lifestyle religion | obsolete | |
ზვარაკი | Georgian | noun | offering, sacrifice | lifestyle religion | figuratively | |
იმერეთი | Georgian | name | Imereti (a region of Georgia) | |||
იმერეთი | Georgian | name | Imereti (a historical region of Georgia) | |||
ჭრელი | Georgian | adj | particoloured, piebald, pied, pockmarked, variegated, motley, multicolored | |||
ჭრელი | Georgian | adj | multicolored and with white flecks | |||
ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | shoot up | intransitive | ||
ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | shoot afresh | intransitive | ||
ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | spring up | intransitive | ||
ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | — | intransitive | ||
ἀναβλαστάνω | Ancient Greek | verb | put forth | transitive | ||
ἀρχαῖος | Ancient Greek | adj | Pertaining to the beginning | |||
ἀρχαῖος | Ancient Greek | adj | ancient, primeval | |||
ἄκυλος | Ancient Greek | noun | acorn of holm oak | biology botany natural-sciences | ||
ἄκυλος | Ancient Greek | noun | ornament or jewel in form of acorn | |||
ὀτρύνω | Ancient Greek | verb | to stir up, rouse, encourage | |||
ὀτρύνω | Ancient Greek | verb | to hasten | |||
☌ | Translingual | symbol | conjunction | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
☌ | Translingual | symbol | day | alchemy pseudoscience | archaic | |
ⲟⲩⲣⲟ | Coptic | noun | king | Bohairic | ||
ⲟⲩⲣⲟ | Coptic | noun | Caesar, Augustus, the titles of Roman emperors. | Bohairic | ||
ⲟⲩⲣⲟ | Coptic | noun | sultan | Bohairic | ||
ああ | Japanese | adv | in that other way | |||
ああ | Japanese | intj | oh!, ah! / expresses surprise | |||
ああ | Japanese | intj | oh!, ah! / expresses affirmation | |||
ああ | Japanese | intj | oh!, ah! / used to call attention | |||
ああ | Japanese | intj | oh!, ah! / expresses a grunt or pain | |||
ああ | Japanese | intj | expresses a calm positive response: yeah | colloquial | ||
バイブ | Japanese | noun | vibrator (a device used for massage or sexual stimulation) | |||
バイブ | Japanese | noun | vibe (vibraphone) | |||
バイブ | Japanese | noun | vibe (atmosphere) | |||
下直 | Middle Korean | noun | to bid farewell / to quit, resign | |||
下直 | Middle Korean | noun | to bid farewell / to pass away | |||
世故 | Chinese | noun | ways of the world | |||
世故 | Chinese | noun | livelihood | archaic | ||
世故 | Chinese | noun | accident; mishap | archaic | ||
世故 | Chinese | noun | turmoil; social upheaval caused by war | archaic | ||
世故 | Chinese | noun | longstanding friendship between two families; generations of family friendship | archaic | ||
世故 | Chinese | adj | shrewd; canny; slick and sly | |||
依 | Japanese | character | be due to, be caused by | kanji | ||
依 | Japanese | character | rely on, depend on | kanji | ||
依 | Japanese | character | be based on, have as a basis | kanji | ||
依 | Japanese | character | based in, based at, operate out of | kanji | ||
依 | Japanese | affix | rely on; depend on | |||
依 | Japanese | affix | according to | |||
依 | Japanese | affix | as before | |||
依 | Japanese | affix | rely on; depend on | |||
俜 | Chinese | character | to drive, compel | |||
俜 | Chinese | character | Alternative form of 甹 (pīng, “gallant person who values righteousness over wealth”) | alt-of alternative | ||
俜 | Chinese | character | Used in compounds. | |||
倉庫 | Chinese | noun | warehouse; storehouse (Classifier: 座 m) | |||
倉庫 | Chinese | noun | repository (Classifier: 個/个 m) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
儔 | Chinese | character | companion, mate, colleague | |||
儔 | Chinese | character | people of the same kind | |||
儔 | Chinese | character | to match; to be on par with | |||
儔 | Chinese | character | who | |||
儔 | Chinese | character | Alternative term for 華蓋/华盖 (huágài). | alt-of alternative | ||
儔 | Chinese | character | hide; conceal | |||
出牌 | Chinese | verb | to play a card | games | ||
出牌 | Chinese | verb | to make a move; to take action | figuratively | ||
列王紀 | Chinese | name | Kings (one of two books in the Old Testament and the Hebrew Tanakh) | |||
列王紀 | Chinese | name | Shahnameh (epic poem written by Ferdowsi) | |||
利子 | Chinese | noun | a kind of punishment or torture device with a horizontal beam and wheel and axle on which sentenced criminals are tied to be paraded on the streets | historical | ||
利子 | Chinese | noun | interest (on mortgages or savings) | business finance | Hakka dated | |
十二生相 | Chinese | noun | the twelve Chinese zodiac signs | Min Southern | ||
十二生相 | Chinese | noun | all walks of life | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
半規 | Chinese | noun | semicircle | literary | ||
半規 | Chinese | noun | half of the sun or the moon | figuratively literary | ||
報導 | Chinese | verb | to report (news) | |||
報導 | Chinese | noun | news report; story; coverage; press (Classifier: 篇 m c; 則/则 m c) | |||
奶嘴 | Chinese | noun | pacifier; dummy; soother (a plastic device that goes into a baby's mouth, used to quieten it down) | |||
奶嘴 | Chinese | noun | nipple of a baby bottle | |||
奶嘴 | Chinese | noun | nipple | anatomy medicine sciences | dialectal | |
好賴 | Chinese | noun | good and evil | |||
好賴 | Chinese | verb | to make do with; to accept reluctantly | |||
好賴 | Chinese | adv | in any case; after all | |||
宕 | Chinese | character | cave dwelling; cave house | obsolete | ||
宕 | Chinese | character | unrestrained | literary | ||
宕 | Chinese | character | to put off; to delay | |||
屄 | Chinese | character | vulva or/and vagina; cunt | vulgar | ||
屄 | Chinese | character | vulva or/and vagina; cunt / any bodily orifice, in particular the anus, especially used to participate in sexual activities; hole; pussy; bussy | LGBT lifestyle sex sexuality | Internet broadly slang vulgar | |
屄 | Chinese | character | An intensifying modifier. | vulgar | ||
屄 | Chinese | character | An intensifying object after a verb. | vulgar | ||
屄 | Chinese | character | An intensifying suffix after an adjective. | vulgar | ||
屄 | Chinese | character | contemptible person, retard; May mean merely "person" in some compounds. | vulgar | ||
屄 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
巴兒狗 | Chinese | noun | Pekingese (dog) | |||
巴兒狗 | Chinese | noun | sycophant; lapdog | derogatory | ||
幼 | Japanese | character | childish, immature, young | kanji | ||
幼 | Japanese | character | infant, young child | kanji | ||
幼 | Japanese | noun | childhood, infancy | |||
幼 | Japanese | noun | a young child | |||
幼 | Japanese | noun | Synonym of 幼子 (osanago): an infant, young child | |||
幼 | Japanese | noun | a young child, infant, toddler | archaic | ||
幼 | Japanese | prefix | prefixed to a noun: childish, immature, infantile | morpheme | ||
幽 | Japanese | character | dark | kanji | ||
幽 | Japanese | character | netherworld | kanji | ||
幽 | Japanese | character | hidden | kanji | ||
幽 | Japanese | character | confine, imprison | kanji | ||
幽 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
引數 | Chinese | noun | argument | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
引數 | Chinese | noun | derivative | calculus mathematics sciences | obsolete | |
把式 | Chinese | noun | martial arts | |||
把式 | Chinese | noun | master; expert | |||
把式 | Chinese | noun | skill; talent | dialectal | ||
推量 | Japanese | noun | conjecture | |||
推量 | Japanese | verb | make a guess | |||
推量 | Japanese | verb | infer | |||
晚年 | Chinese | noun | remaining years (of a person's life); old age; twilight years; golden years | |||
晚年 | Chinese | noun | last years (of a person or a dynasty) | |||
来る | Japanese | verb | to come (toward the speaker/writer) | |||
来る | Japanese | verb | to come and stimulate | specifically | ||
来る | Japanese | verb | when it comes to | |||
来る | Japanese | verb | to happen to do something, to come to do something | auxiliary | ||
来る | Japanese | verb | to come, to arrive | |||
枇 | Chinese | character | Only used in 枇杷 (pípá). | |||
枇 | Chinese | character | Alternative form of 匕 (bǐ, “a kind of inplement for eating”) | alt-of alternative | ||
枇 | Chinese | character | Alternative form of 篦 (“fine-toothed comb; to comb with a fine-toothed comb”) | alt-of alternative | ||
枇 | Chinese | character | Classifier for clusters, strings, or bunches. | Hokkien | ||
枇 | Chinese | character | to capture; to seize; to catch | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
枇 | Chinese | character | undurable; not sturdy; not solid (of the quality of a material) | Zhangzhou-Hokkien | ||
櫛 | Chinese | character | comb | |||
櫛 | Chinese | character | to comb out | |||
櫛 | Chinese | character | to weed out; to eliminate | |||
步 | Japanese | character | walk | Jinmeiyō kanji kyūjitai | ||
步 | Japanese | character | a step | Jinmeiyō kanji kyūjitai | ||
毛坯 | Chinese | noun | semi-finished product; work in progress | |||
毛坯 | Chinese | noun | roughcast | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
毛坯 | Chinese | noun | blank | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
毛坯 | Chinese | noun | a female with no prior experience of sex; a female virgin | slang | ||
滅 | Japanese | character | destroy | kanji | ||
滅 | Japanese | character | die, perish, disappear | kanji | ||
滅 | Japanese | character | fall, collapse | kanji | ||
瀆 | Japanese | character | ditch | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
瀆 | Japanese | character | sluice | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
瀆 | Japanese | character | gutter, drain | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
瀆 | Japanese | character | blaspheme, pollute | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
牛牛兒 | Chinese | noun | land snail | Sichuanese | ||
牛牛兒 | Chinese | noun | penis | Mandarin dialectal | ||
玉の緒 | Japanese | noun | a beaded string, especially a jewelled necklace | |||
玉の緒 | Japanese | noun | the shortness in space of something | broadly idiomatic | ||
玉の緒 | Japanese | noun | the (thread of) life, one’s own existence | figuratively | ||
玉の緒 | Japanese | noun | during the Edo period, Buddhist mala beads used in Buddha worship | historical | ||
玉の緒 | Japanese | noun | Synonym of 見せばや (misebaya): Hylotelephium sieboldii, a species of stonecrop | |||
番荔枝 | Chinese | noun | sugar apple (Annona squamosa) | |||
番荔枝 | Chinese | noun | any plant in the genus Annona | |||
番荔枝 | Chinese | noun | any plant in the family Annonaceae | |||
發冷 | Chinese | verb | to feel a chill; to feel cold | verb-object | ||
發冷 | Chinese | verb | to contract malaria | Cantonese Hakka dialectal verb-object | ||
發冷 | Chinese | verb | to go crazy | Hakka dialectal verb-object | ||
發冷 | Chinese | noun | fellow; guy; chap | Hakka dialectal | ||
白痴 | Chinese | noun | idiot; halfwit | |||
白痴 | Chinese | noun | idiocy; intellectual disability | |||
白魚 | Chinese | noun | silverfish | |||
白魚 | Chinese | noun | a kind of ray-finned fish | |||
白魚 | Chinese | noun | a kind of medicinal herb | medicine sciences | Chinese traditional | |
白魚 | Chinese | noun | ribbonfish; cutlassfish; hairtail; beltfish (family Trichiuridae) | Hokkien | ||
看輕 | Chinese | verb | to underestimate; to look down on; to belittle; to take someone lightly | |||
看輕 | Chinese | verb | to deliver a newborn child; to practice midwifery | Hakka Meixian | ||
絲 | Korean | character | silk | |||
絲 | Korean | character | thread | |||
胤 | Chinese | character | progeny; posterity; descendants | literary | ||
胤 | Chinese | character | heir; successor | literary | ||
街場 | Chinese | noun | outdoor sports facility (usually a basketball court or a football pitch) | Cantonese Hong-Kong | ||
街場 | Chinese | noun | city center; city proper | |||
被毒 | Japanese | noun | being poisoned; poisoning | |||
被毒 | Japanese | noun | poisoning (inhibition of catalytic behavior) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
被毒 | Japanese | verb | to be poisoned | |||
被毒 | Japanese | verb | to be poisoned (undergo inhibition of catalytic behavior) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
言 | Chinese | character | to say; to speak; to talk | |||
言 | Chinese | character | to discuss; to comment | |||
言 | Chinese | character | to state; to describe; to explain | |||
言 | Chinese | character | to write down; to record | |||
言 | Chinese | character | to ask; to inquire | |||
言 | Chinese | character | to inform; to tell; to let know | |||
言 | Chinese | character | spoken language; speech | |||
言 | Chinese | character | opinion; view; perspective | |||
言 | Chinese | character | words; language appropriate to the occasion | |||
言 | Chinese | character | proposal; idea; plan | |||
言 | Chinese | character | government decree; order | |||
言 | Chinese | character | character; word | |||
言 | Chinese | character | sentence; writing; works | |||
言 | Chinese | character | A meaningless sentence-initial mood particle. | |||
言 | Chinese | character | a surname | |||
許 | Japanese | character | permit | kanji | ||
許 | Japanese | character | approve | kanji | ||
許 | Japanese | character | place below, vicinity | kanji | ||
許 | Japanese | noun | no-gloss | |||
踏棧岑 | Chinese | noun | flight of stairs with an extremely low step | Hokkien Quanzhou dated | ||
踏棧岑 | Chinese | adj | having an average of a year gap among one's siblings | Hokkien Quanzhou | ||
身元 | Japanese | noun | person's identity | |||
身元 | Japanese | noun | person's background | |||
辮仔 | Chinese | noun | pigtail; plaits; braids | Cantonese | ||
辮仔 | Chinese | noun | queue (a plait of hair worn at the back) | Cantonese Hokkien | ||
辮仔 | Chinese | noun | small string; lace | Hokkien | ||
閾 | Chinese | character | threshold; doorsill; doorstep; doorway | literary | ||
閾 | Chinese | character | limits; confines; boundary | literary | ||
齒 | Chinese | character | tooth | anatomy medicine sciences | ||
齒 | Chinese | character | tooth- or zigzag-like thing, such as a sawtooth, cogwheel, or fern | figuratively | ||
齒 | Chinese | character | age (of a person or animal) | figuratively | ||
齒 | Chinese | character | to juxtapose; to put side by side | |||
齒 | Chinese | character | to utter; to mention | |||
齒 | Chinese | character | to employ; to take in | |||
齒 | Chinese | character | to touch; to be in contact with | dialectal | ||
齒 | Chinese | character | pay attention, to be concerned with | Xiang | ||
ꦊꦩꦃ | Javanese | noun | earth | informal | ||
ꦊꦩꦃ | Javanese | noun | soil | informal | ||
ꦊꦩꦃ | Javanese | noun | land | informal | ||
ꦊꦩꦃ | Javanese | noun | ground | informal | ||
갈다 | Korean | verb | to change, to replace, to switch (in general) | transitive | ||
갈다 | Korean | verb | to grind | transitive | ||
갈다 | Korean | verb | to whet, to hone (a blade) | transitive | ||
갈다 | Korean | verb | to grit, to gnash (one's teeth) | transitive | ||
갈다 | Korean | verb | to sow; to plow, to till | transitive | ||
처녀 | Korean | noun | unmarried woman | |||
처녀 | Korean | noun | virgin (female); maiden | |||
타 | Korean | noun | others, other people | |||
타 | Korean | det | other; another | |||
타 | Korean | noun | Short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”). | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | noun | Short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”). | abbreviation alt-of | ||
타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: Alternative form of 橢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤)(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
𐌾𐌹𐌿𐌺𐌰 | Gothic | noun | wrath | |||
𐌾𐌹𐌿𐌺𐌰 | Gothic | noun | strife, quarrel, argument | |||
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | adj | Containing nothing; empty; not occupied or filled. | not-comparable | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | adj | Having no incumbent; unoccupied; said of offices etc. | not-comparable | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | adj | Being without; destitute; devoid. | not-comparable with-of | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | adj | Not producing any effect; ineffectual; vain. | not-comparable | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | adj | Of no legal force or effect, incapable of confirmation or ratification. | not-comparable | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | adj | Containing no immaterial quality; destitute of mind or soul. | not-comparable | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | adj | That does not return a value; being a procedure rather than a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | adj | Having no cards in a particular suit. | bridge games | not-comparable |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | An empty space; a vacuum. | ||
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | An extended region of space containing no galaxies. | astronomy natural-sciences | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | A collection of adjacent vacancies inside a crystal lattice. | ||
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | A pocket of vapour inside a fluid flow, created by cavitation. | ||
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | An empty space between floors or walls, including false separations and planned gaps between a building and its facade. | business construction manufacturing | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | A black cat. | Internet endearing humorous | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | An empty place; a location that has nothing useful. | ||
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | The lack of cards in a particular suit. | bridge games | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | A cavity or empty space caused by water erosion. | ||
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | verb | To make invalid or worthless. | transitive | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | verb | Synonym of empty (verb). | medicine sciences | transitive |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | verb | To throw or send out; to evacuate; to emit; to discharge. | ||
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | verb | To withdraw, depart. | intransitive obsolete | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | verb | To remove the contents of; to make or leave vacant or empty; to quit; to leave. | obsolete transitive | |
(astronomy) An extended region of space containing no galaxies | void | English | noun | A voidee. | archaic historical | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A large cup for beverages, usually having a handle and used without a saucer. | ||
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | The face. | derogatory often slang | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A gullible or easily cheated person. | derogatory slang | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A stupid or contemptible person. | Australia Hong-Kong Ireland New-Zealand Singapore UK derogatory slang | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A criminal. | slang | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | A mug shot. | slang | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To strike in the face. | Ireland UK obsolete transitive | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To assault for the purpose of robbery. | transitive | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To exaggerate a facial expression for communicative emphasis; to make a face, to pose, as for photographs or in a performance, in an exaggerated or affected manner. | intransitive | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To photograph for identification; to take a mug shot of. | transitive | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | verb | To learn or review a subject as much as possible in a short time; cram. | Australia Hong-Kong Ireland New-Zealand Singapore UK slang | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | adj | Easily fooled, gullible. | archaic | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | adj | Uninteresting or unpleasant. | slang | |
(colloquial) a person who is easily fooled | mug | English | noun | Motherfucker (usually in similes, e.g. "like a mug" or "as a mug") | slang | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | A conduit allowing liquid to flow out of an otherwise contained volume; a plughole (UK) | Canada US | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | An access point or conduit for rainwater that drains directly downstream in a (drainage) basin without going through sewers or water treatment in order to prevent or belay floods. | UK | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | A natural or artificial watercourse which drains a tract of land. | ||
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | Something consuming resources and providing nothing in return. | ||
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | An act of urination. | vulgar | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | One terminal of a field effect transistor (FET). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | An outhole. | ||
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | noun | A drink. | UK dated slang | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To lose liquid. | intransitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To flow gradually. | intransitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To cause liquid to flow out of. | ergative transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To convert a perennially wet place into a dry one. | ergative transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To deplete of energy or resources. | transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To draw off by degrees; to cause to flow gradually out or off; hence, to exhaust. | transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To filter. | obsolete transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To fall off the bottom of the playfield. | intransitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To drink. | archaic slang transitive | |
(electronics) name of one terminal of a transistor | drain | English | verb | To make a shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
(heraldry) a bendlet | garter | English | noun | A band worn around the leg to hold up a sock or stocking. | ||
(heraldry) a bendlet | garter | English | noun | A bendlet. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
(heraldry) a bendlet | garter | English | verb | to fasten with a garter | transitive | |
(heraldry) a bendlet | garter | English | verb | To wear a garter | intransitive | |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | A point at which reflected or refracted rays of light converge. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | A point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge. | geometry mathematics sciences | countable |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The fact of the convergence of light on the photographic medium. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | uncountable |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The quality of the convergence of light on the photographic medium. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | uncountable |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | Concentration of attention. | uncountable | |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | Something to which activity, attention or interest is primarily directed. | countable | |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The exact point of where an earthquake occurs, in three dimensions (underneath the epicentre). | geography geology natural-sciences seismology | countable |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The status of being the currently active element in a user interface, often indicated by a visual highlight. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The most important word or phrase in a sentence or passage, or the one that imparts information. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | An object used in casting a magic spell. | countable uncountable | |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The centre of an older fish's scale, which is the point where a younger fish's scale starts to grow from. | biology ichthyology natural-sciences zoology | countable uncountable |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To cause (rays of light, etc) to converge at a single point. | transitive | |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To adjust (a lens, an optical instrument) in order to position an image with respect to the focal plane. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | transitive |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately to create a clear image. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | intransitive usually |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To direct attention, effort, or energy to a particular audience or task. | transitive | |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To concentrate one’s attention. | intransitive | |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To concentrate one's attention on something; to have as one's central point of interest, concern, etc. | intransitive | |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To transfer the input focus to (a visual element), so that it receives subsequent input. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
(intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To aggregate figures of accounts. | accounting business finance | |
(literally) having a head which is big | big-headed | English | adj | Arrogant, having an exaggerated perception of one's positive qualities. | ||
(literally) having a head which is big | big-headed | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see big, headed. | ||
(mathematics) differential form whose exterior derivative is zero | closed form | English | noun | A form (expression) that does not use limits, implicitly or explicitly. | mathematics sciences | countable uncountable |
(mathematics) differential form whose exterior derivative is zero | closed form | English | noun | A differential form whose exterior derivative is zero. | mathematics sciences | countable uncountable |
(mathematics) differential form whose exterior derivative is zero | closed form | English | noun | A type of poetry with regular structure, such as meter or a rhyming pattern. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
(mathematics) differential form whose exterior derivative is zero | closed form | English | noun | Trobar clus. | communications journalism literature media poetry publishing writing | countable uncountable |
(mathematics) differential form whose exterior derivative is zero | closed form | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see closed, form. | countable uncountable | |
(obsolete in English) to secure (that) a specific objective or state of affairs be reached | obtain | English | verb | To get hold of; to gain possession of, to procure; to acquire, in any way. | transitive | |
(obsolete in English) to secure (that) a specific objective or state of affairs be reached | obtain | English | verb | To secure (that) a specific objective or state of affairs be reached. | intransitive obsolete | |
(obsolete in English) to secure (that) a specific objective or state of affairs be reached | obtain | English | verb | To prevail, be victorious; to succeed. | intransitive obsolete | |
(obsolete in English) to secure (that) a specific objective or state of affairs be reached | obtain | English | verb | To hold; to keep, possess or occupy. | obsolete transitive | |
(obsolete in English) to secure (that) a specific objective or state of affairs be reached | obtain | English | verb | To exist or be the case; to hold true, be in force. | human-sciences philosophy sciences | intransitive |
(subfamily): Abildgaardieae, Cariceae, Cryptangieae, Cypereae, Dulichieae, Eleocharideae, Fuireneae, Koyamaeae, Rhynchosporeae, Schoeneae, Scirpeae, Sclerieae, Trilepideae – tribes | Cyperoideae | Translingual | name | A taxonomic subfamily within the family Cyperaceae – typical sedges. | ||
(subfamily): Abildgaardieae, Cariceae, Cryptangieae, Cypereae, Dulichieae, Eleocharideae, Fuireneae, Koyamaeae, Rhynchosporeae, Schoeneae, Scirpeae, Sclerieae, Trilepideae – tribes | Cyperoideae | Translingual | name | A taxonomic section within the family Cyperaceae – Carex sect. Cyperoideae, now including species formerly in section Carex sect. Ovales. | ||
(typography) metal type | sort | English | noun | A general type. | ||
(typography) metal type | sort | English | noun | Manner, way; form of being or acting. | archaic | |
(typography) metal type | sort | English | noun | Condition above the vulgar; rank. | obsolete | |
(typography) metal type | sort | English | noun | A person evaluated in a certain way. | informal | |
(typography) metal type | sort | English | noun | Group, company. | obsolete | |
(typography) metal type | sort | English | noun | A good-looking woman. | Australia British informal | |
(typography) metal type | sort | English | noun | An act of sorting. | ||
(typography) metal type | sort | English | noun | An algorithm for sorting a list of items into a particular sequence. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(typography) metal type | sort | English | noun | A piece of metal type used to print one letter, character, or symbol in a particular size and style. | media publishing typography | |
(typography) metal type | sort | English | noun | A type. | mathematics sciences | |
(typography) metal type | sort | English | noun | Fate, fortune, destiny. | obsolete | |
(typography) metal type | sort | English | noun | Anything used to determine the answer to a question by chance; lot. | obsolete | |
(typography) metal type | sort | English | noun | A full set of anything, such as a pair of shoes or a suit of clothes. | obsolete | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To separate items into different categories according to certain criteria that determine their sorts. | transitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To arrange into some sequence, usually numerically, alphabetically or chronologically. | transitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To conjoin; to put together in distribution; to class. | transitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To conform; to adapt; to accommodate. | obsolete transitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To choose from a number; to select; to cull. | obsolete transitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To join or associate with others, especially with others of the same kind or species; to agree. | intransitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To suit; to fit; to be in accord; to harmonize. | intransitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To fix (a problem) or handle (a task). | British colloquial transitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To attack physically. | British colloquial transitive | |
(typography) metal type | sort | English | verb | To geld. | transitive | |
Capra ibex | vuorikauris | Finnish | noun | ibex, goat (goat of the genus Capra) | ||
Capra ibex | vuorikauris | Finnish | noun | alpine ibex (Capra ibex) | ||
Danio rerio | zebrafish | English | noun | A small striped fish of species Danio rerio, originally from India but now common as an aquarium fish and as a subject of genetic experiments. | ||
Danio rerio | zebrafish | English | noun | A member of certain species of Percina (logperch). | ||
Danio rerio | zebrafish | English | noun | Certain venomous lionfish, of genus Pterois. | ||
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | noun | A subsidiary action taken in response to an event. | ||
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | noun | A posted message on a newsgroup, etc. in reply to a previous one. | Internet | |
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | noun | A shot on goal directly following another that has been saved. | hobbies lifestyle sports | |
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | noun | The revisiting of a patient in ambulatory care. | medicine sciences | |
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | verb | Nonstandard form of follow up. | alt-of nonstandard | |
Jewish pâté-like food | chopped liver | English | noun | A Jewish pâté-like food, usually spread on bread, made by mincing beef or chicken liver and onions which have been broiled or fried in schmaltz (“chicken fat”) together with hard-boiled eggs. | uncountable | |
Jewish pâté-like food | chopped liver | English | noun | A person or object not worthy of being noticed; someone or something insignificant. | humorous idiomatic informal uncountable | |
Lecythis ollaria | monkeypod | English | noun | Albizia saman, a flowering tree in the pea family, native to the neotropics. | ||
Lecythis ollaria | monkeypod | English | noun | Couroupita nicaraguarensis (syn. Lecythis nicaraguarensis) (coco de mono) | ||
Lecythis ollaria | monkeypod | English | noun | Lecythis ollaria (coco de mono) | ||
Lecythis ollaria | monkeypod | English | noun | Pithecellobium dulce (blackbead) | ||
Lecythis ollaria | monkeypod | English | noun | Senna petersiana (dwarf cassia) | ||
Mahajani script | 𑀘𑀫𑁆𑀫 | Prakrit | noun | leather | neuter | |
Mahajani script | 𑀘𑀫𑁆𑀫 | Prakrit | noun | shield | neuter | |
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A municipality of the Dominican Republic | ||
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Peninsula. A peninsula in Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Beach. A beach in Boca Chica, Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Village. An unincorporated community in Boca Chica, Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica State Park. A park in Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Highway. A highway in Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Boulevard. A street in Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / An area of Greater Brownsville, Cameron County, Texas, United States / Ellipsis of Boca Chica Spaceport. A spaceport in Greater Brownsville, Cameron, Texas, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A delta in the Rio Grande, United States and Mexico / A region of Tamaulipas, Mexico | ||
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A key in Florida Keys, Caribbean, Florida, United States | ||
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A place in Panama / A village in Boca Chica, San Lorenzo district, Chiriqui, Panama | ||
Mexico-USA | Boca Chica | English | name | A place in Panama / A corregimiento in San Lorenzo district, Chiriquí, Panama | ||
Mindanao | 南島 | Chinese | name | South Island (one of the two major islands of New Zealand) | ||
Mindanao | 南島 | Chinese | adj | Austronesian | ||
Mindanao | 南島 | Chinese | name | Visayas (an archipelago in the Philippines) | Hokkien Philippine dated | |
Mindanao | 南島 | Chinese | name | Mindanao (an island in the Philippines) | Hokkien Philippine dated | |
Missouri | Kansas City | English | name | A large metropolitan area straddling the border between Kansas and Missouri, USA. Kansas City is split into two separate cities: / A city in Missouri, United States and one of the two county seats of Jackson County. | ||
Missouri | Kansas City | English | name | A large metropolitan area straddling the border between Kansas and Missouri, USA. Kansas City is split into two separate cities: / A city, the county seat of Wyandotte County, Kansas. | ||
Missouri | Kansas City | English | name | An unincorporated community in Washington County, Oregon. | ||
Missouri | Kansas City | English | name | The Kansas City Roos, the athletic program of the University of Missouri–Kansas City (whose academic brand is UMKC). | ||
Nominal derivations | komboa | Swahili | verb | Augmentative form of -komba: to redeem | augmentative form-of | |
Nominal derivations | komboa | Swahili | verb | to free, to liberate | ||
Nominal derivations | komboa | Swahili | verb | to emancipate | ||
Quotation dashes | ' ' | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
Quotation dashes | ' ' | Translingual | punct | Encloses a cultivar epithet in the names of plant cultivars. | biology natural-sciences taxonomy | |
Quotation dashes | ' ' | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Reduction in size of the male genitalia when cold | shrinkage | English | noun | The act of shrinking, or the proportion by which something shrinks. | countable uncountable | |
Reduction in size of the male genitalia when cold | shrinkage | English | noun | The loss of merchandise through theft, spoilage, and obsolescence. | countable uncountable | |
Reduction in size of the male genitalia when cold | shrinkage | English | noun | The reduction in size of the male genitalia when cold, such as from immersion in cold water. | countable slang uncountable | |
Relative; Past | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker | morpheme | |
Relative; Past | -si- | Swahili | infix | negative subjunctive marker / negative imperative marker | morpheme | |
Relative; Past | -si- | Swahili | infix | negative relative marker | morpheme | |
Relative; Past | -si- | Swahili | infix | Only used in -singe- and -singali-, negative marker for the conditional mood | morpheme | |
To be only slightly, partially visible | peek | English | verb | To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep. | informal | |
To be only slightly, partially visible | peek | English | verb | To be only slightly, partially visible, as if peering out from a hiding place. | informal | |
To be only slightly, partially visible | peek | English | verb | To retrieve (a value) from a memory address. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated transitive |
To be only slightly, partially visible | peek | English | noun | A quick glance or look. | ||
To be only slightly, partially visible | peek | English | noun | Misspelling of pique. | alt-of misspelling | |
To cease to follow attentively | unglue | English | verb | to separate that which was held by glue | ||
To cease to follow attentively | unglue | English | verb | to cease to adhere to or follow attentively | ||
Translations | submersion | English | noun | The act of submerging, or the state of being submerged; immersion | countable uncountable | |
Translations | submersion | English | noun | A differentiable map whose differential is everywhere surjective. | mathematics sciences | countable uncountable |
Translations | wig | English | noun | A head of real or synthetic hair worn on the head to disguise baldness, for cultural or religious reasons, for fashion, or by actors to help them better resemble the character they are portraying. | ||
Translations | wig | English | noun | A bigwig | ||
Translations | wig | English | noun | An old seal. | dated | |
Translations | wig | English | verb | To put on a wig; to provide with a wig (especially of an actor etc.). | ||
Translations | wig | English | verb | To upbraid, reprimand. | colloquial transitive | |
Translations | wig | English | verb | To act in an extremely emotional way; to be overly excited, irritable, nervous, or fearful; behave erratically. | colloquial intransitive slang | |
Translations | wig | English | verb | To shoot in the head. | Multicultural-London-English slang transitive | |
Translations | wig | English | intj | An expression of shock. | Internet | |
a cluster of atoms which seems to exhibit some of the properties of elemental atoms | superatom | English | noun | A metamaterial, a cluster of atoms which acts like a single atom. It seems to exhibit some of the properties of elemental atoms. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
a cluster of atoms which seems to exhibit some of the properties of elemental atoms | superatom | English | noun | One or more atoms of a basic structure that are replaced by amplificants in the amplification process of phane nomenclature | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
a mean act | meanness | English | noun | The condition, or quality, of being mean (any of its definitions) | uncountable | |
a mean act | meanness | English | noun | A mean act. | countable | |
a state of Myanmar | Kachin | English | noun | Any of a number of non-Burman ethnolinguistic groups in Kachin State, Burma, including the Jingpho people. | plural plural-only | |
a state of Myanmar | Kachin | English | name | A state of Myanmar. | ||
a state of Myanmar | Kachin | English | name | The Jingpho language. | ||
a triple feature | triple bill | English | noun | A triple feature. | ||
a triple feature | triple bill | English | noun | The consecutive presentation of three episodes of a television series. | ||
a triple feature | triple bill | English | verb | To charge three times for a good or service. | business | |
a very stupid person | fuckwit | English | noun | A very stupid person. | Commonwealth Ireland UK derogatory offensive slang vulgar | |
a very stupid person | fuckwit | English | noun | A contemptible person. | Commonwealth Ireland UK derogatory offensive slang vulgar | |
abbreviation of September | Sept | English | name | Alternative spelling of Sept.. | alt-of alternative | |
abbreviation of September | Sept | English | name | A surname. | ||
abnormal narrowing or stricture in a blood vessel or other tubular organ | stenosis | English | noun | An abnormal narrowing or stricture in a blood vessel or other tubular organ. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
abnormal narrowing or stricture in a blood vessel or other tubular organ | stenosis | English | noun | A reduction in either mental or physical capacity. | countable uncountable | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | located above; (anatomy) superior in position | morpheme | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | a more inclusive category | morpheme | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | beyond, over, or upon | morpheme | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | greater than in quantity | morpheme | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | excessive; exceptionally large in quantity | morpheme | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | superior in title or status | morpheme | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | superior in power or potency | morpheme | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | intensely, extremely, or exceptional | augmentative morpheme | |
above, over, or upon | super- | English | prefix | regarding supersymmetry | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme |
above, over, or upon | super- | English | prefix | regarding superheroes | fiction literature media publishing | morpheme |
academic conference | workshop | English | noun | A room, especially one which is not particularly large, used for manufacturing or other light industrial work. | ||
academic conference | workshop | English | noun | A brief, intensive course of education for a small group, emphasizing interaction and practical problem solving. | ||
academic conference | workshop | English | noun | An academic conference. | ||
academic conference | workshop | English | verb | To help a playwright revise a draft of (a play) by rehearsing it with actors and critiquing the results. | transitive | |
academic conference | workshop | English | verb | To work on or revise something, especially collaboratively, in a workshop. | transitive | |
academic conference | workshop | English | verb | To improve through collaboration. | business | transitive |
act of disguising | disguise | English | noun | Material (such as clothing, makeup, a wig) used to alter one’s visual appearance in order to hide one's identity or assume another. | countable uncountable | |
act of disguising | disguise | English | noun | The appearance of something on the outside which masks what’s beneath. | countable figuratively uncountable | |
act of disguising | disguise | English | noun | The act or state of disguising, notably as a ploy. | countable uncountable | |
act of disguising | disguise | English | noun | A change of behaviour resulting from intoxication, drunkenness. | archaic countable uncountable | |
act of disguising | disguise | English | verb | To change the appearance of (a person or thing) so as to hide, or to assume an identity. | transitive | |
act of disguising | disguise | English | verb | To transform or disfigure, to change the appearance of in general. | obsolete transitive | |
act of disguising | disguise | English | verb | To avoid giving away or revealing (something secret); to hide by a false appearance. | transitive | |
act of disguising | disguise | English | verb | To dress in newfangled or showy clothing, to deck out in new fashions. | obsolete transitive | |
act of disguising | disguise | English | verb | To dissemble, to talk or act falsely while concealing one’s thoughts. | intransitive obsolete | |
act of disguising | disguise | English | verb | To affect or change by liquor; to intoxicate. | archaic transitive | |
act of excluding or shutting out | exclusion | English | noun | The act of excluding or shutting out; removal from consideration or taking part. | countable uncountable | |
act of excluding or shutting out | exclusion | English | noun | The act of pushing or forcing something out. | countable obsolete uncountable | |
act of excluding or shutting out | exclusion | English | noun | An item not covered by an insurance policy. | countable uncountable | |
act of lining a canal with puddling | puddling | English | noun | The action of forming a puddle. | countable uncountable | |
act of lining a canal with puddling | puddling | English | noun | The process of working clay, loam, pulverized ore, etc., with water, to render it compact, or impervious to liquids. | countable uncountable | |
act of lining a canal with puddling | puddling | English | noun | The act of lining a canal with puddle to make it watertight. | countable uncountable | |
act of lining a canal with puddling | puddling | English | noun | The first true industrial process to produce steel from pig iron. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable historical uncountable |
act of lining a canal with puddling | puddling | English | noun | A group of mallards (ducks). | countable uncountable | |
act of lining a canal with puddling | puddling | English | noun | A behaviour in which animals like butterflies seek out moist substances to obtain nutrients. | countable uncountable | |
act of lining a canal with puddling | puddling | English | verb | present participle and gerund of puddle | form-of gerund participle present | |
act of removing the outer surface in strips | peeling | English | noun | The act of removing the outer surface in strips. | ||
act of removing the outer surface in strips | peeling | English | noun | Strips of an outer rind or surface that has been removed. | ||
act of removing the outer surface in strips | peeling | English | verb | present participle and gerund of peel | form-of gerund participle present | |
ahead | эмбру | Mariupol Greek | adv | ahead | ||
ahead | эмбру | Mariupol Greek | adv | first, at first | ||
ahead | эмбру | Mariupol Greek | adv | long ago, before | ||
an abstraction | abstract | English | noun | An abridgement or summary of a longer publication. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / Concentrated essence of a product. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. / A powdered solid extract of a medicinal substance mixed with lactose. | medicine sciences | |
an abstraction | abstract | English | noun | Something that concentrates in itself the qualities of a larger item, or multiple items. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | An abstraction; an abstract term; that which is abstract. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | The theoretical way of looking at things; something that exists only in idealized form. | ||
an abstraction | abstract | English | noun | An abstract work of art. | art arts | |
an abstraction | abstract | English | noun | A summary title of the key points detailing a tract of land, for ownership; abstract of title. | business real-estate | |
an abstraction | abstract | English | adj | Derived; extracted. | obsolete | |
an abstraction | abstract | English | adj | Drawn away; removed from; apart from; separate. | archaic | |
an abstraction | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Insufficiently factual. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / Apart from practice or reality; vague; theoretical; impersonal; not applied. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. / As a noun, denoting a concept or intangible as opposed to an object, place, or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
an abstraction | abstract | English | adj | Not concrete: conceptual, ideal. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Difficult to understand; abstruse; hard to conceptualize. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Separately expressing a property or attribute of an object that is considered to be inherent to that object: attributive, ascriptive. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Pertaining comprehensively to, or representing, a class or group of objects, as opposed to any specific object; considered apart from any application to a particular object: general, generic, nonspecific; representational. | ||
an abstraction | abstract | English | adj | Absent-minded. | archaic | |
an abstraction | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Free from representational qualities, in particular the non-representational styles of the 20ᵗʰ century. | art arts | capitalized often |
an abstraction | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Absolute. | art arts entertainment lifestyle music | |
an abstraction | abstract | English | adj | Pertaining to the formal aspect of art, such as the lines, colors, shapes, and the relationships among them. / Lacking a story. | art arts dance dancing hobbies lifestyle sports | |
an abstraction | abstract | English | adj | Being a partial basis for subclasses rather than a complete template for objects. | ||
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To remove; to take away; withdraw. | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To steal; to take away; to remove without permission. | euphemistic transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To extract by means of distillation. | obsolete transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To draw off (interest or attention). | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To withdraw oneself; to retire. | figuratively intransitive literally reflexive transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To conceptualize an ideal subgroup by means of the generalization of an attribute, as follows: by apprehending an attribute inherent to one individual, then separating that attribute and contemplating it by itself, then conceiving of that attribute as a general quality, then despecifying that conceived quality with respect to several or many individuals, and by then ideating a group composed of those individuals perceived to possess said quality. | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To perform the process of abstraction. | intransitive rare transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To create abstractions. | intransitive transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. / To produce an abstraction, usually by refactoring existing code. Generally used with "out". | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. / To consider abstractly; to contemplate separately or by itself; to consider theoretically; to look at as a general quality. | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To separate; to disengage. | transitive | |
an abstraction | abstract | English | verb | To summarize; to abridge; to epitomize. | transitive | |
an inevitable condition or outcome | inevitability | English | noun | The condition of being inevitable. | uncountable | |
an inevitable condition or outcome | inevitability | English | noun | An inevitable condition or outcome. | countable | |
anatomy | inner ear | English | noun | The portion of the ear located within the temporal bone which includes the semicircular canals, vestibule, and cochlea and is responsible for hearing and balance. | anatomy medicine sciences | |
anatomy | inner ear | English | noun | The mind's ear. | ||
ancient Sebastia and its region — see also Sebastia | Samaria | English | name | Former name of Sebastia, a city in the West Bank, Palestine, the ancient capital of the Kingdom of Israel. | historical | |
ancient Sebastia and its region — see also Sebastia | Samaria | English | name | An ancient region of the region of Palestine, mostly in the northern part of the modern West Bank. | historical | |
androgenic hair | body hair | English | noun | Hair of the body; in particular, androgenic hair, to the exclusion of facial hair and the hair atop one's head. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
androgenic hair | body hair | English | noun | An individual strand of such hair. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. / The meat of the aforementioned animal. | uncountable | |
animal | goat | English | noun | A lecherous man. | countable slang uncountable | |
animal | goat | English | noun | A scapegoat. | countable informal uncountable | |
animal | goat | English | noun | A Pontiac GTO car. | countable slang uncountable | |
animal | goat | English | noun | A person who is not easily understood by a speech recognition system; contrasted with sheep. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | A fool, loser, or object of ridicule. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | A blocker who is isolated behind the opposing team's blockers, so as to slow down the pack. | countable uncountable | |
animal | goat | English | noun | Alternative letter-case form of GOAT (“Greatest of All Time”) | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
animal | goat | English | verb | To allow goats to feed on. | transitive | |
animal | goat | English | verb | To scapegoat. | transitive | |
animal | goat | English | verb | To isolate (an opposing blocker) behind one's own blockers, so as to slow down the pack. | transitive | |
animal | goat | English | noun | Alternative form of gote (“sluice, waterway”) | alt-of alternative obsolete possibly | |
any comic in such a style | manga | English | noun | A comic originating in Japan. | comics literature media publishing | countable |
any comic in such a style | manga | English | noun | An artistic style heavily used in, and associated with, Japanese comics, and that has also been adopted by a comparatively low number of comics from other countries. | uncountable | |
any comic in such a style | manga | English | noun | Any comic in such a style, regardless of the country of origin. | broadly countable proscribed sometimes | |
any comic in such a style | manga | English | noun | A covering for a crucifix. | Christianity | |
any comic in such a style | manga | English | noun | Obsolete form of mango (“the fruit”). | alt-of obsolete | |
any comic in such a style | manga | English | noun | A mangalitsa pig. | ||
any version of a software during its development | build | English | verb | To form (something) by combining materials or parts. | transitive | |
any version of a software during its development | build | English | verb | To develop or give form to (something) according to a plan or process. | transitive | |
any version of a software during its development | build | English | verb | To increase or strengthen (something) by adding gradually to. | transitive | |
any version of a software during its development | build | English | verb | To establish a basis for (something). | transitive | |
any version of a software during its development | build | English | verb | To form by combining materials or parts. | intransitive | |
any version of a software during its development | build | English | verb | To develop in magnitude or extent. | intransitive | |
any version of a software during its development | build | English | verb | To construct (software) by compiling its source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
any version of a software during its development | build | English | verb | To be converted into software by compilation, usually with minimal human intervention. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
any version of a software during its development | build | English | noun | The physique of a human or animal body, or other object; constitution or structure. | countable uncountable | |
any version of a software during its development | build | English | noun | Any of various versions of a software product as it is being developed for release to users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
any version of a software during its development | build | English | noun | The process or period of constructing a physical object. | countable | |
any version of a software during its development | build | English | noun | A structure, such as a building, statue, pool or forest, or a configuration of a character's items or skills, created by the player. | games gaming | countable slang |
appearance or outline | undulation | English | noun | An instance or act of undulating. | countable uncountable | |
appearance or outline | undulation | English | noun | A wavy appearance or outline; waviness. | countable uncountable | |
appearance or outline | undulation | English | noun | A tremulous tone produced by a peculiar pressure of the finger on a string. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
appearance or outline | undulation | English | noun | A wavelike curve; a smooth and regular rise and fall. | countable uncountable | |
appearance or outline | undulation | English | noun | A wavelike motion of the air; electromagnetic radiation. | countable uncountable | |
appearance or outline | undulation | English | noun | A feeling as if of an undulatory motion about the heart. | medicine sciences | countable dated uncountable |
appearance or outline | undulation | English | noun | The distinctive motion of the matter within an abscess on being pressed when it is ripe for opening. | medicine sciences | countable dated uncountable |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To place down in a position of rest, or in a horizontal position. | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To cause to subside or abate. | archaic transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To prepare (a plan, project etc.); to set out, establish (a law, principle). | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To install certain building materials, laying one thing on top of another. | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To produce and deposit an egg. | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To bet (that something is or is not the case). | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To deposit (a stake) as a wager; to stake; to risk. | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To have sex with. | slang transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To state; to allege. | law | transitive |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To point; to aim. | government military politics war | transitive |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To put the strands of (a rope, a cable, etc.) in their proper places and twist or unite them. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | transitive |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To place and arrange (pages) for a form upon the imposing stone. | media printing publishing | transitive |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To place (new type) properly in the cases. | media printing publishing | transitive |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To apply; to put. | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To impose (a burden, punishment, command, tax, etc.). | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To impute; to charge; to allege. | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To present or offer. | transitive | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To take a position; to come or go. | nautical transport | intransitive |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To lie: to rest in a horizontal position on a surface. | intransitive proscribed | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | Arrangement or relationship; layout. | countable uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A share of the profits in a business. | countable uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | The direction a rope is twisted. | countable uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A casual sexual partner. | colloquial countable uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | An act of sexual intercourse. | colloquial countable uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A place or activity where someone spends a significant portion of their time. | archaic countable slang uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | The laying of eggs. | countable uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A layer. | countable obsolete uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A basis or ground. | countable obsolete uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A pursuit or practice; a dodge. | countable obsolete uncountable | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A lake. | ||
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | adj | Not belonging to the clergy, but associated with them. | ||
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | adj | Non-professional; not being a member of an organized institution. | ||
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | adj | Not trumps. | card-games games | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | adj | Not educated or cultivated; ignorant. | obsolete | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | simple past of lie (“to be oriented in a horizontal position, situated”) | form-of past | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A ballad or sung poem; a short poem or narrative, usually intended to be sung. | ||
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance. | ||
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A meadow; a lea. | obsolete | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | A law. | obsolete | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | noun | An obligation; a vow. | obsolete | |
archaic: to cause to subside or abate | lay | English | verb | To don or put on (tefillin (phylacteries)). | Judaism transitive | |
arise | звестися | Ukrainian | verb | to climb, to go up, to rise (to move upwards) | ||
arise | звестися | Ukrainian | verb | to get up, to rise (to assume an upright position) | ||
arise | звестися | Ukrainian | verb | to rise (to attain a certain height) | ||
arise | звестися | Ukrainian | verb | to rise (to slope upwards) | ||
arise | звестися | Ukrainian | verb | to arise | third-person | |
arise | звестися | Ukrainian | verb | to draw together (to move towards each other) | third-person | |
arise | звестися | Ukrainian | verb | to be enticed | rare | |
arise | звестися | Ukrainian | verb | to die away, to fade away, to fade | ||
arise | звестися | Ukrainian | verb | to become contracted, to be bent inwards (of hands, fingers) | ||
arise | звестися | Ukrainian | verb | to be reduced | third-person | |
arise | звестися | Ukrainian | verb | to boil down, to come down to | third-person | |
arise | звестися | Ukrainian | verb | passive of звести́ pf (zvestý) | form-of passive | |
arouse or excite passion or action | stir up | English | verb | To arouse or excite (passion or action, etc.). | transitive | |
arouse or excite passion or action | stir up | English | verb | To mix (ingredients) by stirring. | transitive | |
arouse or excite passion or action | stir up | English | verb | To move or disturb slightly; to make turbid. | transitive | |
ash | 火烌 | Chinese | noun | ash; stove ash | Min Puxian-Min Southern | |
ash | 火烌 | Chinese | noun | plant ash | Hokkien Mainland-China Puxian-Min specifically | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | A fertilized and ripened ovule, containing an embryonic plant. | biology botany natural-sciences | countable |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | Any small seed-like fruit. | countable | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | Any propagative portion of a plant which may be sown, such as true seeds, seed-like fruits, tubers, or bulbs. | agriculture business lifestyle | countable |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | An amount of seeds that cannot be readily counted. | collective uncountable | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | A fragment of coral. | countable | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | Semen. | uncountable | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | A precursor. | countable figuratively | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors. / The initial position of a competitor or team in a tournament. (seed position) | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors. / The competitor or team occupying a given seed. (seed position) | countable uncountable | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors. / The initialization state of a pseudorandom number generator or similar system. (seed number) | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | The initial state, condition or position of a changing, growing or developing process; the ultimate precursor in a defined chain of precursors. / A commercial message in a creative format placed on relevant sites on the Internet. (seed idea or seed message) | business marketing | Internet countable uncountable |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | Offspring, descendants, progeny. | archaic countable uncountable | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | Race; generation; birth. | countable uncountable | |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | A small particle, bubble, or imperfection that serves as a nucleation point for some process. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
assign a position to in a tournament | seed | English | noun | A small bubble formed in imperfectly fused glass. | countable uncountable | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To plant or sow an area with seeds. | transitive | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To cover thinly with something scattered; to ornament with seedlike decorations. | transitive | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To start; to provide, assign or determine the initial resources for, position of, state of. | transitive | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To allocate a seeding to a competitor. | games gaming hobbies lifestyle sports | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To leave (files) available for others to download through peer-to-peer file sharing protocols (e.g. BitTorrent). | Internet transitive | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To be qualified to compete, especially in a quarter-final, semi-final, or final. | intransitive | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To scatter small particles within (a cloud or airmass) in order to trigger the formation of rain. | climatology meteorology natural-sciences | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To produce seed. | intransitive | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To grow to maturity. | intransitive | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | To ejaculate inside the penetratee during intercourse, especially in the rectum. | slang vulgar | |
assign a position to in a tournament | seed | English | verb | simple past and past participle of see | dialectal form-of participle past | |
bank clerk who receives and pays out money | teller | English | noun | A person who tells stories. | ||
bank clerk who receives and pays out money | teller | English | noun | A bank clerk who receives and pays out money. | banking business | US |
bank clerk who receives and pays out money | teller | English | noun | A cashier at any place of business. | broadly | |
bank clerk who receives and pays out money | teller | English | noun | Synonym of automated teller machine | banking business | |
bank clerk who receives and pays out money | teller | English | noun | A person who counts the votes in an election. | ||
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To move on the feet by alternately setting each foot (or pair or group of feet, in the case of animals with four or more feet) forward, with at least one foot on the ground at all times. Compare run. | intransitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To "walk free", i.e. to win, or avoid, a criminal court case, particularly when actually guilty. | law | colloquial intransitive |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | Of an object, to go missing or be stolen. | colloquial euphemistic intransitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To walk off the field, as if given out, after the fielding side appeals and before the umpire has ruled; done as a matter of sportsmanship when the batsman believes he is out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To travel (a distance) by walking. | transitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To take for a walk or accompany on a walk. | transitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To allow a batter to reach base by pitching four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To reach base by being pitched four balls. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | Of an object or machine, to move by shifting between two positions, as if it were walking. | intransitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To cause something to move in such a way. | transitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To full; to beat (cloth) to give it the consistency of felt. | transitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To traverse by walking (or analogous gradual movement). | transitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To operate the left and right throttles of (an aircraft) in alternation. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To leave, resign. | colloquial intransitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To push (a vehicle) alongside oneself as one walks. | transitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To behave; to pursue a course of life; to conduct oneself. | intransitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To go restlessly about; said of things or persons expected to remain quiet, such as a sleeping person, or the spirit of a dead person. | intransitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To be in motion; to act; to move. | obsolete | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To put, keep, or train (a puppy) in a walk, or training area for dogfighting. | historical transitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To move (a guest) to another hotel if their confirmed reservation is not available on the day of check-in. | informal transitive | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | verb | To tend to move radially while feeding axially, whether tending toward on-center or tending toward off-center. Walking may be desirable (e.g., when a reamer walks into concentricity) or undesirable (e.g., when a twist drill walks into eccentricity.) | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A trip made by walking. | ||
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A distance walked. | ||
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | An Olympic Games track event requiring that the heel of the leading foot touch the ground before the toe of the trailing foot leaves the ground. | hobbies lifestyle sports | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A manner of walking; a person's style of walking. | ||
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A path, sidewalk/pavement or other maintained place on which to walk. | ||
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A person's conduct or course in life. | figuratively | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A situation where all players fold to the big blind, as their first action (instead of calling or raising), once they get their cards. | card-games poker | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | An award of first base to a batter following four balls being thrown by the pitcher; known in the rules as a "base on balls". | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | In coffee, coconut, and other plantations, the space between them. | ||
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | An area of an estate planted with fruit-bearing trees. | Belize Caribbean Guyana Jamaica | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A place for keeping and training puppies for dogfighting. | historical | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | An enclosed area in which a gamecock is confined to prepare him for fighting. | historical | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A sequence of alternating vertices and edges, where each edge's endpoints are the preceding and following vertices in the sequence. Compare path, trail. | graph-theory mathematics sciences | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | Something very easily accomplished; a walk in the park. | colloquial | |
baseball: to allow to advance after four balls | walk | English | noun | A cheque drawn on a bank that was not a member of the London Clearing and whose sort code was allocated on a one-off basis; they had to be "walked" (hand-delivered by messengers). | business finance | UK dated slang |
bed covering | quilt | English | noun | A bed covering consisting of two layers of fabric stitched together, with insulation between, often having a decorative design. | ||
bed covering | quilt | English | noun | A roll of material with sound-absorbing properties, used in soundproofing. | ||
bed covering | quilt | English | noun | A quilted skirt worn by women. | ||
bed covering | quilt | English | noun | Something composed of a variety of stitched-together parts; a patchwork. | figuratively | |
bed covering | quilt | English | verb | To construct a quilt. | ||
bed covering | quilt | English | verb | To construct something, such as clothing, using the same technique. | ||
bed covering | quilt | English | verb | To beat or thrash. | UK obsolete slang | |
bento sold at a railroad station in Japan | ekiben | English | noun | A bento (boxed lunch) sold at a railroad station in Japan. | uncountable | |
bento sold at a railroad station in Japan | ekiben | English | noun | A sex position which consists of one participant carrying the other while penetrating them. | lifestyle sex sexuality | uncountable |
between | thereat | English | adv | There; at that place. | not-comparable | |
between | thereat | English | adv | At that event. | not-comparable | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A cut of meat, often containing a section of a rib. | countable uncountable | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A blow with an axe, cleaver, or similar implement. | countable uncountable | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A blow delivered with the hand rigid and outstretched. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | Ocean waves, generally caused by wind, distinguished from swell by being smaller and not lasting as long. | countable uncountable | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A hand where two or more players have an equal-valued hand, resulting in the chips being shared equally between them. | card-games poker | countable uncountable |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | Termination, especially from employment; the sack. | countable informal uncountable with-definite-article | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A woodchopping competition. | Australia New-Zealand countable uncountable | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A crack or cleft; a chap. | countable dated uncountable | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | Aircraft turbulence. | uncountable | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To cut into pieces with short, vigorous cutting motions. | transitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To sever with an axe or similar implement. | transitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To separate or divide. | figuratively transitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | to give a downward cutting blow or movement, typically with the side of the hand. | transitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To hit the ball downward so that it takes a high bounce. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To divide the pot (or tournament prize) between two or more players. | card-games poker | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To make a quick, heavy stroke or a series of strokes, with or as with an ax. | intransitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To do something suddenly with an unexpected motion; to catch or attempt to seize. | intransitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To interrupt; with in or out. | intransitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To stab. | Hong-Kong transitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To remove the final character from (a text string). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To manipulate or separate out a line of cocaine. | slang transitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To exchange, to barter; to swap. | obsolete | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To chap or crack. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To vary or shift suddenly. | nautical transport | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To twist words. | obsolete | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To converse, discuss, or speak with another. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A turn of fortune; change; a vicissitude. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A jaw of an animal. | in-plural | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A movable jaw or cheek, as of a vice. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | The land at each side of the mouth of a river, harbour, or channel. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A stamp or seal; a mark, imprint or impression on a document (or other object or material) made by stamping or sealing a design with ink or wax, respectively, or by other methods. | Brunei Hong-Kong India Malaysia Singapore colloquial | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | The device used for stamping or sealing, which also contains the design to be imprinted. | Brunei Malaysia Singapore broadly colloquial | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A mark indicating nature, quality, or brand. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A licence or passport that has been sealed. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | A complete shipment. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To stamp or seal (a document); to mark, impress or otherwise place a design or symbol on paper or other material, usually, but not necessarily, to indicate authenticity. | Brunei Hong-Kong India Malaysia Singapore colloquial transitive | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | verb | To seal a licence or passport. | ||
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | An IRC channel operator. | Internet | |
blow with an axe or similar utensil | chop | English | noun | To fly a helicopter or be flown in a helicopter. | informal | |
blue-green patina on copper and copper alloys | verdigris | English | noun | A blue-green patina or rust that forms on copper-containing metals. | countable uncountable | |
blue-green patina on copper and copper alloys | verdigris | English | noun | Copper acetate. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable dated uncountable |
blue-green patina on copper and copper alloys | verdigris | English | noun | The color of this patina or material. | countable uncountable | |
blue-green patina on copper and copper alloys | verdigris | English | verb | To cover, or coat, with verdigris. | transitive | |
boggy, marshy | swaly | English | adj | boggy; marshy | ||
boggy, marshy | swaly | English | adj | shady | UK dialectal obsolete | |
bonding | κόλλημα | Greek | noun | action or result of fixing, bonding two things together with some third material: / soldering | ||
bonding | κόλλημα | Greek | noun | action or result of fixing, bonding two things together with some third material: / glueing | ||
bonding | κόλλημα | Greek | noun | fixation (state of mind) | ||
bonding | κόλλημα | Greek | noun | sexual harassment | colloquial | |
breast | 懷抱 | Chinese | verb | to hold in the arms; to embrace; to hug | ||
breast | 懷抱 | Chinese | verb | to have in one's heart; to embrace an ideal or aspiration | ||
breast | 懷抱 | Chinese | noun | chest; thorax | ||
breast | 懷抱 | Chinese | noun | breast; bosom | ||
breast | 懷抱 | Chinese | noun | aspiration; ambition; ideal | literary | |
breast | 懷抱 | Chinese | noun | plan; intention | literary | |
by | 分 | Chinese | character | to divide; to separate | ||
by | 分 | Chinese | character | to distribute; to allocate; to assign; to allot | ||
by | 分 | Chinese | character | to distinguish; to differentiate; to tell apart | ||
by | 分 | Chinese | character | to break up; to end a relationship; to separate | ||
by | 分 | Chinese | character | to give | Hainanese Hakka Teochew | |
by | 分 | Chinese | character | by | Hakka Teochew | |
by | 分 | Chinese | character | minute (unit of time) | ||
by | 分 | Chinese | character | minute (unit of angle, 1/60 of a degree) | ||
by | 分 | Chinese | character | fraction; proportion | ||
by | 分 | Chinese | character | point; mark | education | usually |
by | 分 | Chinese | character | one tenth | ||
by | 分 | Chinese | character | deci- (SI unit prefix) | ||
by | 分 | Chinese | character | 0.01 yuan (or dollars, etc.); fen; cent | hobbies lifestyle numismatics | |
by | 分 | Chinese | character | ten yuan (or dollars, etc.) (Classifier: 張/张 w) | slang | |
by | 分 | Chinese | character | money | broadly | |
by | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / fan, legally defined as 0.00371475 metres | Hong-Kong | |
by | 分 | Chinese | character | one tenth of a 寸 (a unit of length) / Short for 市分, equivalent to 0.33 cm | Mainland-China abbreviation alt-of | |
by | 分 | Chinese | character | one tenth of a 畝 (a unit of area) | ||
by | 分 | Chinese | character | a candareen (a unit of weight), one tenth of a 錢/钱 (qián, “mace”), and equal to ten 釐 (lí, “cash”) | ||
by | 分 | Chinese | character | an ancient small unit of time | historical | |
by | 分 | Chinese | character | to adopt (a child) | Hokkien | |
by | 分 | Chinese | character | to beg (ask for food or money as charity) | Taiwanese-Hokkien | |
by | 分 | Chinese | character | part; share; portion | ||
by | 分 | Chinese | character | ingredient; component | ||
by | 分 | Chinese | character | duty; responsibility | ||
by | 分 | Chinese | character | status; standing | ||
by | 分 | Chinese | character | lot; fate; destiny | ||
by | 分 | Chinese | character | mutual affection | ||
by | 分 | Chinese | character | Alternative form of 份 (fèn, classifier) | alt-of alternative | |
by | 分 | Chinese | character | Short for 分之 (fēn zhī). | abbreviation alt-of | |
capital city | Lansing | English | name | The capital city of Michigan, United States, in Ingham County. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / An unincorporated community in DeSoto County, Florida. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A village in Cook County, Illinois. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A minor city and township in Allamakee County, Iowa. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A city in Leavenworth County, Kansas; a suburb of Kansas City. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A charter township in Ingham County, Michigan. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A township and census-designated place therein, in Mower County, Minnesota. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A town and village in Tompkins County, New York. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A town in Ashe County, North Carolina. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A census-designated place in Belmont County, Ohio. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / A neighborhood of Salem, Oregon. | ||
capital city | Lansing | English | name | Other places in the United States: / An unincorporated community in Fayette County, West Virginia. | ||
capital city | Lansing | English | name | A neighborhood of Toronto, Ontario, Canada. | ||
capital city | Lansing | English | name | A surname. | ||
card game | nap | English | verb | To have a nap; to sleep for a short period of time, especially during the day. | ||
card game | nap | English | verb | To be off one's guard. | figuratively | |
card game | nap | English | noun | A short period of sleep, especially one during the day. | ||
card game | nap | English | noun | A soft or fuzzy surface, generally on fabric or leather. | countable uncountable | |
card game | nap | English | noun | The common direction, on some kinds of fabric, of the hairs making up the pile. | countable uncountable | |
card game | nap | English | verb | To form or raise a soft or fuzzy surface on (fabric or leather). | ||
card game | nap | English | noun | A type of bet in British horse racing, based on the experts' best tips. | British countable uncountable | |
card game | nap | English | noun | A card game in which players take tricks; properly Napoleon. | card-games games | uncountable |
card game | nap | English | noun | A bid to take five tricks in the card game Napoleon. | countable uncountable | |
card game | nap | English | verb | To grab; to nab. | obsolete | |
card game | nap | English | verb | To cover (something) with a sauce. (usually in the passive) | cooking food lifestyle | |
card game | nap | English | noun | A cup, bowl. | Northern-England Scotland | |
causing wonder and amazement | amazing | English | verb | present participle and gerund of amaze | form-of gerund participle present | |
causing wonder and amazement | amazing | English | adj | Causing wonder and amazement; very surprising. | ||
causing wonder and amazement | amazing | English | adj | Possessing uniquely wonderful qualities; very good. | informal | |
city | Aigaleo | English | name | A city in Greece, in west Athens in the Attica prefecture | ||
city | Aigaleo | English | name | A mountain in Greece, in west Athens | ||
city and region in Russia | Astrakhan | English | name | An oblast of Russia. | ||
city and region in Russia | Astrakhan | English | name | A city, the administrative center of Astrakhan Oblast, Russia, located on the Volga River. | ||
city and region in Russia | Astrakhan | English | noun | Alternative letter-case form of astrakhan | alt-of archaic countable uncountable | |
city in India | Kadapa | English | name | A city and district of Andhra Pradesh, India. | ||
city in India | Kadapa | English | name | A surname. | ||
city in the Gaza Strip, Palestine | Khan Younus | English | name | Ellipsis of Khan Younus Governorate: A governorate of Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine, Israel, Levant. Capital: Khan Younus | abbreviation alt-of ellipsis | |
city in the Gaza Strip, Palestine | Khan Younus | English | name | A metropolitan region in Khan Younus governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine, Israel, Levant, lying to the north of Rafah Governate. | ||
city in the Gaza Strip, Palestine | Khan Younus | English | name | A city, the capital of Khan Younus governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine, Israel, Levant | ||
city in the Gaza Strip, Palestine | Khan Younus | English | name | A settlement, a refugee camp in Khan Younus governorate, Southern Gaza, Gaza Strip, Palestine, Israel, Levant, lying next to the eponymous city of Khan Younus. | ||
colour | blue | English | adj | Of a blue hue. | ||
colour | blue | English | adj | Depressed, melancholic, sad. | informal | |
colour | blue | English | adj | Having a bluish or purplish shade to the skin due to a lack of oxygen to the normally deep-red red blood cells; cyanotic. | ||
colour | blue | English | adj | Pale, without redness or glare. | ||
colour | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by the Democratic Party. | government politics | US |
colour | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of or related to the Liberal Party. | government politics | Australian |
colour | blue | English | adj | Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. / Supportive of or related to the Conservative Party. | government politics | UK |
colour | blue | English | adj | Of, dominated by, or shifted toward the higher-frequency, or "bluer", end of the electromagnetic spectrum. | astronomy natural-sciences | |
colour | blue | English | adj | Having a colour charge of blue. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
colour | blue | English | adj | Extra rare; left very raw and cold. | ||
colour | blue | English | adj | Having a coat of fur of a slaty gray shade. | ||
colour | blue | English | adj | Severe or overly strict in morals; gloomy. | archaic | |
colour | blue | English | adj | Literary; scholarly; bluestockinged. | archaic | |
colour | blue | English | adj | Risqué; obscene; profane; pornographic. | informal | |
colour | blue | English | adj | Drunk. | dated slang | |
colour | blue | English | noun | The colour of the clear sky or the deep sea; the colour midway between green and violet in the visible spectrum and one of the primary additive colours. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | A blue dye or pigment. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | Blue clothing. / A blue uniform. See blues. | countable in-plural uncountable | |
colour | blue | English | noun | Blue clothing. / A member of a sports team that wears blue colours; (in the plural) a nickname for the team as a whole. See also blues. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | Blue clothing. / An umpire, in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
colour | blue | English | noun | Blue clothing. / Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also full blue, half blue. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | Blue clothing. / A person who has received such sporting colours. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | Blue clothing. / A member of law enforcement. | countable slang uncountable | |
colour | blue | English | noun | Blue clothing. / A bluestocking. | countable historical uncountable | |
colour | blue | English | noun | Blue clothing. | uncountable | |
colour | blue | English | noun | The sky, literally or figuratively. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | The ocean; deep waters. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | The far distance; a remote or distant place. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | A dog or cat with a slaty gray coat. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | One of the colour balls used in snooker, with a value of five points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
colour | blue | English | noun | Any of the butterflies of the subfamily Polyommatinae in the family Lycaenidae, most of which have blue on their wings. | biology entomology natural-sciences | countable uncountable |
colour | blue | English | noun | A bluefish. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | An argument or brawl. | Australia colloquial countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | Any of several processes to protect metal against rust. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | A type of firecracker. | British countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | One of the three colour charges for quarks. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
colour | blue | English | noun | A member or supporter of the Conservative Party. | government politics | UK countable uncountable |
colour | blue | English | noun | A blue cheese. | countable uncountable | |
colour | blue | English | noun | Risqué or pornographic material. | slang uncountable | |
colour | blue | English | verb | To make or become blue; to turn blue. | ergative | |
colour | blue | English | verb | To treat the surface of steel so that it is passivated chemically and becomes more resistant to rust. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
colour | blue | English | verb | To brighten by treating with blue (laundry aid). | transitive | |
colour | blue | English | verb | To fight, brawl, or argue. | Australia intransitive slang | |
colour | blue | English | verb | To spend (money) extravagantly; to blow. | dated slang transitive | |
colour | geranium | English | noun | Any flowering plant of the genus Geranium of cranesbills, of family Geraniaceae. | ||
colour | geranium | English | noun | The common name for flowering plants of the genus Pelargonium. | ||
colour | geranium | English | noun | A bright red color tinted with orange, like that of a scarlet geranium. | ||
colour | geranium | English | adj | Of a bright red color tinted with orange, like that of a scarlet geranium. | ||
comely; shapely; well-formed | decent | English | adj | Appropriate; suitable for the circumstances. | ||
comely; shapely; well-formed | decent | English | adj | Having a suitable conformity to basic moral standards; showing integrity, fairness, or other characteristics associated with moral uprightness. | ||
comely; shapely; well-formed | decent | English | adj | Sufficiently clothed or dressed to be seen. | informal | |
comely; shapely; well-formed | decent | English | adj | Fair; acceptable; okay. | ||
comely; shapely; well-formed | decent | English | adj | Significant; substantial. | ||
comely; shapely; well-formed | decent | English | adj | Conforming to perceived standards of good taste. | ||
comely; shapely; well-formed | decent | English | adj | Comely; shapely; well-formed. | obsolete | |
comely; shapely; well-formed | decent | English | noun | Misspelling of descent. | alt-of misspelling uncountable usually | |
connection between tissues | communication | English | noun | The act or fact of communicating anything; transmission. | countable uncountable | |
connection between tissues | communication | English | noun | The concept or state of exchanging data or information between entities. | uncountable | |
connection between tissues | communication | English | noun | A message; the essential data transferred in an act of communication. | countable uncountable | |
connection between tissues | communication | English | noun | The body of all data transferred to one or both parties during an act of communication. | countable uncountable | |
connection between tissues | communication | English | noun | An instance of information transfer; a conversation or discourse. | countable uncountable | |
connection between tissues | communication | English | noun | A passageway or opening between two locations; connection. | countable uncountable | |
connection between tissues | communication | English | noun | A connection between two tissues, organs, or cavities. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
connection between tissues | communication | English | noun | Association; company. | countable obsolete uncountable | |
connection between tissues | communication | English | noun | Participation in Holy Communion. | countable uncountable | |
connection between tissues | communication | English | noun | A trope by which a speaker assumes that his hearer is a partner in his sentiments, and says "we" instead of "I" or "you". | countable rhetoric uncountable | |
conscript with less than 180 days served in the army | moku | Finnish | noun | A conscript who has served less than 180 days in the Finnish Army. | government military politics war | slang |
conscript with less than 180 days served in the army | moku | Finnish | noun | A recruit (a newly enlisted soldier not having taken the military oath or given the military declaration). | government military politics war | slang |
conscript with less than 180 days served in the army | moku | Finnish | noun | pawn | board-games chess games | colloquial |
constellation | नक्षत्र | Hindi | noun | star or any astronomical object | ||
constellation | नक्षत्र | Hindi | noun | constellation | ||
contrary | balorig | Dutch | adj | contrary | ||
contrary | balorig | Dutch | adj | bad-tempered | ||
contrary | balorig | Dutch | adj | rebellious | ||
contrary | balorig | Dutch | adj | tired or moody from listening | archaic | |
copse | thicket | English | noun | A dense, but generally small, growth of shrubs, bushes or small trees; a copse. | ||
copse | thicket | English | noun | A dense aggregation of other things, concrete or abstract. | figuratively | |
copse | thicket | English | noun | The collection of many small linked files created when a document is saved in HTML format by some word processors and web site creation software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively |
country rock music | country rock | English | noun | A genre of music combining elements of country music and rock music. | entertainment lifestyle music | uncountable |
country rock music | country rock | English | noun | The rock which is native to a certain area. | geography geology natural-sciences | countable |
country rock music | country rock | English | noun | Rock that surrounds reefs or lodes of mined minerals, forming the walls and floors of quarries, or through which mine tunnels are driven. | business mining | countable |
criticise severely | blister | English | noun | A small bubble between the layers of the skin that contains watery or bloody fluid and is caused by friction and pressure, burning, freezing, chemical irritation, disease, or infection. | countable uncountable | |
criticise severely | blister | English | noun | A swelling on a plant. | countable uncountable | |
criticise severely | blister | English | noun | Something applied to the skin to raise a blister; a vesicatory or other applied medicine. | medicine sciences | countable uncountable |
criticise severely | blister | English | noun | A bubble, as on a painted surface. | countable uncountable | |
criticise severely | blister | English | noun | An enclosed pocket of air, which may be mixed with water or solvent vapor, trapped between impermeable layers of felt or between the membrane and substrate. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable |
criticise severely | blister | English | noun | A type of pre-formed packaging made from plastic that contains cavities. | countable uncountable | |
criticise severely | blister | English | noun | A cause of annoyance. | countable uncountable | |
criticise severely | blister | English | noun | A form of smelted copper with a blistered surface. | uncountable | |
criticise severely | blister | English | verb | To raise blisters on. | transitive | |
criticise severely | blister | English | verb | To sear after blaching. | cooking food lifestyle | transitive |
criticise severely | blister | English | verb | To have a blister form. | intransitive | |
criticise severely | blister | English | verb | To criticise severely. | transitive | |
criticise severely | blister | English | verb | To break out in blisters. | intransitive | |
cut of meat | brisket | English | noun | The chest of an animal. | countable uncountable | |
cut of meat | brisket | English | noun | A cut of meat taken from the chest, especially from the section under the first five ribs. | countable uncountable | |
cut of meat | brisket | English | noun | A smoked meat dish made from cow brisket popular in Texas. | countable uncountable | |
cut of meat | brisket | English | noun | The character Bridget, a character from the video game series Guilty Gear. | Internet countable uncountable | |
decline or deteriorate | go to pot | English | verb | To come to ruin, especially to decline or deteriorate. | figuratively | |
decline or deteriorate | go to pot | English | verb | Go to hell. (an angry dismissal) | archaic | |
delight | verma | Faroese | verb | to warm, to warm up | ||
delight | verma | Faroese | verb | to breed | ||
delight | verma | Faroese | verb | to delight | ||
difficult to decipher | hieroglyphic | English | noun | A writing system of ancient Egypt, Minoans, Maya and other civilizations, using pictorial symbols to represent individual sounds as a rebus | in-plural | |
difficult to decipher | hieroglyphic | English | noun | Any symbol used in this system; a hieroglyph. | ||
difficult to decipher | hieroglyphic | English | noun | Undecipherable handwriting or secret symbol. | broadly | |
difficult to decipher | hieroglyphic | English | adj | of, relating to, or written with this system of symbols | ||
difficult to decipher | hieroglyphic | English | adj | difficult to decipher | ||
dishonesty | خزعبل | Persian | noun | nonsense, absurd | ||
dishonesty | خزعبل | Persian | noun | lie, made-up | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | A large quantity or number; a great deal. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | A separate, appropriated portion; a quantized, subdivided set consisting a whole. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | One or more items auctioned or sold as a unit, separate from other items. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | A number of people taken collectively. | informal | |
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | A distinct portion or plot of land, usually smaller than a field. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | That which happens without human design or forethought. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | Anything (as a die, pebble, ball, or slip of paper) used in determining a question by chance, or without human choice or will. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | The part, or fate, that falls to one, as it were, by chance, or without one's planning. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | A prize in a lottery. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | Allotment; lottery. | ||
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | All members of a set; everything. | definite | |
distinct portion or plot of land | lot | English | noun | An old unit of weight used in many European countries from the Middle Ages, often defined as 1/30 or 1/32 of a (local) pound. | historical | |
distinct portion or plot of land | lot | English | verb | To allot; to sort; to apportion. | dated transitive | |
distinct portion or plot of land | lot | English | verb | To count or reckon (on or upon). | US dated informal | |
district | 綏寧 | Chinese | verb | to pacify; to stabilize | ||
district | 綏寧 | Chinese | name | Suining (a county of Shaoyang, Hunan, China) | ||
district | 綏寧 | Chinese | name | (historical) Suining (a province in modern-day Heilongjiang) | ||
district | 綏寧 | Chinese | name | Suining (a district of Songping in Chinese Vietnam) | historical | |
districts | Zhongzheng | English | name | A district of the city of Taipei, Taiwan. | ||
districts | Zhongzheng | English | name | A district of the city of Keelung, Taiwan. | ||
either the ancient Greek statesman or a mythological Giant | Ephialtes | English | name | An Athenian political figure who pioneered an early form of democracy. | ||
either the ancient Greek statesman or a mythological Giant | Ephialtes | English | name | Either of two Giants. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
elegance of construction or appearance | delicacy | English | noun | The quality of being delicate. | countable uncountable | |
elegance of construction or appearance | delicacy | English | noun | Something appealing, usually a pleasing food, especially a choice dish of a certain culture suggesting rarity and refinement. | countable uncountable | |
elegance of construction or appearance | delicacy | English | noun | Fineness or elegance of construction or appearance. | countable uncountable | |
elegance of construction or appearance | delicacy | English | noun | Frailty of health or fitness. | countable uncountable | |
elegance of construction or appearance | delicacy | English | noun | Refinement in taste or discrimination. | countable uncountable | |
elegance of construction or appearance | delicacy | English | noun | Tact and propriety; the need for such tact. | countable uncountable | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To bend (any thin material, such as paper) over so that it comes in contact with itself. | transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To make the proper arrangement (in a thin material) by bending. | transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To draw or coil (one’s arms, a snake’s body, etc.) around something so as to enclose or embrace it. | transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To stir (semisolid ingredients) gently, with an action as if folding over a solid. | cooking food lifestyle | transitive |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To become folded; to form folds. | intransitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To fall over; to collapse or give way; to be crushed. | informal intransitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To give way on a point or in an argument. | intransitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To withdraw from betting. | card-games poker | intransitive |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To withdraw or quit in general. | broadly intransitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To fail, to collapse, to disband. | intransitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | Of a company, to cease to trade. | business | intransitive |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To double or lay together (one’s arms, hands, wings, etc.) so as to overlap with each other. | transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To plait or mat (hair) together. | obsolete transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To enclose in a fold of material, to swathe, wrap up, cover, enwrap. | transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To enclose within folded arms, to clasp, to embrace (see also enfold). | transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To cover up, to conceal. | figuratively transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To ensnare, to capture. | obsolete transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To split (a line of text) across multiple lines, to obey line length limitations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | An act of folding. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | An act of folding. / Any correct move in origami. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A bend or crease. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A layer, typically of folded or wrapped cloth. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A clasp, embrace. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A coil of a snake’s body. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / A wrapping or covering. | obsolete | |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | That which is folded together, or which enfolds or envelops. / One of the doorleaves of a folding door. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | A gentle curve of the ground; gentle hill or valley. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | The bending or curving of one or a stack of originally flat and planar surfaces, such as sedimentary strata, as a result of plastic (i.e. permanent) deformation. | geography geology natural-sciences | |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | The division between the top and bottom halves of a broadsheet: headlines above the fold will be readable in a newsstand display; usually the fold. | journalism media newspapers | |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | The division between the part of a web page visible in a web browser window without scrolling; usually the fold. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | broadly |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | Any of a family of higher-order functions that process a data structure recursively to build up a value. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | A section of source code that can be collapsed out of view in an editor to aid readability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | One individual part of something described as manifold, twofold, fourfold, etc. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | A pen or enclosure for sheep or other domestic animals. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | Any enclosed piece of land belonging to a farm or mill; yard, farmyard. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | An enclosure or dwelling generally. | ||
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | A group of sheep or goats, particularly those kept in a given enclosure. | collective | |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | Home, family. | figuratively | |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | A church congregation, a group of people who adhere to a common faith and habitually attend a given church; also, the Christian church as a whole, the flock of Christ. | Christianity | |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | A group of people with shared ideas or goals or who live or work together. | figuratively | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To confine (animals) in a fold, to pen in. | transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To include in a spiritual ‘flock’ or group of the saved, etc. | figuratively transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | verb | To place sheep on (a piece of land) in order to manure it. | transitive | |
enclosure for domestic animals | fold | English | noun | The Earth; earth; land, country. | dialectal obsolete poetic uncountable | |
enemy in video game | boss | English | noun | A person who oversees and directs the work of others; a supervisor. | ||
enemy in video game | boss | English | noun | A person in charge of a business or company. | ||
enemy in video game | boss | English | noun | A leader, the head of an organized group or team. | ||
enemy in video game | boss | English | noun | The head of a political party in a given region or district. | ||
enemy in video game | boss | English | noun | A term of address to a man. | India Multicultural-London-English Philippines especially informal | |
enemy in video game | boss | English | noun | An enemy, often at the end of a level, that is particularly challenging and must be beaten in order to progress. | video-games | |
enemy in video game | boss | English | noun | Wife. | humorous | |
enemy in video game | boss | English | verb | To exercise authoritative control over; to tell (someone) what to do, often repeatedly. | transitive | |
enemy in video game | boss | English | adj | Of excellent quality, first-rate. | Canada US slang | |
enemy in video game | boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A lump-like mass of rock, especially one projecting through a stratum of different rock. | geography geology natural-sciences | |
enemy in video game | boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A convex protuberance in hammered work, especially the rounded projection in the centre of a shield. | ||
enemy in video game | boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A protrusion; frequently a cylinder of material that extends beyond a hole. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
enemy in video game | boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A knob or projection, usually at the intersection of ribs in a vault. | architecture | |
enemy in video game | boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. / A roughly cut stone set in place for later carving. | architecture | |
enemy in video game | boss | English | noun | A swelling, lump or protuberance in an animal, person or object. | ||
enemy in video game | boss | English | noun | A target block, made of foam but historically made of hay bales, to which a target face is attached. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
enemy in video game | boss | English | noun | A wooden vessel for the mortar used in tiling or masonry, hung by a hook from the laths, or from the rounds of a ladder. | ||
enemy in video game | boss | English | noun | A head or reservoir of water. | ||
enemy in video game | boss | English | verb | To decorate with bosses; to emboss. | transitive | |
enemy in video game | boss | English | noun | A hassock or small seat, especially made from a bundle of straw. | obsolete | |
energy which cannot be transformed into work | anergy | English | noun | Dilute or disorganized energy, which cannot be transformed into work. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
energy which cannot be transformed into work | anergy | English | noun | Deficiency of energy. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
energy which cannot be transformed into work | anergy | English | noun | Lack of immunity to an antigen. | immunology medicine sciences | countable uncountable |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | The act or principle of compensating. | countable uncountable | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | Something which is regarded as an equivalent; something which compensates for loss. | countable uncountable | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | The extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors by the credits of which they are reciprocally creditors; the payment of a debt by a credit of equal amount. | business finance | countable uncountable |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | A recompense or reward for service. | countable uncountable | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | An equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate, in which it is customary to provide that errors in description, etc., shall not avoid, but shall be the subject of compensation. | business real-estate | countable uncountable |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | The relationship between air temperature outside a building and a calculated target temperature for provision of air or water to contained rooms or spaces for the purpose of efficient heating. In building control systems, the compensation curve is defined to a compensator for this purpose. | countable uncountable | |
equivalent stipulated for in contracts for the sale of real estate | compensation | English | noun | The ability of one part of the brain to overfunction in order to take over the function of a damaged part (e.g. following a stroke). | medicine neuroscience sciences | countable uncountable |
exalted, exquisite, superlative | supernal | English | adj | Pertaining to heaven or to the sky; celestial. | ||
exalted, exquisite, superlative | supernal | English | adj | Exalted, exquisite, superlative. | ||
exclusive right of inheritance belonging to the eldest child | primogeniture | English | noun | The state of being the firstborn of the children of the same parents. | countable uncountable | |
exclusive right of inheritance belonging to the eldest child | primogeniture | English | noun | The principle that the eldest child, traditionally the eldest male, has an exclusive right of inheritance. | countable uncountable | |
exclusive right of inheritance belonging to the eldest child | primogeniture | English | noun | An instance of such a right of inheritance, established by custom or law. | countable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | Finely ground or pulverized tobacco intended for use by being sniffed or snorted into the nose. | countable uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | Fine-ground or minced tobacco, dry or moistened, intended for use by placing a pinch behind the lip or beneath the tongue. | countable uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | A snort or sniff of fine-ground, powdered, or pulverized tobacco. | countable uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | The act of briskly inhaling by the nose; a sniff, a snort. | countable uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | Resentment or skepticism expressed by quickly drawing air through the nose; snuffling; sniffling. | countable uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | Snot, mucus. | countable obsolete uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | Smell, scent, odour. | countable obsolete uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | verb | To inhale through the nose. | ||
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | verb | To turn up the nose and inhale air, as an expression of contempt; hence, to take offence. | ||
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | verb | To drug (a person) with a mixture of snuff and beer. | Ireland UK obsolete slang transitive | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | The burning part of a candle wick, or the black, burnt remains of a wick (which must be periodically removed). | countable uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | Leavings in a glass after drinking; heeltaps. | countable obsolete uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | A murder. | countable slang uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | noun | A film or video clip which involves a real non-acted murder. | attributive countable slang uncountable | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | verb | To extinguish a candle or oil-lamp flame by covering the burning end of the wick until the flame is suffocated. | ||
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | verb | To trim the burnt part of a candle wick. | obsolete | |
extinguish candle or oil-lamp | snuff | English | verb | To snuff out; to extinguish; to put out; to kill. | slang | |
face | 臉拐子 | Chinese | noun | cheeks | ||
face | 臉拐子 | Chinese | noun | face | ||
farm machine | mower | English | noun | A lawnmower, a machine used to cut grass on lawns. | ||
farm machine | mower | English | noun | A farm machine used in hay production (sickle mower, finger-bar mower). | ||
farm machine | mower | English | noun | A person who cuts grass. | ||
father | makua kāne | Hawaiian | noun | father | ||
father | makua kāne | Hawaiian | noun | any male relative of the parents' generation | ||
felt-tip pen | טוש | Hebrew | noun | ink, India ink | ||
felt-tip pen | טוש | Hebrew | noun | felt-tip pen | colloquial | |
female given name | Evelyn | English | name | A female given name from the Germanic languages. | ||
female given name | Evelyn | English | name | A surname originating as a matronymic. | ||
female given name | Evelyn | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
female given name | Gypsy | English | noun | A member of the Romani people, or one of the sub-groups (Roma, Sinti, Romanichal, etc). | offensive sometimes | |
female given name | Gypsy | English | noun | A member of other nomadic peoples, not only of the Romani people; a traveller. Alternative spelling of gypsy | ||
female given name | Gypsy | English | name | The language Romani. | offensive rare sometimes | |
female given name | Gypsy | English | name | A female given name. | ||
female given name | Gypsy | English | adj | Of or belonging to the Romani people or one of it sub-groups (Roma, Sinti, Romanichel, etc). | not-comparable offensive sometimes | |
female given name | Thecla | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
female given name | Thecla | English | name | An early Christian saint, whose life is recorded in the apocryphal Acts of Paul and Thecla. | ||
female given name from Swedish | Ronia | English | name | A female given name. / A female given name from Swedish. | ||
female given name from Swedish | Ronia | English | name | A female given name. / A female given name from Russian. | ||
fire extinguisher | vaahtosammutin | Finnish | noun | foam extinguisher (fire extinguisher with foam as the effective substance) | ||
fire extinguisher | vaahtosammutin | Finnish | noun | fire extinguisher | ||
first year of an imperial reign | 始年 | Chinese | noun | first year of an imperial reign | historical literary | |
first year of an imperial reign | 始年 | Chinese | noun | first year (of any period) | literary | |
flat-bottomed barge | pram | English | noun | A small vehicle, usually covered, in which a newborn baby is pushed around in a lying position. | Commonwealth Ireland UK | |
flat-bottomed barge | pram | English | noun | A pushchair; a buggy. | Commonwealth Ireland UK broadly colloquial | |
flat-bottomed barge | pram | English | noun | A flat-bottomed barge used on shallow shores to convey cargo to and from ships that cannot enter the harbour. | nautical transport | Commonwealth Ireland UK historical |
flat-bottomed barge | pram | English | noun | A similar barge used as platform for cannons in shallow waters which seagoing warships cannot enter. | nautical transport | Commonwealth Ireland UK historical |
flat-bottomed barge | pram | English | noun | A type of dinghy with a flat bow. | Commonwealth Ireland UK | |
float as if suspended | hang | English | verb | To be or remain suspended. | intransitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To float, as if suspended. | intransitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To veer in one direction. | intransitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of the ground. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive usually |
float as if suspended | hang | English | verb | To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect. | transitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To cause (something) to be suspended, as from a hook, hanger, hinges, or the like. | transitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To kill (someone) by suspension from the neck, usually as a form of execution or suicide. | law | transitive |
float as if suspended | hang | English | verb | To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose. | law | intransitive |
float as if suspended | hang | English | verb | (used in maledictions) To damn. | informal transitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To loiter; to hang around; to spend time idly. | informal intransitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To exhibit (an object) by hanging. | transitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To apply (wallpaper or drywall to a wall). | transitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To decorate (something) with hanging objects. | transitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To remain persistently in one's thoughts. | figuratively intransitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To prevent from reaching a decision, especially by refusing to join in a verdict that must be unanimous. | transitive | |
float as if suspended | hang | English | verb | To stop responding to manual input devices such as the keyboard and mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
float as if suspended | hang | English | verb | To cause (a program or computer) to stop responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
float as if suspended | hang | English | verb | To cause (a piece) to become vulnerable to capture. | board-games chess games | transitive |
float as if suspended | hang | English | verb | To be vulnerable to capture. | board-games chess games | intransitive |
float as if suspended | hang | English | verb | To throw a hittable off-speed pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
float as if suspended | hang | English | verb | To attach or cause to stick (a charge or accusation, etc.). | figuratively transitive | |
float as if suspended | hang | English | noun | The way in which something hangs. | ||
float as if suspended | hang | English | noun | A mass of hanging material. | ||
float as if suspended | hang | English | noun | A slackening of motion. | ||
float as if suspended | hang | English | noun | A sharp or steep declivity or slope. | ||
float as if suspended | hang | English | noun | An instance of ceasing to respond to input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
float as if suspended | hang | English | noun | A grip, understanding. | figuratively informal | |
float as if suspended | hang | English | noun | A hangout. | colloquial | |
float as if suspended | hang | English | noun | A person that someone hangs out with. | colloquial | |
float as if suspended | hang | English | noun | Cheap processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches. | Ireland derogatory informal uncountable | |
float as if suspended | hang | English | noun | Alternative spelling of Hang (“musical instrument”) | alt-of alternative | |
float as if suspended | hang | English | noun | The smallest amount of concern or consideration; a damn. | colloquial | |
for some period of time | niin kauan kuin | Finnish | phrase | as long as (for some period of time) | ||
for some period of time | niin kauan kuin | Finnish | phrase | so long as, as long as, assuming, provided that, if (depending upon some condition or requirement) | idiomatic | |
fork | ladhar | Irish | noun | space between the toes or fingers (of humans) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | toe (of humans) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | web (of the fingers, toes) (of humans) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | thumb (of humans) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | claw (of animals) | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | prong, tine | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | fork, crotch | feminine | |
fork | ladhar | Irish | noun | handful | feminine | |
formal justification, defence | apology | English | noun | An expression of remorse or regret for having said or done something that harmed another: an instance of apologizing (saying that one is sorry). | ||
formal justification, defence | apology | English | noun | A formal justification, defence. | ||
formal justification, defence | apology | English | noun | Anything provided as a substitute; a makeshift. | ||
former name of County Laois | Queens County | English | name | The former name for County Laois in Ireland (used from the mid 16th century till 1922). | historical | |
former name of County Laois | Queens County | English | name | A county of New Brunswick, Canada. | ||
former name of County Laois | Queens County | English | name | A county of New York, coterminous with the New York City borough of Queens. | ||
former name of County Laois | Queens County | English | name | A county of Nova Scotia, Canada. | ||
former name of County Laois | Queens County | English | name | A county of Prince Edward Island, Canada. | ||
from | theretofore | English | adv | Until that time. | ||
from | theretofore | English | adv | Before that. | ||
full and rich sound | rotund | English | adj | Having a round, spherical or curved shape; circular; orbicular. | ||
full and rich sound | rotund | English | adj | Having a round body shape; portly or pudgy; obese. | ||
full and rich sound | rotund | English | adj | Full and rich; orotund; sonorous; full-toned. | ||
genus sensu stricto | Acacia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Leguminosae – mostly thornless Australasian shrubs and trees, called acacias or wattles. | feminine | |
genus sensu stricto | Acacia | Translingual | name | A genus that included all the genera now included in tribe Acacieae. | feminine | |
genus sensu stricto | Acacia | Translingual | name | An epithet in a botanical name at the rank between species and genus, a name which applies to a section of the genus Acacia. | feminine | |
give a title to | entitle | English | verb | To give a title to. | ||
give a title to | entitle | English | verb | To dignify by an honorary designation. | ||
give a title to | entitle | English | verb | To give power or authority (to do something). | ||
give a title to | entitle | English | verb | To give rightful ownership. | ||
give a title to | entitle | English | verb | To give a title to a book, film, play, etc. | ||
given period | 季節 | Japanese | noun | season (period of the year based on the typical weather, e.g. winter) | ||
given period | 季節 | Japanese | noun | season (a given period for sports, celebration, etc.) | ||
goods of poor quality | 爛貨 | Chinese | noun | goods of poor quality; shoddy stuff | colloquial | |
goods of poor quality | 爛貨 | Chinese | noun | fast woman; hussy; whore; woman of easy virtue | taboo | |
goutte / gutty | hurty | English | adj | Hurting; painful. | childish informal often | |
goutte / gutty | hurty | English | adj | Semé (strewn) with hurts (roundels azure). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
grisly, gruesome | morbid | English | adj | Of, or relating to disease. | ||
grisly, gruesome | morbid | English | adj | Taking an interest in, or fixating on, unhealthy or unwholesome subjects such as death, decay, disease. | broadly | |
grisly, gruesome | morbid | English | adj | Suggesting the horror of death; macabre or ghoulish. | ||
grisly, gruesome | morbid | English | adj | Grisly or gruesome. | ||
guilty mind | mens rea | English | noun | A reactive mind, a conscious knowing by the individual that an act was committed, either by themselves or by another. | human-sciences psychology sciences | general |
guilty mind | mens rea | English | noun | A guilty mind, the conscious knowing of a perpetrator while committing an act that the act is illicit. | law | |
having a large scope or range; extensive | extended | English | verb | simple past and past participle of extend | form-of participle past | |
having a large scope or range; extensive | extended | English | adj | Longer in length or extension; elongated. | ||
having a large scope or range; extensive | extended | English | adj | Stretched out or pulled out; expanded. | ||
having a large scope or range; extensive | extended | English | adj | Lasting longer; protracted. | ||
having a large scope or range; extensive | extended | English | adj | Having a large scope or range; extensive. | ||
having a large scope or range; extensive | extended | English | adj | Wider than usual. | media publishing typography | |
having an affair with someone | involved | English | adj | Complicated. | ||
having an affair with someone | involved | English | adj | Associated with others, be a participant or make someone be a participant (in a crime, process, etc.) | ||
having an affair with someone | involved | English | adj | Having an affair with someone. | ||
having an affair with someone | involved | English | verb | simple past and past participle of involve | form-of participle past | |
heat, warmth | теплота | Ukrainian | noun | heat | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
heat, warmth | теплота | Ukrainian | noun | warmth (moderate degree of heat; the sensation of being warm) | literally uncountable | |
heat, warmth | теплота | Ukrainian | noun | warmth, cordiality | figuratively uncountable | |
hen | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | beaver | reconstruction | |
hen | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | otter | reconstruction | |
hollow needle | hypodermic needle | English | noun | A hollow needle with a sharp point intended to puncture the skin to draw a fluid from under the skin or inject a fluid under the skin, used as part of a hypodermic syringe. | ||
hollow needle | hypodermic needle | English | noun | Synonym of hypodermic syringe | ||
in a tolerable manner | tolerably | English | adv | In a tolerable manner; to an extent that can be tolerated. | ||
in a tolerable manner | tolerably | English | adv | Reasonably; acceptably; somewhat. | dated | |
in basketball | rebound | English | noun | The recoil of an object bouncing off another. | ||
in basketball | rebound | English | noun | A return to health or well-being; a recovery. | ||
in basketball | rebound | English | noun | An effort to recover from a setback. | ||
in basketball | rebound | English | noun | The period of getting over a recently ended romantic relationship. | colloquial | |
in basketball | rebound | English | noun | A romantic partner with whom one begins a relationship (or the relationship one begins) for the sake of getting over a previous, recently ended romantic relationship. | colloquial | |
in basketball | rebound | English | noun | The strike of the ball after it has bounced off a defending player or the crossbar or goalpost. | hobbies lifestyle sports | |
in basketball | rebound | English | noun | An instance of catching the ball after it has hit the rim or backboard without a basket being scored, generally credited to a particular player. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
in basketball | rebound | English | verb | To bound or spring back from a force. | ||
in basketball | rebound | English | verb | To give back an echo. | ||
in basketball | rebound | English | verb | To jump up or get back up again. | figuratively | |
in basketball | rebound | English | verb | To send back; to reverberate. | transitive | |
in basketball | rebound | English | verb | To catch the ball after it has hit the rim or backboard without scoring a basket for the other team. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
in basketball | rebound | English | verb | simple past and past participle of rebind | form-of participle past | |
in genetics | transcription | English | noun | The act or process of transcribing. | countable uncountable | |
in genetics | transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / An adaptation of a composition. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
in genetics | transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / A recorded radio or television programme. | broadcasting media | countable uncountable |
in genetics | transcription | English | noun | Something that has been transcribed, including: / A representation of speech sounds as phonetic symbols. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
in genetics | transcription | English | noun | A written document. | countable obsolete uncountable | |
in genetics | transcription | English | noun | The synthesis of RNA under the direction of DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
indication that someone is present | sign of life | English | noun | An indication that someone is alive; vital sign. | ||
indication that someone is present | sign of life | English | noun | An indication that someone is present. | figuratively | |
indifference to suffering | wreedte | Dutch | noun | an indifference to suffering or positive pleasure in inflicting suffering; cruelty | feminine uncountable | |
indifference to suffering | wreedte | Dutch | noun | a cruel act | countable feminine | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / Any company of people; an assemblage; a throng. | obsolete | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / A group of people (often staff) manning and operating a large facility or piece of equipment such as a factory, ship, boat, airplane, or spacecraft. | ||
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / A group of people working together on a task. | ||
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / The group of workers on a dramatic production who are not part of the cast. | art arts | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / A close group of friends. | derogatory informal often | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / A set of individuals lumped together by the speaker. | derogatory often | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / A group of Rovers. | ||
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / A hip-hop or b-boying group. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A group of people together / A rowing team manning a single shell. | hobbies lifestyle rowing sports | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A person in a crew / A member of the crew of a vessel or plant. | plural | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A person in a crew / A worker on a dramatic production who is not part of the cast. | art arts | plural |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A person in a crew / A member of a ship's company who is not an officer. | nautical transport | plural |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | The sport of competitive rowing. | hobbies lifestyle rowing sports | US uncountable |
informal: group of friends or associates | crew | English | verb | To be a member of a vessel's crew | intransitive transitive | |
informal: group of friends or associates | crew | English | verb | To be a member of a work or production crew | ||
informal: group of friends or associates | crew | English | verb | To supply workers or sailors for a crew | ||
informal: group of friends or associates | crew | English | verb | To do the proper work of a sailor | nautical transport | |
informal: group of friends or associates | crew | English | verb | To take on, recruit (new) crew | nautical transport | |
informal: group of friends or associates | crew | English | verb | simple past of crow (“make the characteristic sound of a rooster”). | British archaic form-of past | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | A pen for livestock such as chickens or pigs | British dialectal | |
informal: group of friends or associates | crew | English | noun | The Manx shearwater. | dated dialectal | |
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | adv | In a way or manner that is real, not unreal. | ||
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | adv | Actually; in fact; in reality. | modal | |
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | adv | Very (modifying an adjective); very much (modifying a verb). | informal | |
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | intj | Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism. | informal | |
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | intj | Indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism. / A phatic confirmation by a listener, to signal active listening; mostly devoid of literal meaning, with the phatically contrived incredulity being merely formulaic. | broadly informal | |
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | intj | Indicating that what was just said was obvious and unnecessary; contrived incredulity | informal sarcastic | |
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | intj | Indicating affirmation, agreement. | US informal | |
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | intj | Indicating displeasure at another person's behaviour or statement. | informal | |
informally, as an intensifier; very, very much | really | English | verb | Alternative form of re-ally | alt-of alternative | |
inhibited sexual desire | ISD | English | noun | Initialism of intermediate school district. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
inhibited sexual desire | ISD | English | noun | Initialism of independent school district. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
inhibited sexual desire | ISD | English | noun | Initialism of inhibited sexual desire. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
insult: person with right-wing views | neo-Nazi | English | noun | A person who believes in neo-Nazism | ||
insult: person with right-wing views | neo-Nazi | English | noun | A person with very right-wing and domineering or intolerant views. | derogatory | |
insult: person with right-wing views | neo-Nazi | English | adj | Of or pertaining to neo-Nazism or neo-Nazis. | not-comparable | |
intentional | wilful | English | adj | Intentional; deliberate. | UK | |
intentional | wilful | English | adj | Stubborn and determined. | UK | |
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | The course of a story, comprising a series of incidents which are gradually unfolded, sometimes by unexpected means. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | An area or land used for building on or planting on. | ||
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | A grave. | ||
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | A graph or diagram drawn by hand or produced by a mechanical or electronic device. | ||
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | A secret plan to achieve an end, the end or means usually being illegal or otherwise questionable. | ||
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | Contrivance; deep reach thought; ability to plot or intrigue. | ||
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | Participation in any stratagem or conspiracy. | ||
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | A plan; a purpose. | ||
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | noun | Attractive physical attributes of a fictional character; assets. | lifestyle | euphemistic slang |
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | verb | To conceive (a crime, misdeed etc). | intransitive transitive | |
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | verb | To trace out (a graph or diagram). | transitive | |
intransitive: to conceive a crime or misdeed | plot | English | verb | To mark (a point on a graph, chart, etc). | transitive | |
island in the Bahamas | Andros | English | name | An island in the Cyclades, Greece. | ||
island in the Bahamas | Andros | English | name | An island in the Bahamas. | ||
knowledge that is hidden | secret | English | noun | A piece of knowledge that is hidden and intended to be kept hidden. | countable | |
knowledge that is hidden | secret | English | noun | The key or principle by which something is made clear; the knack. | countable uncountable | |
knowledge that is hidden | secret | English | noun | Something not understood or known. | countable uncountable | |
knowledge that is hidden | secret | English | noun | Private seclusion. | uncountable | |
knowledge that is hidden | secret | English | noun | The genital organs. | archaic countable in-plural uncountable | |
knowledge that is hidden | secret | English | noun | A form of steel skullcap. | countable historical uncountable | |
knowledge that is hidden | secret | English | noun | Any prayer spoken inaudibly and not aloud; especially, one of the prayers in the Tridentine Mass, immediately following the "orate, fratres", said inaudibly by the celebrant. | Christianity | countable in-plural often uncountable |
knowledge that is hidden | secret | English | verb | To make or keep secret. | transitive | |
knowledge that is hidden | secret | English | verb | To hide secretly. | transitive | |
knowledge that is hidden | secret | English | adj | Being or kept hidden. | ||
knowledge that is hidden | secret | English | adj | Withdrawn from general intercourse or notice; in retirement or secrecy; secluded. | obsolete | |
knowledge that is hidden | secret | English | adj | Faithful to a secret; not inclined to divulge or betray confidence; secretive, separate, apart. | obsolete | |
knowledge that is hidden | secret | English | adj | Separate; distinct. | obsolete | |
lacking a definition or value | undefined | English | adj | Lacking a definition or value. | not-comparable | |
lacking a definition or value | undefined | English | adj | That does not have a meaning and is thus not assigned an interpretation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
lacking a definition or value | undefined | English | noun | An undefined value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
language | Daur | English | noun | A member of an ethnic group (so-called ’nationality’) living in China’s Heilongjiang, Hulunbuir, and northern Xinjiang (Dzungaria), also historically Russia | ||
language | Daur | English | noun | The language of the ethnic group, which belongs to the Mongolic language family. | ||
lavatory for women | powder room | English | noun | A room used to store gunpowder, particularly (historical) on a ship equipped with cannon. | ||
lavatory for women | powder room | English | noun | A room used to powder hair and wigs. | historical | |
lavatory for women | powder room | English | noun | Synonym of ladies' room: a lavatory intended for use by women. | euphemistic | |
lavatory for women | powder room | English | noun | Synonym of half bath: a small room with a toilet and sink but no bathtub or shower. | euphemistic | |
lavatory or toilet | throne | English | noun | An impressive seat used by a monarch, often on a raised dais in a throne room and reserved for formal occasions. | ||
lavatory or toilet | throne | English | noun | Leadership, particularly the position of a monarch. | figuratively | |
lavatory or toilet | throne | English | noun | The seat of a bishop in the cathedral-church of his diocese; also, the seat of a pope. | ||
lavatory or toilet | throne | English | noun | A toilet. | euphemistic | |
lavatory or toilet | throne | English | noun | A kind of stool used by drummers. | entertainment lifestyle music | |
lavatory or toilet | throne | English | noun | A member of an order of angels ranked above dominions and below cherubim. | Christianity | |
lavatory or toilet | throne | English | verb | To place on a royal seat; to enthrone. | archaic transitive | |
lavatory or toilet | throne | English | verb | To place in an elevated position; to give sovereignty or dominion to; to exalt. | archaic transitive | |
lavatory or toilet | throne | English | verb | To be in, or sit upon, a throne; to be placed as if upon a throne. | archaic intransitive | |
logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator | conjunction | English | noun | The act of joining, or condition of being joined. | countable uncountable | |
logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator | conjunction | English | noun | A word used to join other words, phrases, or clauses together into sentences. (The specific conjunction used shows how the two joined parts are related semantically.) | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator | conjunction | English | noun | Cooccurrence; coincidence. | countable uncountable | |
logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator | conjunction | English | noun | The alignment of two bodies in the solar system such that they have the same longitude when seen from Earth. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator | conjunction | English | noun | An aspect in which planets are in close proximity to one another. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator | conjunction | English | noun | The proposition resulting from the combination of two or more propositions using the ∧ ( and ) operator. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator | conjunction | English | noun | A place where multiple things meet. | countable uncountable | |
logic: proposition resulting from the combination of two or more propositions using the and operator | conjunction | English | noun | Sexual intercourse. | countable obsolete uncountable | |
lose hope | give up | English | verb | To surrender (someone or something); to inform on (someone). | transitive | |
lose hope | give up | English | verb | To relinquish (something) | transitive | |
lose hope | give up | English | verb | To have someone obtain (something) to one's disadvantage; to concede. | transitive | |
lose hope | give up | English | verb | To stop or quit (an activity, etc.) | transitive | |
lose hope | give up | English | verb | To abandon (someone or something) | transitive | |
lose hope | give up | English | verb | To lose hope concerning (someone or something) | transitive | |
lose hope | give up | English | verb | To admit defeat, capitulate. | intransitive | |
lose hope | give up | English | verb | To execute a trade on behalf of another broker. | business finance | transitive |
lose hope | give up | English | verb | To acknowledge, recognize as. | US dialectal intransitive | |
lose hope | give up | English | verb | To reveal (something). | US intransitive slang | |
lose hope | give up | English | adj | Become fully taken over by a certain quality, activity, trait, etc. | US dialectal | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A lower section of a road or geological feature. | countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | Inclination downward; direction below a horizontal line; slope; pitch. | countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | The action of dipping or plunging for a moment into a liquid. | countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A tank or trough where cattle or sheep are immersed in chemicals to kill parasites. | countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A dip stick. | countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A swim, usually a short swim to refresh. | countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A pickpocket. | colloquial countable dated uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A sauce for dipping. | countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A dipped candle. | archaic countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years. | countable uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum. | uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | The act of missing out on seeing a sought after bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial countable uncountable |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | Fried bread. | UK dialectal uncountable | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A financial asset in decline, seen as an investment opportunity. | business finance | countable informal uncountable |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To lower into a liquid. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink. | intransitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | (of a value or rate) To decrease slightly. | intransitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To lower a light's beam. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To use a dip stick to check oil level in an engine. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To consume snuff by placing a pinch behind the lip or under the tongue so that the active chemical constituents of the snuff may be absorbed into the system for their narcotic effect. | ||
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To immerse for baptism. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To wet, as if by immersing; to moisten. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To plunge or engage thoroughly in any affair. | intransitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part. | intransitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To engage as a pledge; to mortgage. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To perform (a bow or curtsey) by inclining the body. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To incline downward from the plane of the horizon. | intransitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped) | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing. | transitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To leave; to quit or abandon. | colloquial intransitive | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | verb | To miss out on seeing a sought after bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A foolish person. | informal | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | Initialism of device-independent pixel. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A diplomat. | informal | |
lower section of a road or geological feature | dip | English | noun | A diaper; diap, dipe. | informal uncommon | |
lying across | transverse | English | adj | Situated or lying across; side to side, relative to some defined "forward" direction; perpendicular or slanted relative to the "forward" direction; identified with movement across areas. | not-comparable | |
lying across | transverse | English | adj | Made at right angles to the long axis of the body. | anatomy medicine sciences | not-comparable |
lying across | transverse | English | adj | (of an intersection) Not tangent, so that a nondegenerate angle is formed between the two things intersecting. (For the general definition, see Transversality (mathematics).) | geometry mathematics sciences | not-comparable |
lying across | transverse | English | adj | Not in direct line of descent; collateral. | not-comparable obsolete | |
lying across | transverse | English | noun | Anything that is transverse or athwart, such as a road or a ship's web frame. | ||
lying across | transverse | English | noun | The longer, or transverse, axis of an ellipse. | geometry mathematics sciences | |
lying across | transverse | English | verb | To lie or run across; to cross. | transitive | |
lying across | transverse | English | verb | To traverse or thwart. | transitive | |
lying across | transverse | English | verb | To overturn. | transitive | |
lying across | transverse | English | verb | To alter or transform. | transitive | |
lying across | transverse | English | verb | To change from prose into verse, or from verse into prose. | obsolete transitive | |
lyric poem | lyric | English | adj | Of, or relating to a type of poetry (such as a sonnet or ode) that expresses subjective thoughts and feelings, often in a songlike style. | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
lyric poem | lyric | English | adj | Of or relating to a writer of such poetry. | ||
lyric poem | lyric | English | adj | Lyrical. | ||
lyric poem | lyric | English | adj | Having a light singing voice of modest range. | ||
lyric poem | lyric | English | adj | Of or relating to musical drama and opera. | ||
lyric poem | lyric | English | adj | Melodious. | ||
lyric poem | lyric | English | adj | Of or relating to the lyre (or sometimes the harp). | ||
lyric poem | lyric | English | noun | A lyric poem. | ||
lyric poem | lyric | English | noun | The words of a song or other vocal music. | plural-normally | |
make an audio or video recording of | record | English | noun | An item of information put into a temporary or permanent physical medium. | ||
make an audio or video recording of | record | English | noun | Any instance of a physical medium on which information was put for the purpose of preserving it and making it available for future reference. | ||
make an audio or video recording of | record | English | noun | Ellipsis of phonograph record: a disc, usually made from vinyl, on which sound is recorded and may be replayed on a phonograph. | abbreviation alt-of ellipsis | |
make an audio or video recording of | record | English | noun | A set of data relating to a single individual or item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
make an audio or video recording of | record | English | noun | A data structure similar to a struct, in some programming languages such as C and Java based on classes and designed for storing immutable data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
make an audio or video recording of | record | English | noun | The most extreme known value of some variable, particularly that of an achievement in competitive events. | ||
make an audio or video recording of | record | English | adj | Enough to break previous records and set a new one; world-class; historic. | attributive not-comparable | |
make an audio or video recording of | record | English | verb | To make a record of information. | transitive | |
make an audio or video recording of | record | English | verb | To make an audio or video recording of. | transitive | |
make an audio or video recording of | record | English | verb | To give legal status to by making an official public record. | law | transitive |
make an audio or video recording of | record | English | verb | To fix in a medium, usually in a tangible medium. | intransitive | |
make an audio or video recording of | record | English | verb | To make an audio, video, or multimedia recording. | intransitive | |
make an audio or video recording of | record | English | verb | To repeat; to practice. | intransitive obsolete transitive | |
make an audio or video recording of | record | English | verb | To sing or repeat a tune. | ambitransitive obsolete | |
make an audio or video recording of | record | English | verb | To reflect; to ponder. | obsolete | |
make smaller | decrease | English | verb | Of a quantity, to become smaller. | intransitive | |
make smaller | decrease | English | verb | To make (a quantity) smaller. | transitive | |
make smaller | decrease | English | noun | An amount by which a quantity decreases or is decreased. | countable uncountable | |
make smaller | decrease | English | noun | A reduction in the number of stitches, usually accomplished by suspending the stitch to be decreased from another existing stitch or by knitting it together with another stitch. See Decrease (knitting). | business knitting manufacturing textiles | countable uncountable |
man who uses the services of prostitutes | whoremaster | English | noun | A man who uses the services of prostitutes. | derogatory | |
man who uses the services of prostitutes | whoremaster | English | noun | A pimp. | ||
man who uses the services of prostitutes | whoremaster | English | noun | An exploiter of people. | figuratively | |
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | noun | A manuscript or document that has been erased or scraped clean, for reuse of the paper, parchment, vellum, or other medium on which it was written. | ||
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | noun | Monumental brasses that have been reused by engraving of the blank back side. | archaic | |
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | noun | Circular features believed to be lunar craters that have been obliterated by later volcanic activity. | astronomy natural-sciences | |
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | noun | Geological features thought to be related to features or effects below the surface. | geography geology natural-sciences | |
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | noun | Memory that has been erased and re-written. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | noun | The partial erasure of or superimposition on an older society or culture by a newer one. | ||
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | noun | Something bearing the traces of an earlier, erased form. | ||
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | noun | A text with several layers of meaning, especially pertaining to different points in time. | ||
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | verb | To scrape clean, as in parchment, for reuse. | ||
manuscript scraped clean for reuse | palimpsest | English | verb | On paper: to reuse, often by erasure or change of pen direction or color. Especially fueled by Earth Day. | ||
mathematician | geometer | English | noun | A mathematician who specializes in geometry. | ||
mathematician | geometer | English | noun | Any species of geometrid moth (family Geometridae). | biology natural-sciences zoology | |
mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Not lying on a straight line. | not-comparable | |
mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Whose atoms do not lie in a straight line. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Having a product of independent variables, or a variable with an exponent not equal to one. | mathematics sciences | not-comparable |
mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Whose output is not directly proportional to its input. | not-comparable | |
mathematics, of a function | nonlinear | English | adj | Erratic and unpredictable; tending to jump back and forth. | not-comparable | |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | The process of keeping (something or someone) safe. | countable uncountable | |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | The state of being safe. | countable uncountable | |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | A means of keeping or remaining safe. | countable uncountable | |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | A means, such as a condom, of preventing pregnancy or sexually transmitted disease. | countable uncountable | |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | Coverage. | business insurance | countable uncountable |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | Immunity from harm, obtained by illegal payments, as bribery or extortion. | countable uncountable | |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | A document serving as a guarantee against harm or interference; a passport. | countable obsolete uncountable | |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | Restrictions on foreign competitors which limit their ability to compete with domestic producers of goods or services. | economics sciences | countable uncountable |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | An instance of a security token associated with a resource (such as a file). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
means of keeping or remaining safe | protection | English | noun | Synonym of adult protection (“adult incontinence wear”). | countable euphemistic rare uncountable | |
member of religious order | Dominican | English | noun | A person from the Dominican Republic or of its descent. | ||
member of religious order | Dominican | English | noun | A person from the Commonwealth of Dominica or of its descent. | ||
member of religious order | Dominican | English | noun | A member of the religious order founded by St. Dominic. | ||
member of religious order | Dominican | English | adj | Of, from, or pertaining to the Dominican Republic, or its people. | ||
member of religious order | Dominican | English | adj | Of, from, or pertaining to Dominica, or its people. | ||
member of religious order | Dominican | English | adj | Of or belonging to the Dominican religious order. | ||
menstruation | 月經 | Chinese | noun | menstruation; period | ||
menstruation | 月經 | Chinese | noun | menses (blood and other matter discharged during menstruation) | ||
menstruation | 月經 | Chinese | adj | which comes up periodically, every now and then; periodic; regular; platitudinous | attributive figuratively neologism slang | |
messy; not neat, elegant, or careful | sloppy | English | adj | Very wet; covered in or composed of slop. | ||
messy; not neat, elegant, or careful | sloppy | English | adj | Messy; not neat, elegant, or careful. | ||
messy; not neat, elegant, or careful | sloppy | English | adj | Imprecise or loose. | ||
method of psychological evaluation that uses subject's interpretations of inkblots | Rorschach test | English | noun | A method of psychological evaluation that uses a person's interpretations of inkblots or similar images to discover information concerning his or her personality, emotional functioning, or unconscious mind. | human-sciences psychology sciences | |
method of psychological evaluation that uses subject's interpretations of inkblots | Rorschach test | English | noun | Any test of an individual's perception of phenomena. | broadly | |
method of psychological evaluation that uses subject's interpretations of inkblots | Rorschach test | English | noun | Something which reveals the intent of the person using it rather than fulfilling its designed purpose. | derogatory figuratively | |
military diver | frogman | English | noun | A diver, especially one in a diving suit (as opposed to one in scuba gear). | ||
military diver | frogman | English | noun | A military diver, e.g. a US Navy SEAL. | ||
military diver | frogman | English | noun | A member of a naval special operations unit. | broadly | |
mode of printing | landscape | English | noun | A portion of land or territory which the eye can comprehend in a single view, including all the objects it contains. | countable uncountable | |
mode of printing | landscape | English | noun | A sociological aspect of a physical area. | countable uncountable | |
mode of printing | landscape | English | noun | A picture representing a real or imaginary scene by land or sea, the main subject being the general aspect of nature, as fields, hills, forests, water, etc. | countable uncountable | |
mode of printing | landscape | English | noun | The pictorial aspect of a country. | countable uncountable | |
mode of printing | landscape | English | noun | a mode of printing where the horizontal sides are longer than the vertical sides | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences printing publishing sciences | uncountable |
mode of printing | landscape | English | noun | A space, indoor or outdoor and natural or man-made (as in "designed landscape") | countable uncountable | |
mode of printing | landscape | English | noun | a situation that is presented, a scenario | countable figuratively uncountable | |
mode of printing | landscape | English | verb | To create or maintain a landscape. | ||
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | noun | Any of certain marine bivalve mollusks, especially those of the family Ostreidae (the true oysters), usually found adhering to rocks or other fixed objects in shallow water along the seacoasts, or in brackish water in the mouth of rivers. | ||
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | noun | The delicate oyster-shaped morsel of dark meat contained in a small cavity of the bone on each side of the lower part of the back of a fowl. | ||
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | noun | A pale beige color tinted with grey or pink, like that of an oyster. | ||
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | noun | A person who keeps secrets. | colloquial | |
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | noun | Something at one's disposal. | figuratively | |
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | noun | A shoplifter. | UK slang | |
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | noun | Ellipsis of Oyster card. | UK abbreviation alt-of ellipsis slang | |
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | adj | Of a pale beige colour tinted with grey or pink, like that of an oyster. | ||
mollusk — see also clam, mollusc, mussel | oyster | English | verb | To fish for oysters. | intransitive | |
money given in return for work | pay | English | verb | To give money or other compensation to in exchange for goods or services. | transitive | |
money given in return for work | pay | English | verb | To discharge, as a debt or other obligation, by giving or doing what is due or required. | ambitransitive | |
money given in return for work | pay | English | verb | To be profitable for. | transitive | |
money given in return for work | pay | English | verb | To give (something else than money). | transitive | |
money given in return for work | pay | English | verb | To be profitable or worth the effort. | intransitive | |
money given in return for work | pay | English | verb | To discharge an obligation or debt. | intransitive | |
money given in return for work | pay | English | verb | To suffer consequences. | intransitive | |
money given in return for work | pay | English | verb | To admit that a joke, punchline, etc., was funny. | transitive | |
money given in return for work | pay | English | noun | Money given in return for work; salary or wages. | countable uncountable | |
money given in return for work | pay | English | noun | A paying job; a paying concern. | countable rare | |
money given in return for work | pay | English | adj | Operable or accessible on deposit of coins. | not-comparable | |
money given in return for work | pay | English | adj | Pertaining to or requiring payment. | not-comparable | |
money given in return for work | pay | English | verb | To cover (the bottom of a vessel, a seam, a spar, etc.) with tar or pitch, or a waterproof composition of tallow, resin, etc.; to smear. | nautical transport | transitive |
monkey | 猴哥 | Chinese | noun | monkey | Hakka | |
monkey | 猴哥 | Chinese | noun | buddy | Hakka | |
monkey | 猴哥 | Chinese | noun | male adulterer | Min Southern | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | An attempt. | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
movement of a tool over something, or something over a tool | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
musical instrument | aerophone | English | noun | Any musical instrument which produces sound primarily by causing a body of air to vibrate, without the use of strings or membranes, and without the vibration of the instrument itself adding considerably to the sound. | ||
musical instrument | aerophone | English | noun | A form of combined speaking trumpet and ear trumpet. | dated | |
musical instrument | aerophone | English | noun | An instrument for greatly intensifying speech, consisting of a phonograph diaphragm arranged so that its action opens and closes valves, producing synchronous air blasts sufficient to operate a larger diaphragm with greater amplitude of vibration. | dated | |
narrow drain for irrigation | drove | English | noun | A cattle drive or the herd being driven by it; thus, a number of cattle driven to market or new pastures. | ||
narrow drain for irrigation | drove | English | noun | A large number of people on the move. | broadly figuratively plural-normally | |
narrow drain for irrigation | drove | English | noun | A group of hares. | collective | |
narrow drain for irrigation | drove | English | noun | A road or track along which cattle are habitually, used to be or coil be driven; a droveway. | ||
narrow drain for irrigation | drove | English | noun | A narrow drain or channel used in the irrigation of land. | ||
narrow drain for irrigation | drove | English | noun | A broad chisel used to bring stone to a nearly smooth surface. | ||
narrow drain for irrigation | drove | English | noun | The grooved surface of stone finished by the drove chisel. | ||
narrow drain for irrigation | drove | English | verb | simple past of drive | form-of past | |
narrow drain for irrigation | drove | English | verb | past participle of drive | dialectal form-of participle past | |
narrow drain for irrigation | drove | English | verb | To herd cattle; particularly over a long distance. | ||
narrow drain for irrigation | drove | English | verb | To finish (stone) with a drove chisel. | transitive | |
naval military power | seapower | English | noun | naval military power | countable uncountable | |
naval military power | seapower | English | noun | A country that has an effective military navy | countable uncountable | |
navigation system using artificial satellites as radio signal sources and position references | satellite navigation system | English | noun | Any electronic navigation system which uses space satellites as radio signal sources and position references. | ||
navigation system using artificial satellites as radio signal sources and position references | satellite navigation system | English | noun | A satellite network used for implementing such a system. | ||
navigation system using artificial satellites as radio signal sources and position references | satellite navigation system | English | noun | A navigation device that implements access to such a system, having satellite signal receivers to access the satellite network. | ||
not physically able to be moved | unmovable | English | adj | Not physically able to be moved. | ||
not physically able to be moved | unmovable | English | adj | Incapable of being emotionally moved or persuaded. | ||
not smooth | rough | English | adj | Not smooth; uneven. | ||
not smooth | rough | English | adj | Approximate; hasty or careless; not finished. | ||
not smooth | rough | English | adj | Turbulent. | ||
not smooth | rough | English | adj | Difficult; trying. | ||
not smooth | rough | English | adj | Crude; unrefined. | ||
not smooth | rough | English | adj | Worn; shabby; weather-beaten. | ||
not smooth | rough | English | adj | Having socio-economic problems, hence possibly dangerous. | ||
not smooth | rough | English | adj | Violent; not careful or subtle. | ||
not smooth | rough | English | adj | Loud and hoarse; offensive to the ear; harsh; grating. | ||
not smooth | rough | English | adj | Not polished; uncut. | ||
not smooth | rough | English | adj | Harsh-tasting. | ||
not smooth | rough | English | adj | Somewhat ill; sick; in poor condition. | Ireland UK colloquial slang | |
not smooth | rough | English | adj | Unwell due to alcohol; hungover. | Ireland UK colloquial slang | |
not smooth | rough | English | adj | Of or relating to the rough breathing in the Greek language. | ||
not smooth | rough | English | noun | The unmowed part of a golf course. | ||
not smooth | rough | English | noun | A rude fellow; a coarse bully; a rowdy. | ||
not smooth | rough | English | noun | A scuffed and roughened area of the pitch, where the bowler's feet fall, used as a target by spin bowlers because of its unpredictable bounce. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
not smooth | rough | English | noun | The raw material from which faceted or cabochon gems are created. | ||
not smooth | rough | English | noun | A quick sketch, similar to a thumbnail but larger and more detailed, used for artistic brainstorming. | ||
not smooth | rough | English | noun | Boisterous weather. | obsolete | |
not smooth | rough | English | noun | A piece inserted in a horseshoe to keep the animal from slipping. | ||
not smooth | rough | English | verb | To create in an approximate form. | ||
not smooth | rough | English | verb | To break the rules by being excessively violent. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | intransitive |
not smooth | rough | English | verb | To commit the offense of roughing, i.e. to punch another player. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
not smooth | rough | English | verb | To render rough; to roughen. | ||
not smooth | rough | English | verb | To break in (a horse, etc.), especially for military purposes. | ||
not smooth | rough | English | verb | To endure primitive conditions. | ||
not smooth | rough | English | verb | To roughen a horse's shoes to keep the animal from slipping. | transitive | |
not smooth | rough | English | adv | In a rough manner; rudely; roughly. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn; not loquacious; not talkative. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Keeping at rest; inactive; calm; undisturbed. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Not pronounced; having no sound; quiescent. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Having no effect; not operating; inefficient. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | With the sound turned off; usually on silent or in silent mode. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
not speaking; mute | silent | English | adj | Without audio capability. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
not speaking; mute | silent | English | adj | Hidden, unseen. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Of an edit or change to a text, not explicitly acknowledged. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Not implying significant modifications which would affect a peptide sequence. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
not speaking; mute | silent | English | adj | Undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms. | ||
not speaking; mute | silent | English | adj | Of distilled spirit: having no flavour or odour. | ||
not speaking; mute | silent | English | noun | That which is silent; a time of silence. | uncountable | |
not speaking; mute | silent | English | noun | A silent movie | ||
oblique line | virgule | English | noun | A medieval punctuation mark similar to the slash ⟨/⟩ or pipe ⟨|⟩ and used as a scratch comma and caesura mark. | media publishing typography | historical obsolete |
oblique line | virgule | English | noun | A slash, ⟨/⟩ or ⟨/⟩. | media publishing typography | dated |
oblique line | virgule | English | noun | A slash, ⟨/⟩ or ⟨/⟩. / Used to mark line breaks within quotes. | media publishing typography | dated |
oblique line | virgule | English | noun | A pipe, ⟨|⟩. | media publishing typography | dated |
oblique line | virgule | English | noun | A pipe, ⟨|⟩. / Used to mark metrical feet. | communications journalism literature media poetry publishing typography writing | dated |
of "active" | žirgts | Latvian | adj | lively, vivacious, brisk, sprightly, healthy, active, alert (having strength and vitality; being ready for action) | ||
of "active" | žirgts | Latvian | adj | lively, vivacious, brisk, sprightly, healthy, active, alert (expressing such qualities; compatible with, predisposing to, such qualities) | ||
of certain compounds, containing silver in a lower proportion | argentic | English | adj | Of, pertaining to or containing silver. | not-comparable | |
of certain compounds, containing silver in a lower proportion | argentic | English | adj | Of certain compounds, containing silver in a lower proportion than in argentous compounds. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Physically over; on top of; worn on top of, said of clothing. | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | In or to a higher place; higher than; on or over the upper surface. | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Farther north than. | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Rising; appearing out of reach height-wise. | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Higher than; superior to in any respect; surpassing; higher in measure, degree, volume, or pitch, etc. than; out of reach; not exposed to; not likely to be affected by; incapable of negative actions or thoughts. | figuratively | |
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Higher in rank, status, or position. | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | In addition to; besides. | Scotland | |
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Surpassing in number or quantity; more than. | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | In preference to. | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Too proud to stoop to; averse to; disinclined towards; | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Beyond; on the other side. | ||
of or in the heavens or sky | above | English | prep | Upstage of. | entertainment lifestyle theater | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | Directly overhead; vertically on top of. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | Higher in the same page; earlier in the order as far as writing products go. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | Into or from heaven; in the sky. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | In a higher place; upstairs; farther upstream. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | Higher in rank, power, or position. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | In addition. | archaic not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | More in number. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | Above zero; above freezing. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adv | On the upper half or the dorsal surface of an animal. | biology natural-sciences | not-comparable |
of or in the heavens or sky | above | English | adj | Of heaven; heavenly. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | adj | Being located higher on the same page or on a preceding page. | not-comparable | |
of or in the heavens or sky | above | English | noun | Heaven. | uncountable | |
of or in the heavens or sky | above | English | noun | Something, especially a person's name in legal documents, that appears higher on the same page or on a preceding page. | uncountable | |
of or in the heavens or sky | above | English | noun | Higher authority. | uncountable | |
of or in the heavens or sky | above | English | noun | betterment, raised status or condition. | archaic uncountable | |
of or relating to a minority | minority | English | noun | The state of being a minor; youth, the period of a person's life prior to reaching adulthood. | countable uncountable | |
of or relating to a minority | minority | English | noun | Any subgroup that does not form a numerical majority. | countable uncountable | |
of or relating to a minority | minority | English | noun | A member of an ethnic minority. | US countable uncountable | |
of or relating to a minority | minority | English | noun | A group of people seen as distinct who are subordinated and discriminated against in a society. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
of or relating to a minority | minority | English | noun | A Muslim. | India countable euphemistic uncountable | |
of or relating to a minority | minority | English | adj | Of or relating to a minority. | attributive relational | |
of or relating to a minority | minority | English | adj | Empowered by or representing a minority (usually a plurality) of votes cast, legislative seats, etc., rather than an outright majority thereof. | government politics | attributive usually |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of, resembling, relating to, or consisting of a name or names. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Assigned to or bearing a person's name. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Existing in name only. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of or relating to nominalism. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Insignificantly small. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of or relating to the presumed or approximate value, rather than the actual value. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of, relating to, or being the amount or face value of a sum of money or a stock certificate, for example, and not the purchasing power or market value. | business finance | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of, relating to, or being the rate of interest or return without adjustment for compounding or inflation. | business finance | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of or relating to a noun or word group that functions as a noun. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | According to plan or design. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Without adjustment to remove the effects of inflation. | economics sciences | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Having values whose order is insignificant. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of a species, the species name without consideration of whether it is a junior synonym or in reality consists of more than one biological species. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | noun | A noun or word group that functions as part of a noun phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or relating to a noun | nominal | English | noun | A part of speech that shares features with nouns and adjectives. (Depending on the language, it may comprise nouns, adjectives, possibly numerals, pronouns, and participles.) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or relating to a noun | nominal | English | noun | A number (usually natural) used like a name; a numeric code or identifier. (See nominal number on Wikipedia.) | ||
of or relating to a noun | nominal | English | noun | A person listed in the Police National Computer database as having been convicted, cautioned or recently arrested. | law-enforcement police | UK jargon |
of, related to, or having charisma | charismatic | English | adj | Of, related to, or having charisma: having a form of compelling charm which inspires devotion in others due to their strength of character and being full of personality; charming, fascinating, magnetic | ||
of, related to, or having charisma | charismatic | English | adj | Of, related to, or being a member of a form of Christianity that emphasizes the role of the Holy Spirit. | ||
of, related to, or having charisma | charismatic | English | noun | A member of the Charismatic Movement. | ||
old | grey-haired | English | adj | Having grey hair. | not-comparable | |
old | grey-haired | English | adj | old, wise, experienced. | broadly figuratively not-comparable | |
on account of | account | English | noun | A registry of pecuniary transactions; a written or printed statement of business dealings or debts and credits, and also of other things subjected to a reckoning or review. | accounting business finance | |
on account of | account | English | noun | A bank account. | banking business | |
on account of | account | English | noun | A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event; a reason of an action to be done. | ||
on account of | account | English | noun | A reason, grounds, consideration, motive; a person's sake. | ||
on account of | account | English | noun | A record of events; a relation or narrative. | ||
on account of | account | English | noun | An estimate or estimation; valuation; judgment. | ||
on account of | account | English | noun | Importance; worth; value; esteem; judgement. | ||
on account of | account | English | noun | Authorization as a specific registered user in accessing a system. | ||
on account of | account | English | noun | A reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning. | archaic | |
on account of | account | English | noun | Profit; advantage. | uncountable | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To present an account of; to answer for, to justify. | obsolete transitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To give an account of financial transactions, money received etc. | archaic intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To estimate, consider (something to be as described). | transitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To consider that. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for financial transactions, money received etc. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for (one's actions, behaviour etc.); to answer for. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To give a satisfactory reason for; to explain. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To establish the location for someone. | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To provide explanation. / To cause the death, capture, or destruction of someone or something (+ for). | intransitive | |
on account of | account | English | verb | To count. / To calculate, work out (especially with periods of time). | archaic transitive | |
on account of | account | English | verb | To count. / To count (up), enumerate. | obsolete | |
on account of | account | English | verb | To count. / To recount, relate (a narrative etc.). | obsolete | |
one who participates in a conversation | conversationalist | English | noun | A person who participates in a conversation. | ||
one who participates in a conversation | conversationalist | English | noun | A person skilled in general conversation. | ||
only dispensed on the prescription of a physician | ethical | English | adj | Of or relating to the study of ethics. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
only dispensed on the prescription of a physician | ethical | English | adj | Of or relating to the accepted principles of right and wrong, especially those of some organization or profession. | not-comparable | |
only dispensed on the prescription of a physician | ethical | English | adj | Morally approvable; good. | comparable | |
only dispensed on the prescription of a physician | ethical | English | adj | Only dispensed on the prescription of a physician. | not-comparable | |
only dispensed on the prescription of a physician | ethical | English | noun | An ethical drug, one only dispensed on the prescription of a physician. | ||
open | 打開 | Chinese | verb | to open (books, drawers, parcels, doors, etc.) | ||
open | 打開 | Chinese | verb | to switch on (electronics, appliances, etc) | ||
open | 打開 | Chinese | verb | to start up; to open up; to expand; to widen | ||
open | 打開 | Chinese | verb | to open | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
optative | optative | English | adj | Expressing a wish or a choice. | not-comparable | |
optative | optative | English | adj | Related or pertaining to the optative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
optative | optative | English | noun | A mood of verbs found in some languages (e.g. Sanskrit, Old Prussian, and Ancient Greek, but not English), used to express a wish. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
optative | optative | English | noun | A verb or expression in the optative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
palmistry: prominence | mount | English | noun | A hill or mountain. | ||
palmistry: prominence | mount | English | noun | Any of seven fleshy prominences in the palm of the hand, taken to represent the influences of various heavenly bodies. | ||
palmistry: prominence | mount | English | noun | A bulwark for offence or defence; a mound. | obsolete | |
palmistry: prominence | mount | English | noun | A bank; a fund. | obsolete | |
palmistry: prominence | mount | English | noun | A green hillock in the base of a shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
palmistry: prominence | mount | English | noun | An animal, usually a horse, used to ride on (unlike a draught horse). | ||
palmistry: prominence | mount | English | noun | A car, bicycle, or motorcycle used for racing. | figuratively | |
palmistry: prominence | mount | English | noun | A mounting; an object on which another object is mounted. | ||
palmistry: prominence | mount | English | noun | A rider in a cavalry unit or division. | obsolete | |
palmistry: prominence | mount | English | noun | A step or block to assist in mounting a horse. | ||
palmistry: prominence | mount | English | noun | A signal for mounting a horse. | ||
palmistry: prominence | mount | English | noun | A dominant ground grappling position, where one combatant sits on the other combatants torso with the face pointing towards the opponent's head. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
palmistry: prominence | mount | English | noun | The act of getting onto the apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To get upon; to ascend; to climb. | transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To place oneself on (a horse, a bicycle, etc.); to bestride. | transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To cause to mount; to put on horseback; to furnish with animals for riding. | transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To cause (something) to rise or ascend; to drive up; to raise; to elevate; to lift up. | obsolete transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To sit on a combatant's torso with the face pointing towards the opponent's head; to assume the mount position in ground grappling. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To rise on high; to go up; to be upraised or uplifted; to tower aloft; to ascend; often with up. | intransitive rare | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To attach (an object) to a support, backing, framework etc. | transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To attach (a drive or device) to the file system in order to make it available to the operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To increase in quantity or intensity. | intransitive sometimes with-up | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To attain in value; to amount (to). | obsolete | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To get on top of (another) for the purpose of copulation. | transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To have or begin sexual intercourse with someone. | transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To begin (a campaign, military assault, etc.); to launch. | transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To deploy (cannon) for use. | archaic transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To prepare and arrange the scenery, furniture, etc. for use in (a play or production). | transitive | |
palmistry: prominence | mount | English | verb | To incorporate fat, especially butter, into (a dish, especially a sauce to finish it). | cooking food lifestyle | |
pan containing hot water | double boiler | English | noun | A large pan containing hot water, into which other smaller pans are set in order to cook food at low heat (below the boiling point) or to keep food warm. | ||
pan containing hot water | double boiler | English | noun | A pair of interlocking pots, the lower one filled with water which when boiling heats the contents of the upper pot. | ||
part of year with something special | season | English | noun | Each of the four divisions of a year: spring, summer, autumn (fall) and winter | ||
part of year with something special | season | English | noun | A part of a year when something particular happens. | ||
part of year with something special | season | English | noun | A period of the year in which a place is most busy or frequented for business, amusement, etc. | ||
part of year with something special | season | English | noun | The period over which a series of Test matches are played. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
part of year with something special | season | English | noun | That which gives relish; seasoning. | obsolete | |
part of year with something special | season | English | noun | A group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group, usually with one year between the beginning of each. | broadcasting media | Australia Canada US |
part of year with something special | season | English | noun | An extended, undefined period of time. | archaic | |
part of year with something special | season | English | noun | A period of time in one’s life characterized by a particular emotion of situation. | ||
part of year with something special | season | English | noun | The full set of downloadable content for a game, which can be purchased with a season pass. | video-games | |
part of year with something special | season | English | noun | A fixed period of time in a massively multiplayer online game in which new content (themes, rules, modes, etc.) becomes available, sometimes replacing earlier content. | video-games | |
part of year with something special | season | English | verb | To habituate, accustom, or inure (someone or something) to a particular use, purpose, or circumstance. | transitive | |
part of year with something special | season | English | verb | To prepare by drying or hardening, or removal of natural juices. | broadly transitive | |
part of year with something special | season | English | verb | To become mature; to grow fit for use; to become adapted to a climate. | intransitive | |
part of year with something special | season | English | verb | To become dry and hard, by the escape of the natural juices, or by being penetrated with other substance. | intransitive | |
part of year with something special | season | English | verb | To mingle: to moderate, temper, or qualify by admixture. | transitive | |
part of year with something special | season | English | verb | To impregnate (literally or figuratively). | obsolete | |
part of year with something special | season | English | verb | To flavour food with spices, herbs or salt. | transitive | |
party member | 黨員 | Chinese | noun | party member | ||
party member | 黨員 | Chinese | noun | member of the CPC | Mainland-China specifically | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To endure without yielding; to withstand. | transitive | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To bear patiently. | transitive | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To pay for; to stand the consequences of. | transitive | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | Used in a phrasal verb: abide by (“to accept and act in accordance with”). | ||
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To wait in expectation. | intransitive obsolete | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To pause; to delay. | intransitive obsolete | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. | Scotland archaic intransitive | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To have one's abode. | archaic intransitive | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To endure; to remain; to last. | archaic intransitive | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To stand ready for; to await for someone; watch for. | archaic transitive | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To endure or undergo a hard trial or a task; to stand up under. | obsolete transitive | |
pay for; stand the consequences of | abide | English | verb | To await submissively; accept without question; submit to. | archaic transitive | |
period of silence conducted to honor or provide a gesture of respect to a recently deceased person | moment of silence | English | noun | A period of silence for quiet meditation, prayer or reflection. | ||
period of silence conducted to honor or provide a gesture of respect to a recently deceased person | moment of silence | English | noun | A period of silence conducted to honor or provide a gesture of respect to a recently deceased person, as part of the mourning process. May also be conducted following a tragic event or on the anniversary thereof. | ||
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / An official whose job is to receive taxes or other monies; a tax collector, a treasurer. | historical | |
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who receives something in a general sense; a recipient. | ||
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who accepts stolen goods. | ||
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person or company appointed to settle the affairs of an insolvent entity. | ||
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / An offensive player who catches the ball after it has been passed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | A person who receives. / A person who attempts to return the serve. | ball-games games hobbies lifestyle racquet-sports sports | |
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Something which receives some substance or object, in a general sense; a receptacle. | ||
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving and holding the products of distillation, or for containing gases. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / An airtight vessel from which air is pumped in order to form a vacuum. | historical | |
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a firearm containing the action. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A vessel for receiving the exhaust steam from the high-pressure cylinder before it enters the low-pressure cylinder, in a compound steam engine. | historical | |
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / Any of several electronic devices that receive electromagnetic waves, or signals transmitted as such. | ||
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / The part of a telephone handset contained in the earpiece; (hence) the handset itself; an earpiece. | ||
person appointed to settle financial affairs | receiver | English | noun | An item or apparatus that receives. / A swaption which gives its holder the option to enter into a swap in which they pay the floating leg and receive the fixed leg. | business finance | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A long, thin and flexible structure made from threads twisted together. | countable uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | Any similar long, thin and flexible object. / A segment of wire (typically made of plastic or metal) or other material used as vibrating element on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | Any similar long, thin and flexible object. / A length of nylon or other material on the head of a racquet. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A thread or cord on which a number of objects or parts are strung or arranged in close and orderly succession; hence, a line or series of things arranged on a thread, or as if so arranged. | countable uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A cohesive substance taking the form of a string. | countable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A series of items or events. | countable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | The members of a sports team or squad regarded as most likely to achieve success. (Perhaps metaphorical as the "strings" that hold the squad together.) Often first string, second string etc. | countable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | In various games and competitions, a certain number of turns at play, of rounds, etc. | countable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A drove of horses, or a group of racehorses kept by one owner or at one stable. | collective countable uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | An ordered sequence of text characters stored consecutively in memory and capable of being processed as a single entity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A stringed instrument. | entertainment lifestyle music | countable metonymically |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | The stringed instruments as a section of an orchestra, especially those played by a bow, or the persons playing those instruments. | entertainment lifestyle music | countable plural-normally uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | The conditions and limitations in a contract collectively. | countable figuratively in-plural uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A tiny one-dimensional string-like entity, the main object of study in string theory, a branch of theoretical physics. | natural-sciences physical-sciences physics | countable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | Cannabis or marijuana. | countable slang uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | Part of the game of billiards, where the order of the play is determined by testing who can get a ball closest to the bottom rail by shooting it onto the end rail. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | The buttons strung on a wire by which the score is kept. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable historical uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | The points made in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | broadly countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | The line from behind and over which the cue ball must be played after being out of play, as by being pocketed or knocked off the table; also called the string line. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool sports | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A strip, as of leather, by which the covers of a book are held together. | countable uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A fibre, as of a plant; a little fibrous root. | archaic countable uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A nerve or tendon of an animal body. | archaic countable uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A board supporting steps | business carpentry construction manufacturing | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | An inside range of ceiling planks, corresponding to the sheer strake on the outside and bolted to it. | business manufacturing shipbuilding | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | The tough fibrous substance that unites the valves of the pericarp of leguminous plants. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A small, filamentous ramification of a metallic vein. | business mining | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A stringcourse. | architecture business construction manufacturing masonry | countable uncountable |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A hoax; a fake story. | countable dated slang uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | Synonym of stable (“group of prostitutes managed by one pimp”) | countable slang uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | noun | A column of drill pipe that transmits drilling fluid (using the mud pumps) and torque (using the kelly drive or top drive) to the drill bit. | countable uncountable | |
physics: subject of study in string theory | string | English | verb | To put (items) on a string. | transitive | |
physics: subject of study in string theory | string | English | verb | To put strings on (something). | transitive | |
physics: subject of study in string theory | string | English | verb | To form into a string or strings, as a substance which is stretched, or people who are moving along, etc. | intransitive | |
physics: subject of study in string theory | string | English | verb | To drive the ball against the end of the table and back, in order to determine which player is to open the game. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | intransitive |
physics: subject of study in string theory | string | English | verb | To deliberately state that a certain bird is present when it is not; to knowingly mislead other birders about the occurrence of a bird, especially a rarity; to misidentify a common bird as a rare species. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | |
pineapple | 黃梨 | Chinese | noun | pineapple | Eastern Hakka Malaysia Min Singapore | |
pineapple | 黃梨 | Chinese | noun | pear | regional | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | An act of retiring; withdrawal. | countable uncountable | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | The state of being retired; seclusion. | uncountable | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | A place of seclusion or privacy; a retreat. | archaic countable uncountable | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | The state of having permanently left one's employment, now especially at reaching pensionable age; the portion of one's life after retiring from one's career. | countable uncountable | |
place of seclusion or privacy | retirement | English | noun | The act of leaving one's career or employment permanently. | countable uncountable | |
plant | carnation | English | noun | A type of Eurasian plant widely cultivated for its flowers. / originally, Dianthus caryophyllus | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
plant | carnation | English | noun | A type of Eurasian plant widely cultivated for its flowers. / other members of genus Dianthus and hybrids | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
plant | carnation | English | noun | The type of flower they bear, originally flesh-coloured, but since hybridizing found in a variety of colours. | countable uncountable | |
plant | carnation | English | noun | A rosy pink colour | countable uncountable | |
plant | carnation | English | noun | The pinkish colors used in art to render human face and flesh | archaic countable uncountable | |
plant | carnation | English | noun | A scarlet colour. | countable uncountable | |
plant | carnation | English | adj | Of a rosy pink or red colour. | not-comparable | |
plant | carnation | English | adj | Of a human flesh color. | archaic not-comparable | |
please | 下さい | Japanese | verb | please give me | ||
please | 下さい | Japanese | verb | please do something for me; expressing a request | imperative polite | |
pompous, officious talk | bluster | English | noun | Pompous, officious talk. | countable uncountable | |
pompous, officious talk | bluster | English | noun | A gust of wind. | countable uncountable | |
pompous, officious talk | bluster | English | noun | Fitful noise and violence. | countable uncountable | |
pompous, officious talk | bluster | English | verb | To speak or protest loudly. | ||
pompous, officious talk | bluster | English | verb | To act or speak in an unduly threatening manner. | ||
pompous, officious talk | bluster | English | verb | To blow in strong or sudden gusts. | ||
poor | aruptu | Aromanian | adj | broken | masculine | |
poor | aruptu | Aromanian | adj | poor | figuratively masculine | |
pork meatball | faggot | English | noun | A bundle of sticks or brushwood intended to be used for fuel tied together for carrying. (Some sources specify that a faggot is tied with two bands or withes, whereas a bavin is tied with just one.) | Ireland UK collective | |
pork meatball | faggot | English | noun | Burdensome baggage. | obsolete | |
pork meatball | faggot | English | noun | A bundle of pieces of iron or steel cut off into suitable lengths for welding. | ||
pork meatball | faggot | English | noun | A burning or smouldering piece of firewood. | dated rare | |
pork meatball | faggot | English | noun | A meatball made with offcuts and offal, especially pork. (See Wikipedia.) | Ireland UK | |
pork meatball | faggot | English | noun | A homosexual man, especially an effeminate one. | offensive vulgar | |
pork meatball | faggot | English | noun | A man considered weak, effeminate, timid, pathetic, emotional, non-heteronormative in some way. | Canada US derogatory offensive vulgar | |
pork meatball | faggot | English | noun | An annoying or inconsiderate person. | Canada US derogatory offensive vulgar | |
pork meatball | faggot | English | noun | A shrewish woman. | Ireland UK colloquial dated derogatory offensive | |
pork meatball | faggot | English | noun | A soldier numbered on the muster-roll, but not really existing. | obsolete offensive possibly | |
pork meatball | faggot | English | noun | A faggot voter. | Ireland UK historical offensive possibly | |
pork meatball | faggot | English | noun | A lazy, weak, work-shy person. | Ireland UK dated offensive slang | |
pork meatball | faggot | English | verb | Alternative form of fagot | alt-of alternative | |
process of confirming and paying for an online purchase | checkout | English | noun | The process of checking out of a hotel, or the latest time to vacate a room in one. | countable uncountable | |
process of confirming and paying for an online purchase | checkout | English | noun | The process of checking out items at a supermarket or library. | countable uncountable | |
process of confirming and paying for an online purchase | checkout | English | noun | The place in a supermarket where this is done. | countable uncountable | |
process of confirming and paying for an online purchase | checkout | English | noun | The process of confirming and paying for an online purchase. | Internet broadly countable uncountable | |
process of confirming and paying for an online purchase | checkout | English | noun | A test to see if some device is functioning properly. | countable uncountable | |
process of confirming and paying for an online purchase | checkout | English | noun | An inspection or investigation. | countable uncountable | |
process of confirming and paying for an online purchase | checkout | English | noun | The number of points that a player scores on their final, winning visit to the oche. | darts games | countable uncountable |
property of occurring often rather than infrequently | frequency | English | noun | The rate of occurrence of anything; the relationship between incidence and time period. | countable uncountable | |
property of occurring often rather than infrequently | frequency | English | noun | The property of occurring often rather than infrequently. | uncountable | |
property of occurring often rather than infrequently | frequency | English | noun | The quotient of the number of times n a periodic phenomenon occurs over the time t in which it occurs: f=n/t. | countable | |
property of occurring often rather than infrequently | frequency | English | noun | A tone, character, mood, or vibe | countable uncountable | |
property of occurring often rather than infrequently | frequency | English | noun | number of times an event occurred in an experiment (absolute frequency) | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
pulp of fruit | pap | English | noun | Food in the form of a soft paste, often a porridge, especially as given to very young children. | uncountable | |
pulp of fruit | pap | English | noun | Pablum or nonsense. | colloquial uncountable | |
pulp of fruit | pap | English | noun | Porridge. | South-Africa countable uncountable | |
pulp of fruit | pap | English | noun | A fermented cereal pudding made from corn, sorghum, or millet | Africa Nigeria West countable uncountable | |
pulp of fruit | pap | English | noun | Support from official patronage. | countable derogatory informal uncountable | |
pulp of fruit | pap | English | noun | The pulp of fruit. | countable uncountable | |
pulp of fruit | pap | English | verb | To feed with pap. | obsolete transitive | |
pulp of fruit | pap | English | noun | A female breast or nipple. | archaic | |
pulp of fruit | pap | English | noun | A man's breast. | archaic | |
pulp of fruit | pap | English | noun | A rounded, nipple-like hill or peak. | ||
pulp of fruit | pap | English | noun | Alternative letter-case form of Pap (“Pap smear”). | alt-of | |
pulp of fruit | pap | English | adj | Weak, feeble; lacking substance. | South-Africa slang | |
pulp of fruit | pap | English | adj | Spineless, wet, without character. | South-Africa slang | |
pulp of fruit | pap | English | adj | Flat. | South-Africa slang | |
pulp of fruit | pap | English | noun | Clipping of paparazzo. | abbreviation alt-of clipping informal | |
pulp of fruit | pap | English | verb | To take a surreptitious photograph of (someone, especially a celebrity) without their consent. | informal | |
pulp of fruit | pap | English | noun | Pa; father. | informal | |
pulp of fruit | pap | English | verb | Alternative letter-case form of PAP (“post a picture”). | Internet alt-of | |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | The quality of being liberal. | countable uncountable | |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | Any political movement founded on the autonomy and personal freedom of the individual, progress and reform, and government by law with the consent of the governed. | government politics | countable uncountable |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | An economic ideology in favour of laissez faire and the free market (related to economic liberalism). | economics sciences | countable uncountable |
range of techniques | systems analysis | English | noun | The scientific analysis of systems, and the interactions within them. | countable uncountable | |
range of techniques | systems analysis | English | noun | A range of techniques used especially in commercial computing in which the needs of a company or its staff are analysed and translated into a technical description of the necessary software - which is then created by programmers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
rectangular piece | spline | English | noun | Long thin piece of metal or wood. | ||
rectangular piece | spline | English | noun | A strip of wood or other material inserted into grooves in each of two pieces of wood to provide additional surface for gluing. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
rectangular piece | spline | English | noun | A flexible strip of metal or other material, that may be bent into a curve and used in a similar manner to a ruler to draw smooth curves between points. | ||
rectangular piece | spline | English | noun | Any of a number of smooth curves used to join points. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
rectangular piece | spline | English | noun | A rectangular piece that fits grooves like key seats in a hub and a shaft, so that while the one may slide endwise on the other, both must revolve together. | ||
rectangular piece | spline | English | noun | Ridges or teeth on a drive shaft that mesh with grooves in a mating piece and transfer torque to it, maintaining the angular correspondence between them. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
rectangular piece | spline | English | verb | To smooth (a curve or surface) by means of a spline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
rectangular piece | spline | English | verb | To fit with a spline. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
rectangular piece | spline | English | verb | To fasten to or together with a spline. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
red cell concentrate | RCC | English | noun | Abbreviation of red cell concentrate. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
red cell concentrate | RCC | English | noun | Initialism of renal cell carcinoma. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
red cell concentrate | RCC | English | noun | Initialism of roller compacted concrete. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
red cell concentrate | RCC | English | noun | Abbreviation of reinforced carbon-carbon composite. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
region of skull | temple | English | noun | A house of worship, especially: / A house of worship dedicated to a polytheistic faith. | ||
region of skull | temple | English | noun | A house of worship, especially: / Synonym of synagogue, especially a non-Orthodox synagogue. | Judaism | |
region of skull | temple | English | noun | A house of worship, especially: / As opposed to an LDS meetinghouse, a church closed to non-Mormons and necessary for particular rituals. | Mormonism | |
region of skull | temple | English | noun | A meeting house of the Oddfellows fraternity; its members. | ||
region of skull | temple | English | noun | Any place regarded as holding a religious presence. | figuratively | |
region of skull | temple | English | noun | Any place seen as an important centre for some activity. | figuratively | |
region of skull | temple | English | noun | Anything regarded as important or minutely cared for. | figuratively | |
region of skull | temple | English | noun | A gesture wherein the forefingers are outstretched and touch pad to pad while the other fingers are clasped together. | figuratively | |
region of skull | temple | English | verb | To build a temple for; to appropriate a temple to; to temple a god | transitive | |
region of skull | temple | English | noun | The slightly flatter region, on either side of the head of a vertebrate, including a human, behind the eye and forehead, above the zygomatic arch, and forward of the ear. | anatomy medicine sciences | |
region of skull | temple | English | noun | Either of the sidepieces on a set of spectacles, extending backwards from the hinge toward the ears and, usually, turning down around them. | medicine ophthalmology sciences | |
region of skull | temple | English | noun | A contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely. | business manufacturing textiles weaving | |
relating to the outside parts or surface | exterior | English | adj | Relating to the outside parts or surface of something. | not-comparable | |
relating to the outside parts or surface | exterior | English | adj | Being from outside a country; foreign. | not-comparable | |
relating to the outside parts or surface | exterior | English | adj | Outdoor. | not-comparable | |
relating to the outside parts or surface | exterior | English | noun | The outside part, parts or surface of something. | ||
relating to the outside parts or surface | exterior | English | noun | Foreign lands. | ||
resemblance; concordance; harmony | agreeableness | English | noun | The quality of being agreeable or pleasing; that quality which gives satisfaction or moderate pleasure to the mind or senses. | uncountable | |
resemblance; concordance; harmony | agreeableness | English | noun | The quality of being agreeable or suitable; suitableness or conformity; consistency. | uncountable | |
resemblance; concordance; harmony | agreeableness | English | noun | Resemblance; concordance; harmony. | countable | |
resemblance; concordance; harmony | agreeableness | English | noun | A personality trait characterized by the adjectives kind, sympathetic, cooperative, warm and considerate. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
resembling a thread in length or thinness | threadlike | English | adj | Having the form of a thread. | ||
resembling a thread in length or thinness | threadlike | English | adj | Resembling a thread in length or thinness. | ||
resonant sound | resonance | English | noun | The quality of being resonant. | uncountable | |
resonant sound | resonance | English | noun | A resonant sound, echo, or reverberation, such as that produced by blowing over the top of a bottle. | countable | |
resonant sound | resonance | English | noun | The sound produced by a hollow body part such as the chest cavity upon auscultation, especially that produced while the patient is speaking. | medicine sciences | countable uncountable |
resonant sound | resonance | English | noun | Something that evokes an association, or a strong emotion; something that strikes a chord. | countable figuratively uncountable | |
resonant sound | resonance | English | noun | The increase in the amplitude of an oscillation of a system under the influence of a periodic force whose frequency is close to that of the system's natural frequency. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
resonant sound | resonance | English | noun | A short-lived subatomic particle or state of atomic excitation that results from the collision of atomic particles. | countable uncountable | |
resonant sound | resonance | English | noun | An increase in the strength or duration of a musical tone produced by sympathetic vibration. | countable uncountable | |
resonant sound | resonance | English | noun | The property of a compound that can be visualized as having two structures differing only in the distribution of electrons. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
resonant sound | resonance | English | noun | An influence of the gravitational forces of one orbiting object on the orbit of another, causing periodic perturbations. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
resonant sound | resonance | English | noun | The condition where the inductive and capacitive reactances have equal magnitude. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
resonant sound | resonance | English | noun | A quality of human relationship with the world. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
river in Africa | Limpopo | English | name | A river in Africa that rises near Johannesburg and flows about 1,770 km (1,100 miles) to the Indian Ocean in Mozambique. | ||
river in Africa | Limpopo | English | name | A province of South Africa which was originally part of Transvaal. | ||
robber | λῃστής | Ancient Greek | noun | robber, bandit | Attic | |
robber | λῃστής | Ancient Greek | noun | pirate, buccaneer | Attic | |
robber | λῃστής | Ancient Greek | noun | revolutionary, insurrectionist, guerrilla | Attic | |
salt | methoxide | English | noun | The anion CH₃O⁻ derived from methanol by the loss of a proton. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
salt | methoxide | English | noun | Any salt of this anion. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
sawdust | lanugo | Latin | noun | woolly substance, the down of plants, of youthful cheeks, etc. | declension-3 | |
sawdust | lanugo | Latin | noun | sawdust | declension-3 | |
scroll or document written on this material | papyrus | English | noun | A plant (Cyperus papyrus) in the sedge family, native to the Nile river valley, paper reed. | uncountable usually | |
scroll or document written on this material | papyrus | English | noun | A material similar to paper made from the papyrus plant. | uncountable usually | |
scroll or document written on this material | papyrus | English | noun | A scroll or document written on papyrus. | countable usually | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Having a small width; not wide; having opposite edges or sides that are close, especially by comparison to length or depth. | ||
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Of little extent; very limited; circumscribed. | ||
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Restrictive; without flexibility or latitude. | figuratively | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Contracted; of limited scope; bigoted | alt-of contracted | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Having a small margin or degree. | ||
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Limited as to means; straitened | dated | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Parsimonious; niggardly; covetous; selfish. | ||
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Scrutinizing in detail; close; accurate; exact. | ||
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Formed (as a vowel) by a close position of some part of the tongue in relation to the palate; or (according to Bell) by a tense condition of the pharynx; distinguished from wide. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | adj | Of or supporting only those text characters that can fit into the traditional 8-bit representation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | noun | A narrow passage, especially a contracted part of a stream, lake, or sea; a strait connecting two bodies of water. | in-plural | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | verb | To reduce in width or extent; to contract. | transitive | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | verb | To get narrower. | intransitive | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | verb | To partially lower one's eyelids in a way usually taken to suggest a defensive, aggressive or penetrating look. | ||
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | verb | To contract the size of, as a stocking, by taking two stitches into one. | business knitting manufacturing textiles | |
scrutinizing in detail; close; accurate; exact | narrow | English | verb | To convert to a data type that cannot hold as many distinct values. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
see | αλόγα | Greek | noun | female horse, mare | colloquial | |
see | αλόγα | Greek | noun | large, clumsy woman | slang | |
see | δούλα | Greek | noun | slave (female) | ||
see | δούλα | Greek | noun | maidservant | obsolete | |
selected with great care | handpicked | English | adj | Picked by hand rather than by machinery. | not-comparable | |
selected with great care | handpicked | English | adj | Selected with great care or by insiders or an individual. | figuratively not-comparable | |
selected with great care | handpicked | English | verb | simple past and past participle of handpick | form-of participle past | |
separation of a substance | distillation | English | noun | The act of falling in drops, or the act of pouring out in drops. | countable uncountable | |
separation of a substance | distillation | English | noun | That which falls in drops. | countable uncountable | |
separation of a substance | distillation | English | noun | The separation of more volatile parts of a substance from less volatile ones by evaporation and condensation. / Purification through repeated or continuous distilling; rectification. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
separation of a substance | distillation | English | noun | The separation of more volatile parts of a substance from less volatile ones by evaporation and condensation. / Separation of petroleum into specific hydrocarbon groups; fractionation. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable uncountable |
separation of a substance | distillation | English | noun | The substance extracted by distilling. | countable uncountable | |
separation of a substance | distillation | English | noun | The transformation of a complex large language model into a smaller one. | countable uncountable | |
set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | The act of instructing, teaching, or providing with information or knowledge. | uncountable | |
set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | An instance of the information or knowledge so furnished. | countable | |
set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | An order or command. | countable | |
set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | A set of directions provided by a manufacturer for the users of a product or service. | countable in-plural uncountable | |
set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | The directions given by a client to their lawyer in relation to a particular legal matter, which govern the purpose and scope of their work. | law | countable in-plural uncountable |
set of directions provided by a manufacturer | instruction | English | noun | A single operation of a processor defined by an instruction set architecture. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
set of ropes and cords | cordage | English | noun | Cord (of any type) when viewed as a mass or commodity. | uncountable | |
set of ropes and cords | cordage | English | noun | A set of ropes and cords, especially that used for a ship's rigging. | nautical transport | countable uncountable |
set of ropes and cords | cordage | English | noun | An amount of wood measured in cords. | countable obsolete uncountable | |
shield | 結界 | Japanese | noun | restricted access: / restricted access to a specific area for purposes of Buddhist training | Buddhism lifestyle religion | |
shield | 結界 | Japanese | noun | restricted access: / in esoteric Buddhism, restricted access to a specific area of a dōjō for purposes of purification | Buddhism lifestyle religion | |
shield | 結界 | Japanese | noun | restricted access: / a wooden fence or partition separating the inner and outer sanctuaries of a temple, or separating monastic and public seating in the outer sanctuary | Buddhism lifestyle religion | |
shield | 結界 | Japanese | noun | restricted access: / an area into which anything potentially disruptive to Buddhist training is restricted from entering, such as a 女人結界 (nyonin kekkai, “no-women zone”) | Buddhism lifestyle religion | |
shield | 結界 | Japanese | noun | a lattice or screen demarcating a merchant's or shopkeeper's register and bookkeeping area | ||
shield | 結界 | Japanese | noun | an item used in 茶道 (sadō, “tea ceremony”) to visually separate the guest tatami area from the ceremony tatami area | ||
shield | 結界 | Japanese | noun | on a small scale, meaning a projected energy barrier, force field, or shield; and on a larger scale, meaning a pocket universe, spiritual or otherwise | fantasy | |
shield | 結界 | Japanese | verb | to restrict access: / to restrict access to a specific area for purposes of Buddhist training | Buddhism lifestyle religion | |
shield | 結界 | Japanese | verb | to restrict access: / in esoteric Buddhism, to restrict access to a specific area of a dōjō for purposes of purification | Buddhism lifestyle religion | |
shield | 結界 | Japanese | verb | to restrict access: / to restrict anything potentially disruptive to Buddhist training from entering into an area | Buddhism lifestyle religion | |
site of surgical operations | surgery | English | noun | A procedure involving major incisions to remove, repair, or replace a part of a body. | medicine sciences | uncountable usually |
site of surgical operations | surgery | English | noun | The medical specialty related to the performance of surgical procedures. | medicine sciences | countable uncountable |
site of surgical operations | surgery | English | noun | A room or department where surgery is performed. | countable uncountable | |
site of surgical operations | surgery | English | noun | A doctor's office; a clinic. | British countable uncountable | |
site of surgical operations | surgery | English | noun | A medical practitioner’s office hours. | British countable uncountable | |
site of surgical operations | surgery | English | noun | Any arrangement where people arrive and wait for an interview with certain people, particularly a politician. cf. clinic. | British countable uncountable | |
site of surgical operations | surgery | English | noun | A pre-packaged bankruptcy or "quick bankruptcy". | business finance | countable slang uncountable |
site of surgical operations | surgery | English | noun | The production of a manifold by removing parts of one manifold and replacing them with corresponding parts of others. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
site of surgical operations | surgery | English | noun | Drastic changes made to anything. | broadly countable figuratively uncountable | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | Twenty (20). | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | A subject. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
slang: prostitute's client | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
slang: prostitute's client | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
slang: prostitute's client | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
slang: prostitute's client | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
sleepless — see also sleepless | wakeful | English | adj | Awake; not sleeping. | ||
sleepless — see also sleepless | wakeful | English | adj | Sleepless. | ||
sleepless — see also sleepless | wakeful | English | adj | Vigilant and alert; watchful. | ||
small bag used by women | purse | English | noun | A small bag for carrying money. | ||
small bag used by women | purse | English | noun | A handbag (small bag usually used by women for carrying various small personal items) | US | |
small bag used by women | purse | English | noun | A quantity of money given for a particular purpose. | ||
small bag used by women | purse | English | noun | A specific sum of money in certain countries: formerly 500 piastres in Turkey or 50 tomans in Persia. | historical | |
small bag used by women | purse | English | verb | To press (one's lips) in and together so that they protrude. | transitive | |
small bag used by women | purse | English | verb | To draw up or contract into folds or wrinkles; to pucker; to knit. | ||
small bag used by women | purse | English | verb | To put into a purse. | ||
small bag used by women | purse | English | verb | To steal purses; to rob. | intransitive obsolete rare | |
small part in a play or film | walk-on | English | noun | A student athlete who wants to try out for a college sports or athletic team without the benefit of a scholarship or having been recruited. | hobbies lifestyle sports | |
small part in a play or film | walk-on | English | noun | An actor of a small (or "bit") part in a theatrical production or film, often without speaking lines. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
small part in a play or film | walk-on | English | noun | Such a part in a play or film. | attributive | |
small part in a play or film | walk-on | English | noun | One who arrives and boards transport (such as a train or ferry) without having booked in advance. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A closed container for liquids or gases. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | An open container or pool for storing water or other liquids. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A pond, pool, or small lake (either natural or artificial). | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | The fuel reservoir of a vehicle. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | The amount held by a container; a tankful. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | An armoured fighting vehicle, armed with a gun designed for direct fire, and moving on caterpillar tracks. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A reservoir or dam. | Australia India | |
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A structure of tightly overlapping leaves used by some bromeliads to retain water. | biology botany natural-sciences | |
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A very muscular and physically imposing person; somebody who is built like a tank. | colloquial | |
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A bouncer or doorman. | UK broadly dated slang | |
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A unit or character designed primarily around damage absorption and holding the attention of the enemy (as opposed to dealing damage, healing, or other tasks). | video-games | |
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A prison cell, or prison generally. | US slang | |
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A metaphorical place where a player goes to contemplate a decision; see in the tank. | card-games poker | slang |
small pond in an animal pen | tank | English | noun | Short for tank engine and tank locomotive. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of |
small pond in an animal pen | tank | English | noun | Short for tank top. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | abbreviation alt-of |
small pond in an animal pen | tank | English | verb | To fail or fall (often used in describing the economy or the stock market); to degenerate or decline rapidly; to plummet. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | verb | To attract the attacks of an enemy target in cooperative team-based combat, so that one's teammates can defeat the enemy in question more efficiently. | video-games | |
small pond in an animal pen | tank | English | verb | To put (fuel, etc.) into a tank. | transitive | |
small pond in an animal pen | tank | English | verb | To deliberately lose a sports match with the intent of gaining a perceived future competitive advantage. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | verb | To resist damage; to be attacked without being hurt. | lifestyle | slang |
small pond in an animal pen | tank | English | verb | To contemplate a decision for a long time; to go in the tank. | slang | |
small pond in an animal pen | tank | English | verb | To put or keep in a tank. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A small Indian dry measure, averaging 240 grains in weight. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | noun | A Bombay weight of 72 grains, for pearls. | ||
small pond in an animal pen | tank | English | verb | To stand; to tolerate. | Singapore informal | |
small, light sail | moonraker | English | noun | Someone from Wiltshire. | colloquial | |
small, light sail | moonraker | English | noun | A small, light sail located high on a mast (above the skysail) and used for speed. | nautical transport | |
some time in the future | mañana | English | adv | Tomorrow. | US not-comparable | |
some time in the future | mañana | English | adv | Some unspecified time in the future. | humorous not-comparable | |
someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | noun | A lover of something. | archaic | |
someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | noun | A person attached to a particular pursuit, study, science, or art (such as music or painting), especially one who cultivates any study, interest, taste, or attachment without engaging in it professionally. | ||
someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | noun | Someone who is unqualified or insufficiently skillful. | ||
someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | adj | Non-professional. | ||
someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | adj | Created, done, or populated by amateurs or non-professionals. | ||
someone unqualified or insufficiently qualified | amateur | English | adj | Showing a lack of professionalism, experience or talent. | ||
something done | action | English | noun | The effort of performing or doing something. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | Something done, often so as to accomplish a purpose. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | A way of motion or functioning. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | Fast-paced activity. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | The way in which a mechanical device acts when used; especially a firearm. | countable uncountable | |
something done | action | English | noun | The way in which a mechanical device acts when used; especially a firearm. / The way in which cartridges are loaded, locked, and extracted from the mechanism. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The mechanism, that is the set of moving mechanical parts, of a keyboard instrument, like a piano, which transfers the motion of the key to the sound-making device. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The distance separating the strings and the fingerboard on a string instrument. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | countable uncountable |
something done | action | English | noun | Sexual intercourse. | countable slang uncountable | |
something done | action | English | noun | Combat. | government military politics war | countable uncountable |
something done | action | English | noun | A charge or other process in a law court (also called lawsuit and actio). | law | countable uncountable |
something done | action | English | noun | A way in which each element of some algebraic structure transforms some other structure or set, in a way which respects the structure of the first. Formally, this may be seen as a morphism from the first structure into some structure of endomorphisms of the second; for example, a group action of a group G on a set S can be seen as a group homomorphism from G into the set of bijections on S (which form a group under function composition), while a module M over a ring R can be defined as an abelian group together with a ring homomorphism from R into the ring of group endomorphisms of M (which is also called the action of R on M). | mathematics sciences | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The product of energy and time, especially the product of the Lagrangian and time. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The event or connected series of events, either real or imaginary, forming the subject of a play, poem, or other composition; the unfolding of the drama of events. | literature media publishing | countable uncountable |
something done | action | English | noun | The attitude or position of the several parts of the body as expressive of the sentiment or passion depicted. | art arts | countable uncountable |
something done | action | English | noun | spin put on the bowling ball. | bowling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
something done | action | English | noun | A share in the capital stock of a joint-stock company, or in the public funds. | countable obsolete uncountable | |
something done | action | English | noun | A religious performance or solemn function, i.e. action sermon, a sacramental sermon in the Scots Presbyterian Church. | Christianity | countable uncountable |
something done | action | English | noun | A process existing in or produced by nature (rather than by the intent of human beings). | sciences | countable uncountable |
something done | action | English | noun | Purposeful behavior. | economics sciences | Austrian countable uncountable |
something done | action | English | noun | A demonstration by activists. | countable uncountable | |
something done | action | English | intj | Demanding or signifying the start of something, usually a performance. | ||
something done | action | English | adj | arrogant | Manglish | |
something done | action | English | verb | To act on a request etc, in order to put it into effect. | management | transitive |
something done | action | English | verb | To initiate a legal action against someone. | archaic transitive | |
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | verb | To instruct to teach. | archaic | |
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | noun | A section of learning or teaching into which a wider learning content is divided. | ||
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | noun | A learning task assigned to a student; homework. | ||
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | noun | Something learned or to be learned. | ||
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | noun | Something that serves as a warning or encouragement. | ||
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | noun | A section of the Bible or other religious text read as part of a divine service. | ||
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | noun | A severe lecture; reproof; rebuke; warning. | ||
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | noun | An exercise; a composition serving an educational purpose; a study. | entertainment lifestyle music | |
something that serves as a warning or encouragement | lesson | English | verb | To give a lesson to; to teach. | ||
sound | 音聲 | Chinese | noun | music (series of sounds organized in time) | literary | |
sound | 音聲 | Chinese | noun | sound | ACG video-games | literary |
speak or act quickly | shoot from the hip | English | verb | To discharge a firearm while it is held near the hip, without taking time to aim via the gunsights. | literally | |
speak or act quickly | shoot from the hip | English | verb | To speak or act quickly based on first impressions, without carefully studying the background information, wider context, etc. | figuratively | |
spiritualist or practitioner of mystic arts | magician | English | noun | A person who plays with or practices allegedly supernatural magic. | ||
spiritualist or practitioner of mystic arts | magician | English | noun | A spiritualist or practitioner of mystic arts. | derogatory sometimes | |
spiritualist or practitioner of mystic arts | magician | English | noun | A performer of tricks or an escapologist or an illusionist. | ||
spiritualist or practitioner of mystic arts | magician | English | noun | An amazingly talented craftsman or scientist. | ||
spiritualist or practitioner of mystic arts | magician | English | noun | A person who astounds; an enigma. | ||
split into two or more parts | divide | English | verb | To split or separate (something) into two or more parts. | transitive | |
split into two or more parts | divide | English | verb | To share (something) by dividing it. | transitive | |
split into two or more parts | divide | English | verb | To cause (a group of people) to disagree. | transitive | |
split into two or more parts | divide | English | verb | To calculate the number (the quotient) by which you must multiply one given number (the divisor) to produce a second given number (the dividend). | arithmetic | transitive |
split into two or more parts | divide | English | verb | To be a divisor of. | arithmetic | transitive |
split into two or more parts | divide | English | verb | To separate into two or more parts. | intransitive | |
split into two or more parts | divide | English | verb | Of a cell, to reproduce by dividing. | biology natural-sciences | intransitive |
split into two or more parts | divide | English | verb | To disunite in opinion or interest; to make discordant or hostile; to set at variance. | ||
split into two or more parts | divide | English | verb | To break friendship; to fall out. | obsolete | |
split into two or more parts | divide | English | verb | To have a share; to partake. | obsolete | |
split into two or more parts | divide | English | verb | To vote, as in the British parliament and other legislatures, by the members separating themselves into two parties (as on opposite sides of the hall or in opposite lobbies), that is, the ayes dividing from the noes. | ||
split into two or more parts | divide | English | verb | To mark divisions on; to graduate. | ||
split into two or more parts | divide | English | verb | To play or sing in a florid style, or with variations. | entertainment lifestyle music | |
split into two or more parts | divide | English | noun | A thing that divides. | ||
split into two or more parts | divide | English | noun | An act of dividing. | ||
split into two or more parts | divide | English | noun | A distancing between two people or things. | ||
split into two or more parts | divide | English | noun | A large chasm, gorge, or ravine between two areas of land. | geography natural-sciences | |
split into two or more parts | divide | English | noun | The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest. | geography hydrology natural-sciences | |
sprouted grain used in brewing | malt | English | noun | Malted grain (sprouted grain) (usually barley), used in brewing and otherwise. | countable uncountable | |
sprouted grain used in brewing | malt | English | noun | Malt liquor, especially malt whisky. | countable uncountable | |
sprouted grain used in brewing | malt | English | noun | A milkshake with malted milk powder added for flavor. | US countable informal uncountable | |
sprouted grain used in brewing | malt | English | noun | Maltose-rich sugar derived from malted grain. | countable uncountable | |
sprouted grain used in brewing | malt | English | verb | To convert a cereal grain into malt by causing it to sprout (by soaking in water) and then halting germination (by drying with hot air) in order to develop enzymes that can break down starches and proteins in the grain. | transitive | |
sprouted grain used in brewing | malt | English | verb | To become malt. | intransitive | |
sprouted grain used in brewing | malt | English | verb | To drink malt liquor. | dated humorous intransitive | |
state of being mad | lunacy | English | noun | The state of being mad, insanity / a cyclical mental disease, apparently linked to the lunar phases | countable uncountable | |
state of being mad | lunacy | English | noun | The state of being mad, insanity / insanity implying legal irresponsibility. | countable uncountable | |
state of being mad | lunacy | English | noun | Something deeply misguided. | countable uncountable | |
step | 臺階 | Chinese | noun | step (on a flight of stairs) (Classifier: 級/级 m; 階/阶 m) | ||
step | 臺階 | Chinese | noun | level (Classifier: 個/个) | figuratively | |
step | 臺階 | Chinese | noun | way out of an awkward situation (Classifier: 個/个 m; 級/级 m) | figuratively | |
straightforward, open and sincere | candid | English | adj | Impartial and free from prejudice. | ||
straightforward, open and sincere | candid | English | adj | Straightforward, open and sincere. | ||
straightforward, open and sincere | candid | English | adj | Not posed or rehearsed. | ||
straightforward, open and sincere | candid | English | adj | Bright; white. | obsolete | |
straightforward, open and sincere | candid | English | noun | A spontaneous or unposed photograph. | ||
strong bonding towards or with | attachment | English | noun | The act or process of (physically or figuratively) attaching. | countable uncountable | |
strong bonding towards or with | attachment | English | noun | A strong bonding with or fondness for someone or something. | countable uncountable | |
strong bonding towards or with | attachment | English | noun | A dependence, especially a strong one. | countable uncountable | |
strong bonding towards or with | attachment | English | noun | A device attached to a piece of equipment or a tool. | countable uncountable | |
strong bonding towards or with | attachment | English | noun | The means by which something is physically attached. | countable uncountable | |
strong bonding towards or with | attachment | English | noun | A file sent along with a message, usually an email. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
strong bonding towards or with | attachment | English | noun | Taking a person's property to satisfy a court-ordered debt. | law | countable uncountable |
strong bonding towards or with | attachment | English | noun | The act or process by which any (downward) leader connects to any available (upward) streamer in a lightning flash. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
stucco or plaster | render | English | verb | To cause to become. | ditransitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To interpret, give an interpretation or rendition of. | transitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To translate into another language. | transitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To pass down. | transitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To make over as a return. | transitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To give; to give back; to deliver. | transitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To give up; to yield; to surrender. | dated transitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To transform (a model) into a display on the screen or other media. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
stucco or plaster | render | English | verb | To apply realistic coloring and shading. | art arts | broadly transitive |
stucco or plaster | render | English | verb | To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially. | transitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To convert waste animal tissue into a usable byproduct. | transitive | |
stucco or plaster | render | English | verb | To have fat melt off meat from cooking. | cooking food lifestyle | intransitive |
stucco or plaster | render | English | verb | To cover a wall with a layer of plaster. | business construction manufacturing | |
stucco or plaster | render | English | verb | To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc. | nautical transport | |
stucco or plaster | render | English | verb | To yield or give way. | nautical transport | |
stucco or plaster | render | English | verb | To return; to pay back; to restore. | obsolete | |
stucco or plaster | render | English | verb | To inflict, as a retribution; to requite. | obsolete | |
stucco or plaster | render | English | noun | Stucco or plaster applied to walls (mostly to outside masonry walls). | countable uncountable | |
stucco or plaster | render | English | noun | A digital image produced by rendering a model. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
stucco or plaster | render | English | noun | A surrender. | countable obsolete uncountable | |
stucco or plaster | render | English | noun | A return; a payment of rent. | countable obsolete uncountable | |
stucco or plaster | render | English | noun | An account given; a statement. | countable obsolete uncountable | |
stucco or plaster | render | English | noun | One who rends. | ||
suffering difficulties | in trouble | English | prep_phrase | Suffering difficulties. | ||
suffering difficulties | in trouble | English | prep_phrase | Liable to be punished for misbehavior; in disgrace. | also | |
suffering difficulties | in trouble | English | prep_phrase | Pregnant, unmarried, and not likely to be married before giving birth. | euphemistic | |
suffering difficulties | in trouble | English | adj | no-gloss | ||
suitable for being punched | punchable | English | adj | Suitable for being punched or perforated. | ||
suitable for being punched | punchable | English | adj | Deserving to be punched or struck, or evoking the desire to do so. | colloquial | |
surname | Ford | English | name | A topographic surname from Middle English for someone who lived near a ford. | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A hamlet in Dinton with Ford and Upton parish, Buckinghamshire (OS grid ref SP7709). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A hamlet in Eckington parish, North East Derbyshire district, Derbyshire (OS grid ref SK4080). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A suburb of Plymouth, Devon (OS grid ref SX4656). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A hamlet in Holbeton parish, South Hams district, Devon (OS grid ref SX6150). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A hamlet in Temple Guiting parish, Cotswold district, Gloucestershire (OS grid ref SP0829). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A hamlet in Ford and Stoke Prior parish, south of Leominster, Herefordshire (OS grid ref SO5155) | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A suburban area in the Metropolitan Borough of Sefton, Merseyside (OS grid ref SJ3398). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A small village and civil parish in northern Northumberland (OS grid ref NT9437). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A village and civil parish west of Shrewsbury, Shropshire (OS grid ref SJ4113). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A village and civil parish in Arun district, West Sussex (OS grid ref TQ0003). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A small village in North Wraxall parish, Wiltshire (OS grid ref ST8375). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A number of places in England: / A village in Laverstock parish, near Salisbury, Wiltshire (OS grid ref SU1533). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A small village at the south-west end of Loch Awe, Argyll and Bute council area, Scotland (OS grid ref NN8603). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the United Kingdom: / A hamlet next to Wolf's Castle, Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SM9526). | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the USA: / An extinct town in Bartow County, Georgia. | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the USA: / A small city in Ford County, Kansas. | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the USA: / An unincorporated community in Clark County, Kentucky. | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the USA: / An unincorporated community in Dinwiddie County, Virginia. | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the USA: / An unincorporated community in Stevens County, Washington. | countable uncountable | |
surname | Ford | English | name | A placename: / A number of places in the USA: / A town in Taylor County, Wisconsin. | countable uncountable | |
surname | Ford | English | noun | A make of car, named for Henry Ford, or a car (or other vehicle) of this make. | ||
surname | Ford | English | noun | Initialism of found on the road dead (“a satirical pun on the Ford brand”). | abbreviation alt-of derogatory humorous initialism | |
symptoms of withdrawal | cold turkey | English | noun | Sudden and complete withdrawal from a dependent substance, especially a drug. | uncountable | |
symptoms of withdrawal | cold turkey | English | noun | The physiological effects of such a withdrawal. | uncountable | |
symptoms of withdrawal | cold turkey | English | noun | Something exposed as a target due to surmountable defense. | government military politics war | US slang uncountable |
symptoms of withdrawal | cold turkey | English | adv | Not gradually; all at once. Refers especially to quitting a habit by force of will rather than by a gradual reduction. | idiomatic not-comparable | |
symptoms of withdrawal | cold turkey | English | verb | To undergo sudden and complete withdrawal from a dependent substance, especially a drug. | informal | |
synonym of Fraser script | alphabet | English | noun | The set of letters used when writing in a language. | ||
synonym of Fraser script | alphabet | English | noun | A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) | ||
synonym of Fraser script | alphabet | English | noun | A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) / A writing system in which there are letters for the consonant and vowel phonemes. (Contrast e.g. abjad.) | ||
synonym of Fraser script | alphabet | English | noun | A typically finite set of distinguishable symbols. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
synonym of Fraser script | alphabet | English | noun | An individual letter of an alphabet; an alphabetic character. | Hong-Kong India Malaysia Singapore | |
synonym of Fraser script | alphabet | English | noun | The simplest rudiments; elements. | ||
synonym of Fraser script | alphabet | English | noun | An agent of the FBI, the CIA, or another such government agency. | government politics | Internet |
synonym of Fraser script | alphabet | English | verb | To designate by the letters of the alphabet; to arrange alphabetically. | rare | |
tangyuan | 元宵 | Chinese | noun | night of the fifteenth day of the first lunar month; Lantern Festival | ||
tangyuan | 元宵 | Chinese | noun | sticky rice dumplings (tangyuan), traditionally consumed during the Lantern Festival | ||
temporary or makeshift solution | band-aid | English | noun | An adhesive bandage, a small piece of fabric or plastic that may be stuck to the skin in order to temporarily cover a small wound. | Australia Canada Philippines US | |
temporary or makeshift solution | band-aid | English | noun | A temporary or makeshift solution to a problem, created ad hoc and often with a lack of foresight. | Australia Canada Philippines US informal | |
temporary or makeshift solution | band-aid | English | verb | To apply an adhesive bandage. | ||
temporary or makeshift solution | band-aid | English | verb | To apply a makeshift fix; to jury-rig. | ||
the actual transformation of one element into another by a nuclear reaction | transmutation | English | noun | Change, alteration. | countable obsolete uncountable | |
the actual transformation of one element into another by a nuclear reaction | transmutation | English | noun | The conversion of one thing into something else; transformation. | countable uncountable | |
the actual transformation of one element into another by a nuclear reaction | transmutation | English | noun | Specifically, the supposed transformation of one element into another, especially of a base metal into gold. | alchemy pseudoscience | countable uncountable |
the actual transformation of one element into another by a nuclear reaction | transmutation | English | noun | The actual transformation of one element into another by a nuclear reaction. | countable uncountable | |
the crisis or height of a disease | acme | English | noun | A high point: the highest point of any range, the most developed stage of any process, or the culmination of any field or historical period. | ||
the crisis or height of a disease | acme | English | noun | A paragon: a person or thing representing such a high point. | ||
the crisis or height of a disease | acme | English | noun | Full bloom or reproductive maturity. | rare | |
the crisis or height of a disease | acme | English | noun | Sexual orgasm. | euphemistic | |
the crisis or height of a disease | acme | English | noun | Synonym of crisis, the decisive moment in the course of an illness. | medicine sciences | |
the crisis or height of a disease | acme | English | noun | Alternative letter-case form of Acme, particularly as a threading format. | alt-of | |
the process of constructing a roof or roofs | roofing | English | noun | Material used on the outside of a roof, such as shingles. | countable uncountable | |
the process of constructing a roof or roofs | roofing | English | noun | The process of constructing a roof or roofs. | countable uncountable | |
the process of constructing a roof or roofs | roofing | English | noun | A way of travel which consists in clambering over the roofs of skyscrapers. | countable uncountable | |
the process of constructing a roof or roofs | roofing | English | verb | present participle and gerund of roof | form-of gerund participle present | |
the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / In the US Army, Air Force and Marines, holding the rank above second lieutenant and below captain. Both ranks may be referred to as "lieutenant" or as the complete forms of the ranks. | government military politics war | US |
the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval officer whose rank is above that of ensign in the United States Navy and below that of a lieutenant commander. There are two ranks of lieutenant: lieutenant junior grade and lieutenant. | government military navy politics war | US |
the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A commissioned officer in the United States Coast Guard, Public Health Service, or National Atmospheric and Oceanic Administration whose rank is above that of ensign and below lieutenant commander. There are two ranks of lieutenant: lieutenant junior grade and lieutenant. | government military politics war | US |
the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A commissioned officer in the British Army and Royal Marines, holding the rank above second lieutenant and below captain. Both ranks may be referred to as "lieutenant"; however, "second lieutenant" is to specify that the officer is not yet a full lieutenant. | government military politics war | UK |
the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval officer whose rank is above that of sub-lieutenant in the Royal Navy and below that of a lieutenant commander. | government military politics war | UK |
the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The lowest junior commissioned officer rank(s) in many military forces, often Army and Marines. / A naval Commissioned Officer who holds the rank above sub-lieutenant and below lieutenant commander. | government military politics war | Australia Canada New-Zealand |
the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | A person who manages or executes the plans and directives of another, more senior person; a manager to their director. | ||
the second-in-command of a group | lieutenant | English | noun | The second-in-command (2IC) of a group. | ||
the second-in-command of a group | lieutenant | English | adj | A military grade that is junior to the grade the adjective modifies: lieutenant colonel, lieutenant general, lieutenant commander. | not-comparable | |
the state of being beyond the range of normal perception | transcendence | English | noun | The act of surpassing usual limits. | countable | |
the state of being beyond the range of normal perception | transcendence | English | noun | The state of being beyond the range of normal perception. | uncountable | |
the state of being beyond the range of normal perception | transcendence | English | noun | The state of being free from the constraints of the material world, as in the case of a deity. | uncountable | |
the state of being beyond the range of normal perception | transcendence | English | noun | Superior excellence; supereminence. | countable uncountable | |
the state of being beyond the range of normal perception | transcendence | English | noun | The property of being a transcendental number. | mathematics sciences | countable uncountable |
they | net | Kven | det | these, those | ||
they | net | Kven | pron | these, those | ||
they | net | Kven | pron | they | ||
ticket that is valid for all of the events in a series | season ticket | English | noun | A ticket that is valid for all of the events in a series of related events for which individual tickets would otherwise be needed. | ||
ticket that is valid for all of the events in a series | season ticket | English | noun | A ticket that is valid for multiple rides (limited by number of rides and/or time of travel) by public transit for which individual tickets would otherwise be needed. | ||
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
to attempt to seize with the teeth or bite | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
to be in danger of dying | fight for one's life | English | verb | To be in danger of dying (as a result of injury, illness etc.). | idiomatic | |
to be in danger of dying | fight for one's life | English | verb | To be in a highly unfavorable situation; to be on the verge of failure or collapse. | broadly idiomatic | |
to be short of breath | 大心氣 | Chinese | verb | to be short of breath; to be panting | Hokkien | |
to be short of breath | 大心氣 | Chinese | verb | to feel suffocated | Hokkien | |
to be short of breath | 大心氣 | Chinese | verb | to sigh; to heave a sigh | Zhangzhou-Hokkien | |
to come between, or to be between, persons or things | intervene | English | verb | To become involved in a situation, so as to alter or prevent an action. | intransitive | |
to come between, or to be between, persons or things | intervene | English | verb | To occur, fall, or come between, points of time, or events. | intransitive | |
to come between, or to be between, persons or things | intervene | English | verb | To occur or act as an obstacle or delay. | intransitive | |
to come between, or to be between, persons or things | intervene | English | verb | To say (something) in the middle of a conversation or discussion between other people, or to respond to a situation involving other people. | ambitransitive | |
to come between, or to be between, persons or things | intervene | English | verb | To come between, or to be between, persons or things. | ambitransitive | |
to come between, or to be between, persons or things | intervene | English | verb | In a suit to which one has not been made a party, to put forward a defense of one's interest in the subject matter. | law | |
to deck | apparel | English | noun | Clothing. | countable uncountable | |
to deck | apparel | English | noun | Aspect, guise, form. | countable figuratively uncountable | |
to deck | apparel | English | noun | A small ornamental piece of embroidery worn on albs and some other ecclesiastical vestments. | countable uncountable | |
to deck | apparel | English | noun | The furniture of a ship, such as masts, sails, rigging, anchors, guns, etc. | nautical transport | countable uncountable |
to deck | apparel | English | verb | To dress or clothe; to attire. | transitive | |
to deck | apparel | English | verb | To furnish with apparatus; to equip; to fit out. | transitive | |
to deck | apparel | English | verb | To dress with external ornaments; to cover with something ornamental | transitive | |
to differ, be different | poiketa | Finnish | verb | to differ from, be different from, depart, deviate, diverge [with elative] (not to have the same traits, characteristics) | intransitive | |
to differ, be different | poiketa | Finnish | verb | to deviate, stray, wander; to diverge, swerve, veer, divert [with elative] (to change course or plan; to go off course; to fall outside, e.g. of a norm) | intransitive | |
to differ, be different | poiketa | Finnish | verb | to digress, deviate [with elative] (to turn aside from the main subject of attention, or course of argument) | intransitive | |
to differ, be different | poiketa | Finnish | verb | to drop by, drop in [with inessive or adessive; or (with verbs) with inessive of third infinitive ‘to do’] (to visit without an appointment) | intransitive | |
to dominate the thoughts of someone | obsess | English | verb | To be preoccupied with a single topic or emotion. | ||
to dominate the thoughts of someone | obsess | English | verb | To dominate the thoughts of someone. | transitive | |
to dominate the thoughts of someone | obsess | English | verb | To think or talk obsessively about. | colloquial intransitive | |
to eat food quickly | scoff | English | noun | A derisive or mocking expression of scorn, contempt, or reproach. | ||
to eat food quickly | scoff | English | noun | An object of scorn, mockery, or derision. | ||
to eat food quickly | scoff | English | verb | To jeer; to laugh with contempt and derision. | intransitive | |
to eat food quickly | scoff | English | verb | To mock; to treat with scorn. | transitive | |
to eat food quickly | scoff | English | noun | Food. | British-Army Newfoundland South-Africa countable slang uncountable | |
to eat food quickly | scoff | English | noun | The act of eating. | countable slang uncountable | |
to eat food quickly | scoff | English | verb | To eat food quickly. | British Newfoundland slang | |
to eat food quickly | scoff | English | verb | To eat. | British-Army Newfoundland South-Africa slang | |
to edit written documents | blue-pencil | English | verb | To edit, especially to censor, written documents. | transitive | |
to edit written documents | blue-pencil | English | verb | To use a line-item veto. | government politics | slang |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A grouping based on shared characteristics; a class. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | An individual considered typical of its class, one regarded as typifying a certain profession, environment, etc. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | An individual that represents the ideal for its class; an embodiment. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A letter or character used for printing, historically a cast or engraved block. / Such types collectively, or a set of type of one font or size. | media printing publishing | uncountable |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A letter or character used for printing, historically a cast or engraved block. / Text printed with such type, or imitating its characteristics. | media printing publishing | uncountable |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | Something, often a specimen, selected as an objective anchor to connect a scientific name to a taxon; this need not be representative or typical. | biology natural-sciences taxonomy | |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | Preferred sort of person; sort of person that one is attracted to. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A blood group. | medicine sciences | |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A word that occurs in a text or corpus irrespective of how many times it occurs, as opposed to a token. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | An event or person that prefigures or foreshadows a later event - commonly an Old Testament event linked to Christian times. | lifestyle religion theology | |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A tag attached to variables and values used in determining which kinds of value can be used in which situations; a data type. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | The original object, or class of objects, scene, face, or conception, which becomes the subject of a copy; especially, the design on the face of a medal or a coin. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A simple compound, used as a mode or pattern to which other compounds are conveniently regarded as being related, and from which they may be actually or theoretically derived. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A part of the partition of the object domain of a logical theory (which due to the existence of such partition, would be called a typed theory). (Note: this corresponds to the notion of "data type" in computing theory.) | mathematics sciences | |
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | noun | A symbol, emblem, or example of something. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | verb | To put text on paper using a typewriter. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | verb | To enter text or commands into a computer using a keyboard. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | verb | To determine the blood type of. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | verb | To represent by a type, model, or symbol beforehand; to prefigure. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | verb | To furnish an expression or copy of; to represent; to typify. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | verb | To categorize into types. | ||
to enter characters into a computer using keyboard | type | English | adv | Very, extremely. | not-comparable rare slang | |
to expend one's resources or opportunity | blow one's load | English | verb | To ejaculate, to cum. | idiomatic slang vulgar | |
to expend one's resources or opportunity | blow one's load | English | verb | Synonym of blow one's chance | idiomatic slang vulgar | |
to fail to understand | miss | English | verb | To fail to hit, catch, grasp, etc. | ambitransitive physical | |
to fail to understand | miss | English | verb | To avoid hitting. | ambitransitive physical | |
to fail to understand | miss | English | verb | To fail to achieve or attain. | transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To fail to experience, attend, partake, take advantage of, etc. | transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To avoid or escape. | transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret. | transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To fail to understand. | transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook. | transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To be too late to connect with or meet something or someone (a means of transportation, a deadline, etc.). | transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To be wanting; to lack something that should be present (see also adjectival missing). | transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To spare someone of something unwanted or undesirable. | slang transitive | |
to fail to understand | miss | English | verb | To fail to help the hand of a player. | card-games poker | |
to fail to understand | miss | English | verb | To fail to score (a goal). | hobbies lifestyle sports | |
to fail to understand | miss | English | verb | To go wrong; to err. | intransitive obsolete | |
to fail to understand | miss | English | verb | To be absent, deficient, or wanting. | intransitive obsolete | |
to fail to understand | miss | English | noun | A failure to physically hit. | ||
to fail to understand | miss | English | noun | A failure to obtain or accomplish something; a failure to succeed. | ||
to fail to understand | miss | English | noun | An act of avoidance (usually used with the verb give). | ||
to fail to understand | miss | English | noun | Someone or something whose loss or absence is felt. | informal | |
to fail to understand | miss | English | noun | The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to fail to understand | miss | English | noun | A foul shot that fails to hit the target ball, where the player has, in the referee's judgement, not made every effort to play a legal shot; in addition to conceding points for the foul, the player can be made to play the shot again. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to fail to understand | miss | English | noun | Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin. | obsolete | |
to fail to understand | miss | English | noun | Hurt or harm from a mistake or accident. | obsolete | |
to fail to understand | miss | English | noun | Loss, lack want; hence, the feeling of loss. | obsolete | |
to fail to understand | miss | English | noun | A title of respect for a young woman (usually unmarried) with or without a name used. | countable uncountable | |
to fail to understand | miss | English | noun | A term of address by a student for a female teacher. | countable uncountable | |
to fail to understand | miss | English | noun | An unmarried woman; a girl. | countable uncountable | |
to fail to understand | miss | English | noun | A kept woman; a mistress. | countable uncountable | |
to fail to understand | miss | English | noun | In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player. | card-games games | countable uncountable |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | To creep; to move slowly on hands and knees, or by dragging the body along the ground. | intransitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | To move forward slowly, with frequent stops. | intransitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | To act in a servile manner. | intransitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | Followed by with: see crawl with. | intransitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | To feel a swarming sensation. | intransitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | To swim using the crawl stroke. | intransitive transitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | To move over (an area) on hands and knees. | transitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | To move over (an area) slowly, with frequent stops. | transitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | verb | To visit files or web sites in order to index them for searching. | Internet transitive | |
to feel swarming sensation | crawl | English | noun | The act of moving slowly on hands and knees, etc. | ||
to feel swarming sensation | crawl | English | noun | The act of sequentially visiting a series of similar establishments (i.e., a bar crawl). | ||
to feel swarming sensation | crawl | English | noun | A rapid swimming stroke with alternate overarm strokes and a fluttering kick. | ||
to feel swarming sensation | crawl | English | noun | A very slow pace. | figuratively | |
to feel swarming sensation | crawl | English | noun | A piece of horizontally or vertically scrolling text overlaid on the main image. | broadcasting film media television | |
to feel swarming sensation | crawl | English | noun | A pen or enclosure of stakes and hurdles for holding fish. | ||
to give birth | deliver | English | verb | To set free from restraint or danger. | ||
to give birth | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist in the birth of. | ||
to give birth | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist (a female) in bearing, that is, in bringing forth (a child). | formal | |
to give birth | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To give birth to. | ||
to give birth | deliver | English | verb | To free from or disburden of anything. | ||
to give birth | deliver | English | verb | To bring or transport something to its destination. | ||
to give birth | deliver | English | verb | To hand over or surrender (someone or something) to another. | ||
to give birth | deliver | English | verb | To produce what is expected or required. | informal intransitive transitive | |
to give birth | deliver | English | verb | To express in words or vocalizations, declare, utter, or vocalize. | ||
to give birth | deliver | English | verb | To give forth in action or exercise; to discharge. | ||
to give birth | deliver | English | verb | To discover; to show. | ||
to give birth | deliver | English | verb | To administer a drug. | medicine sciences | |
to give birth | deliver | English | adj | Capable, agile, or active. | rare | |
to give birth to | 養 | Chinese | character | to raise; to rear | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | to support; to provide for; to bring up | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | to give birth to | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | to rest; to convalesce | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | to maintain | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | to cultivate; to form | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | to let one's hair grow | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | to support; to help | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | foster; adoptive | in-compounds | |
to give birth to | 養 | Chinese | character | accomplishment; cultivation | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | 81st tetragram of the Taixuanjing; "fostering" (𝍖) | ||
to give birth to | 養 | Chinese | character | to support and provide for (parents or elder relatives) | ||
to interrupt one's conversation | break in | English | verb | To enter a place by force or illicit means. | intransitive | |
to interrupt one's conversation | break in | English | verb | To reach a state of functioning more smoothly through use or wear; to cause (something, or someone, new) to undergo this change. | ambitransitive ergative idiomatic | |
to interrupt one's conversation | break in | English | verb | Starting something brand new or at a new level. | idiomatic transitive | |
to interrupt one's conversation | break in | English | verb | To tame; make obedient; to train to follow orders of the owner. | transitive | |
to interrupt one's conversation | break in | English | verb | To take the virginity of a girl, to deflower. | colloquial transitive | |
to interrupt one's conversation | break in | English | verb | To interrupt one's conversation; speak before another person has finished speaking. | intransitive | |
to interrupt one's conversation | break in | English | verb | To initiate a new person into prostitution or prison sex acts. | slang transitive | |
to lay eggs | munnia | Ingrian | verb | to lay (an egg) | transitive | |
to lay eggs | munnia | Ingrian | verb | to lay eggs | intransitive | |
to lay eggs | munnia | Ingrian | noun | partitive plural of muna | form-of partitive plural | |
to look through | 翻看 | Chinese | verb | to look through; to leaf through; to browse | ||
to look through | 翻看 | Chinese | verb | to watch again; to rewatch | ||
to make a series of chirps, clicks or clucks (insects, esp. crickets) | chirrup | English | verb | To make a series of chirps, clicks, or clucks. | intransitive | |
to make a series of chirps, clicks or clucks (insects, esp. crickets) | chirrup | English | verb | To express by chirping. | transitive | |
to make a series of chirps, clicks or clucks (insects, esp. crickets) | chirrup | English | verb | To quicken or animate by chirping. | transitive | |
to make a series of chirps, clicks or clucks (insects, esp. crickets) | chirrup | English | noun | A series of chirps, clicks or clucks. | ||
to make a series of chirps, clicks or clucks (insects, esp. crickets) | chirrup | English | noun | A brief, high-pitched, insignificant statement. | derogatory figuratively | |
to make into a coil | curl up | English | verb | to curl, make curly, shape into curls | transitive | |
to make into a coil | curl up | English | verb | to become curly | intransitive | |
to make into a coil | curl up | English | verb | to coil or shrivel, make into a coil | transitive | |
to make into a coil | curl up | English | verb | to become coiled or shriveled | intransitive | |
to make into a coil | curl up | English | verb | to shape one's body into a somewhat ball-like shape, with one's legs tucked into the abdomen, especially for cosiness or for protection. | intransitive | |
to meditate, to ponder, to think deeply | cogitate | English | verb | To meditate, to ponder, to think deeply. | intransitive | |
to meditate, to ponder, to think deeply | cogitate | English | verb | To consider, to devise. | transitive | |
to move or actuate | agitate | English | verb | To disturb or excite; to perturb or stir up (a person). | transitive | |
to move or actuate | agitate | English | verb | To cause to move with a violent, irregular action; to shake. | transitive | |
to move or actuate | agitate | English | verb | To participate in political agitation (sense 3). | ||
to move or actuate | agitate | English | verb | To set in motion; to actuate. | obsolete transitive | |
to move or actuate | agitate | English | verb | To discuss or debate. | archaic transitive | |
to move or actuate | agitate | English | verb | To mull over, or think deeply about; to consider, to devise. | archaic transitive | |
to move things physically towards the centre; to consolidate or concentrate | centralize | English | verb | To move things physically towards the centre; to consolidate or concentrate | British English Oxford US | |
to move things physically towards the centre; to consolidate or concentrate | centralize | English | verb | To move power to a single, central authority | British English Oxford US | |
to move things physically towards the centre; to consolidate or concentrate | centralize | English | verb | To make something focal, the most important | British English Oxford US | |
to part ways | 一人一路 | Chinese | phrase | to part ways; to part company | Min Southern idiomatic | |
to part ways | 一人一路 | Chinese | phrase | to evade each other to avoid responsibility | Min Southern idiomatic | |
to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To put something somewhere and then forget its location; to mislay. | transitive | |
to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To apply one's talents inappropriately. | figuratively | |
to put something somewhere and then forget its location | misplace | English | verb | To put something in the wrong location. | ||
to sleep | 瞇 | Chinese | character | to squint; to narrow one's eyes | ||
to sleep | 瞇 | Chinese | character | to take a nap; to doze off | colloquial dialectal | |
to sleep | 瞇 | Chinese | character | to be sound asleep; to be fast asleep | Zhangzhou-Hokkien | |
to sleep | 瞇 | Chinese | character | to look at someone indirectly | Hokkien | |
to sleep | 瞇 | Chinese | character | to look furtively; to look stealthily | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
to sleep | 瞇 | Chinese | character | to sleep | Cantonese Min Shiqi Zhongshan | |
to sleep | 瞇 | Chinese | character | to close one's eyes | Teochew | |
to sleep | 瞇 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To give up, surrender, or yield (e.g. a weapon), usually by placing it on the ground. | transitive | |
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To place on the ground, e.g. a railway on a trackbed. | ||
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To intentionally take a fall while riding a motorcycle, in order to prevent a more serious collision. | transitive | |
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To specify, institute, enact, assert firmly, state authoritatively, establish or formulate (rules or policies). | transitive | |
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To stock, store (e.g. wine) for the future. See also lay by. | ||
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To kill (someone). | dated transitive | |
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To euthanize an animal. | euphemistic transitive | |
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To sacrifice, especially in the phrase "to lay down one's life." | ||
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To lie down. | intransitive proscribed | |
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To draw the lines of a ship's hull at full size, before starting a build. | nautical transport | dated |
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | To place a sheet in a printing press for printing. | media printing publishing | obsolete |
to specify or establish (rules) | lay down | English | verb | simple past of lie down | form-of past | |
to throw | 掉 | Chinese | character | to drop; to fall | ||
to throw | 掉 | Chinese | character | to lose; to part | ||
to throw | 掉 | Chinese | character | to shake; to wag; to swing | ||
to throw | 掉 | Chinese | character | to turn; to move | ||
to throw | 掉 | Chinese | character | to be missing; to be lost | dialectal intransitive | |
to throw | 掉 | Chinese | character | to throw; to toss | Cantonese Teochew | |
to throw | 掉 | Chinese | character | to toss out; to dispose of; to discard | Cantonese Teochew | |
to throw | 掉 | Chinese | character | Used along with a verb to indicate completion, usually together with 了 (le); or to indicate imperative mood. | ||
to throw | 掉 | Chinese | character | to shake; to shiver | Hokkien Mainland-China | |
to treat mercifully | perdoar | Portuguese | verb | to forgive; to pardon | ||
to treat mercifully | perdoar | Portuguese | verb | to pardon (to grant an official pardon for a crime) | law | |
to treat mercifully | perdoar | Portuguese | verb | to treat mercifully | ||
to treat mercifully | perdoar | Portuguese | verb | to forgive a debt | ||
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | verb | to clean one's mouth by holding water or some other liquid in the back of the mouth and blowing air out from the lungs | intransitive | |
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | verb | to make a sound like the one made while gargling | intransitive | |
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | verb | to clean a specific part of the body by gargling (almost always throat or mouth) | transitive | |
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | verb | to use (a liquid) for purposes of cleaning one's mouth or throat by gargling. | transitive | |
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | verb | to perform oral sex on (a person or genitals). | slang transitive | |
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | noun | A liquid used for gargling. | countable uncountable | |
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | noun | The sound or act of gargling. | countable | |
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | noun | Lager or other alcoholic drink. | countable slang uncountable | |
to use a liquid for purposes of gargling | gargle | English | noun | Obsolete form of gargoyle. | alt-of obsolete | |
tofore | thereof | English | adv | Of this, that, or it. | not-comparable | |
tofore | thereof | English | adv | From that circumstance or origin; therefrom, thence. | not-comparable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A suburb of Launceston, Cornwall (OS grid ref SX3385). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A village and civil parish in the East Riding of Yorkshire (OS grid ref SE8530). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A village and civil parish in Uttlesford district, Essex (OS grid ref TL5234). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A village in Alkington parish, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref ST6997). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A town and civil parish (served by Newport and Carisbrooke Community Council) in the Isle of Wight (OS grid ref SZ5089). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A coastal suburb in Hemsby parish, Great Yarmouth borough, Norfolk (OS grid ref TG5016). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A suburb of Middlesbrough, North Yorkshire (OS grid ref NZ4819). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in England: / A town and civil parish in Telford and Wrekin, Shropshire (OS grid ref SJ7419). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in Wales. / A city and unitary authority in south-east Wales, historically in Monmouthshire. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A locale in Wales. / A town and community in north Pembrokeshire (OS grid ref SN0539). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A place in Scotland | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United Kingdom: / A place in Scotland / A village in Caithness, Highland council area (OS grid ref ND1224). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Ireland. / A town in County Mayo (Irish grid ref L 9894). | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Ireland. / A town in County Tipperary. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Australia. / A suburb of Melbourne, Victoria. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Australia. / A suburb of Sydney, New South Wales. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Australia. / A suburb of Brisbane, Queensland. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Canada. / A municipality of Quebec. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in Canada. / A community of Newfoundland and Labrador. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Jackson County, Arkansas. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Mendocino County, California. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in New Castle County, Delaware. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Florida. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Wakulla County, Florida. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A community in Madison, Madison County, Illinois. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town, the county seat of Vermillion County, Indiana. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Kentucky, and one of the two county seats of Campbell County; named for English seaman Christopher Newport. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town and census-designated place therein, in Penobscot County, Maine. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Charles County, Maryland. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Michigan. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Washington County, Minnesota. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Barton County, Missouri. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A village in Rock County, Nebraska. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town, the county seat of Sullivan County, New Hampshire. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A neighborhood of Jersey City, New Jersey. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Cumberland County, New Jersey. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Hunterdon County, New Jersey. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town and village therein, in Herkimer County, New York. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Carteret County, North Carolina. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A river in North Carolina, flowing through Carteret County into the Bogue Sound. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Ohio. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Shelby County, Ohio. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Tuscarawas County, Ohio. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in Washington County, Ohio. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Carter County, Oklahoma. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Lincoln County, Oregon. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A borough in Perry County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A river in Pennsylvania, flowing from Glen Lyon into the Susquehanna at Nanticoke. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city in Newport County, Rhode Island. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A census-designated place in York County, South Carolina. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Cocke County, Tennessee. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Clay County and Jack County, Texas; said to be named for the initials of seven founding families: Norman, Ezell, Welch, Pruitt, Owsley, Reiger, and Turner. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Orleans County, Vermont. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Orleans County, Vermont, next to the city. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Augusta County, Virginia. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Giles County, Virginia. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Page County, Virginia. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A neighborhood of Bellevue, Washington. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A city, the county seat of Pend Oreille County, Washington. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / An unincorporated community in Wood County, West Virginia. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A town in Columbia County, Wisconsin. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | A placename / A locale in the United States: / A number of townships in the United States, including in Illinois, Iowa, Missouri, Ohio and Pennsylvania, listed under Newport Township. | countable uncountable | |
town in County Tipperary | Newport | English | name | An English habitational surname from the places in Britain. | countable | |
travelling at a slow speed | slow-moving | English | adj | Moving slowly. | ||
travelling at a slow speed | slow-moving | English | adj | Of or relating to a situation in which events unfold in slow succession. | ||
travelling at a slow speed | slow-moving | English | adj | Of a product or service, that is sold slowly. | business marketing | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | The act of imposing, laying on, affixing, enjoining, inflicting, obtruding, and the like. | countable uncountable | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | An unwelcome burden, presence, or obligation. | countable uncountable | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | That which is imposed, levied, or enjoined. | countable uncountable | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | A trick or deception put or laid on others. | countable uncountable | |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | Arrangement of a printed product’s pages on the printer's sheet so as to have the pages in proper order in the final product. | media printing publishing | countable uncountable |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | A practice of laying hands on a person in a religious ceremony; used e.g. in confirmation and ordination. | lifestyle religion | countable uncountable |
trick or deception put or laid on others | imposition | English | noun | A task imposed on a student as punishment. | UK countable uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A manoeuvre of troops or ships. | government military politics war | countable uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A turning movement, especially of the body. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | A change of position. / A turned or twisted shape; an involution, a complex or intricate shape. | countable obsolete uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The act or process of unfolding or opening out; the progression of events in regular succession. | archaic countable uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The opening out of a curve; now more generally, the gradual transformation of a curve by a change of the conditions generating it. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The extraction of a root from a given power. | mathematics sciences | countable historical uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | An unfolding. / The act or an instance of giving off gas; emission. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / Development; the act or result of developing what was implicit in an idea, argument etc. | countable uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / A process of gradual change in a given system, subject, product etc., especially from simpler to more complex forms. | countable uncountable | |
turning movement of the body | evolution | English | noun | Process of development. / The transformation of animals, plants and other living things into different forms (now understood as a change in genetic composition) by the accumulation of changes over successive generations. | biology natural-sciences | countable uncountable |
uncommonly gifted | great | English | adj | Taking much space; large. / Much, more than usual. | ||
uncommonly gifted | great | English | adj | Taking much space; large. / Intensifying a word or expression, used in mild oaths. | British informal | |
uncommonly gifted | great | English | adj | Taking much space; large. | ||
uncommonly gifted | great | English | adj | Very good; excellent; wonderful; fantastic. | informal | |
uncommonly gifted | great | English | adj | Important, consequential. | ||
uncommonly gifted | great | English | adj | Involving more generations than the qualified word implies — as many extra generations as repetitions of the word great (from 1510s). | ||
uncommonly gifted | great | English | adj | Pregnant; large with young; full of. | obsolete postpositional | |
uncommonly gifted | great | English | adj | Intimate; familiar. | obsolete | |
uncommonly gifted | great | English | adj | Arising from or possessing idealism; admirable; commanding; illustrious; eminent. | ||
uncommonly gifted | great | English | adj | Impressive or striking. | ||
uncommonly gifted | great | English | adj | Much in use; favoured. | ||
uncommonly gifted | great | English | adj | Of much talent or achievements. | ||
uncommonly gifted | great | English | adj | Doing or exemplifying (a characteristic or pursuit) on a large scale; active or enthusiastic. | ||
uncommonly gifted | great | English | intj | Expression of gladness and content about something. | ||
uncommonly gifted | great | English | intj | A sarcastic inversion thereof. | ||
uncommonly gifted | great | English | noun | A person of major significance, accomplishment or acclaim. | ||
uncommonly gifted | great | English | noun | The main division in a pipe organ, usually the loudest division. | entertainment lifestyle music | |
uncommonly gifted | great | English | noun | An instance of the word "great" signifying an additional generation in phrases expressing family relationships. | ||
uncommonly gifted | great | English | adv | Very well (in a very satisfactory manner). | informal not-comparable | |
under | thereabout | English | adv | About or near that place. | not-comparable | |
under | thereabout | English | adv | About or around that date or time. | not-comparable | |
under | thereabout | English | adv | About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
under | thereabout | English | adv | Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
under | thereabout | English | adv | About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
under | thereabout | English | adv | Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
understanding | grasp | English | verb | To grip; to take hold, particularly with the hand. | ||
understanding | grasp | English | verb | To understand. | ||
understanding | grasp | English | verb | To take advantage of something, to seize, to jump at a chance. | ||
understanding | grasp | English | noun | Grip. | figuratively sometimes | |
understanding | grasp | English | noun | Understanding. | ||
understanding | grasp | English | noun | That which is accessible; that which is within one's reach or ability. | ||
unfashionable | outmoded | English | adj | Unfashionable. | ||
unfashionable | outmoded | English | adj | Obsolete. | ||
unfashionable | outmoded | English | verb | simple past and past participle of outmode | form-of participle past | |
unhappy, unfortunate, or miserable person | wretch | English | noun | An unhappy, unfortunate, or miserable person. | ||
unhappy, unfortunate, or miserable person | wretch | English | noun | An unpleasant, annoying, worthless, or despicable person. | ||
unhappy, unfortunate, or miserable person | wretch | English | noun | An exile. | archaic | |
unhappy, unfortunate, or miserable person | wretch | English | verb | Misspelling of retch. | alt-of misspelling | |
unit of length | línea | Spanish | noun | line (a straight path through two or more points) | mathematics sciences | feminine |
unit of length | línea | Spanish | noun | line (a piece of spoken dialogue in a script) | feminine | |
unit of length | línea | Spanish | noun | line (a path for electrical current) | feminine | |
unit of length | línea | Spanish | noun | telephone line (a physical telephone connection or a single telephony account) | feminine | |
unit of length | línea | Spanish | noun | party line (an established policy that politicians should adhere to) | feminine | |
unit of length | línea | Spanish | noun | line (similar directives in business and other contexts) | feminine figuratively | |
unit of length | línea | Spanish | noun | policy (the actual regulations and behavior of government agencies) | feminine | |
unit of length | línea | Spanish | noun | line (a long thin pile of cocaine or other drug) | feminine slang | |
unit of length | línea | Spanish | noun | linea, Spanish line (a traditional small unit of length, equivalent to 1.9 mm) | feminine historical | |
unit of length | línea | Spanish | noun | queue (British), line (US) | feminine | |
use of logographs in writing | logography | English | noun | The use of logographs in writing. | countable uncountable | |
use of logographs in writing | logography | English | noun | The use of logotypes in design and printing. | countable uncountable | |
use of logographs in writing | logography | English | noun | A method of longhand reporting. | countable obsolete uncountable | |
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Borova settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, the Ukraine, founded in 1685. | ||
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tiahynka rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, the Ukraine, founded in 1830. | ||
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Tavrychanka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, the Ukraine, founded in 1902. | ||
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Novhorodka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, the Ukraine. | ||
village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine | Olhivka | English | name | A village in Kozelshchyna settlement hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, the Ukraine. | ||
vinegar | 甜酒 | Chinese | noun | jiuniang | ||
vinegar | 甜酒 | Chinese | noun | sweet liquor | ||
vinegar | 甜酒 | Chinese | noun | vinegar | Hakka | |
void; emptiness | nothingness | English | noun | The state of nonexistence; the condition of being nothing. | uncountable usually | |
void; emptiness | nothingness | English | noun | A void; an emptiness. | uncountable usually | |
void; emptiness | nothingness | English | noun | The quality of inconsequentiality; the lack of significance. | uncountable usually | |
warlike | bellicus | Latin | adj | of or pertaining to war; military | adjective declension-1 declension-2 | |
warlike | bellicus | Latin | adj | warlike, fierce in war | adjective declension-1 declension-2 | |
wholly | purely | English | adv | Wholly; really, completely. | US regional | |
wholly | purely | English | adv | Solely; exclusively; merely, simply. | ||
wholly | purely | English | adv | Chastely, innocently; in a sinless manner, without fault. | ||
wholly | purely | English | adv | Without physical adulterants; refinedly, with no admixture. | archaic | |
wholly | purely | English | adj | Well, in good health. | dialectal predicative | |
wife of a knight | knightess | English | noun | A female knight. | rare | |
wife of a knight | knightess | English | noun | The wife of a knight. | rare | |
with disapproval, skepticism | askance | English | adv | With disapproval, skepticism, or suspicion. | not-comparable | |
with disapproval, skepticism | askance | English | adv | Sideways; obliquely. | not-comparable | |
with disapproval, skepticism | askance | English | adj | Turned to the side, especially of the eyes. | not-comparable | |
with disapproval, skepticism | askance | English | verb | To look at (someone or something) with a sideways glance. | rare transitive | |
with disapproval, skepticism | askance | English | verb | To turn (one's eye or gaze) to the side. | rare transitive | |
о́ним m (ónim), -о́ним m (-ónim) | имя | Russian | noun | name, first name, Christian name, given name (for inanimate things, see назва́ние (nazvánije)) | ||
о́ним m (ónim), -о́ним m (-ónim) | имя | Russian | noun | noun (broad sense) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
گشت (gašt) | گشتن | Persian | verb | to rotate, turn, revolve, spin (to move around an axis) | intransitive | |
گشت (gašt) | گشتن | Persian | verb | to spin (to rotate or turn around quickly) | intransitive | |
گشت (gašt) | گشتن | Persian | verb | to circulate (to move in a circuit, for example blood, air) | intransitive | |
گشت (gašt) | گشتن | Persian | verb | to circle (to travel in a circle or circles) | intransitive | |
گشت (gašt) | گشتن | Persian | verb | to walk around, have a walk around | intransitive | |
گشت (gašt) | گشتن | Persian | verb | to become, to be changed | ||
ܡܪܲܝܸܚ (mrayyiḥ, “to placate”); Verbal Noun | ܪ ܘ ܚ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to air or wind | morpheme | |
ܡܪܲܝܸܚ (mrayyiḥ, “to placate”); Verbal Noun | ܪ ܘ ܚ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to smelling | morpheme | |
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Winter | 小滿 | Chinese | name | Lesser Fullness of Grain (8th of the 24 solar terms) | ||
二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Winter | 小滿 | Chinese | name | the day marking the beginning of the 8th solar term (May 20, 21, or 22) when the winter wheat, down the previous autumn, is filling out its ears |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kildin Sami dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.